小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | なん

Informacje podstawowe

Kanji

なん

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

なん

nan


Znaczenie

co

ile

jak wiele


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

zaimki

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

rzeczownik

wyrażenie

wykrzyknik

przedrostek


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

słowo powiązanie

何か月, なんかげつ, nanka getsu

Przykładowe zdania

Jaka jest jego najnowsza powieść?

彼の最新の小説は何ですか。


Nie ważne co mówi, już nigdy mu nie uwierzę.

たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。


Oni naprawdę chcą wiedzieć co się stało.

彼らは何が起こったのか知りたくてうずうずしている。


Nie wiesz co się wczoraj stało?

昨日何が起こったのか知らないのですか。


Co robiła twoja matka kiedy wróciłeś do domu?

あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。


Ile razy dziennie jeździ ten autobus?

そのバスは一日に何本ありますか。


Co ją do tego skłoniło?

何が彼女をそうさせたのか。

何で彼女はそんなことをしたのか。

彼女はなぜそうしたのですか。


Dlaczego ona to zrobiła?

何が彼女をそうさせたのか。

何で彼女はそんなことをしたのか。

彼女はなぜそうしたのですか。


Co powinnam zrobić następnie?

次に何をしたらよいのですか。

次は何をしたらよいでしょうか。

次は何をすればいいのかな?


Nie dbam o to co ludzie mówią.

人が何を言おうと平気だ。

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

何です

なんです

nan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

何でわありません

なんでわありません

nan dewa arimasen

何じゃありません

なんじゃありません

nan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

何でした

なんでした

nan deshita

Przeczenie, czas przeszły

何でわありませんでした

なんでわありませんでした

nan dewa arimasen deshita

何じゃありませんでした

なんじゃありませんでした

nan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

何だ

なんだ

nan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

何じゃない

なんじゃない

nan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

何だった

なんだった

nan datta

Przeczenie, czas przeszły

何じゃなかった

なんじゃなかった

nan ja nakatta


Forma te

何で

なんで

nan de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

何でございます

なんでございます

nan de gozaimasu

何でござる

なんでござる

nan de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

何がほしい

なんがほしい

nan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

何をほしがっている

なんをほしがっている

nan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 何をくれる

[dający] [は/が] なんをくれる

[dający] [wa/ga] nan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に何をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] になんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nan o ageru


Decydować się na

何にする

なんにする

nan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

何だって

なんだって

nan datte

何だったって

なんだったって

nan dattatte


Forma wyjaśniająca

何なんです

なんなんです

nan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

何だったら、...

なんだったら、...

nan dattara, ...

何じゃなかったら、...

なんじゃなかったら、...

nan ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

何の時、...

なんのとき、...

nan no toki, ...

何だった時、...

なんだったとき、...

nan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

何になると, ...

なんになると, ...

nan ni naru to, ...


Lubić

何が好き

なんがすき

nan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

何だといいですね

なんだといいですね

nan da to ii desu ne

何じゃないといいですね

なんじゃないといいですね

nan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

何だといいんですが

なんだといいんですが

nan da to ii n desu ga

何だといいんですけど

なんだといいんですけど

nan da to ii n desu kedo

何じゃないといいんですが

なんじゃないといいんですが

nan ja nai to ii n desu ga

何じゃないといいんですけど

なんじゃないといいんですけど

nan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

何なのに, ...

なんなのに, ...

nan na noni, ...

何だったのに, ...

なんだったのに, ...

nan datta noni, ...


Nawet, jeśli

何でも

なんでも

nan de mo

何じゃなくても

なんじゃなくても

nan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という何

[nazwa] というなん

[nazwa] to iu nan


Nie lubić

何がきらい

なんがきらい

nan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 何を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] なんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nan o morau


Podobny do ..., jak ...

何のような [inny rzeczownik]

なんのような [inny rzeczownik]

nan no you na [inny rzeczownik]

何のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

なんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

何のはずです

なんなのはずです

nan no hazu desu

何のはずでした

なんのはずでした

nan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

何かもしれません

なんかもしれません

nan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

何でしょう

なんでしょう

nan deshou


Pytania w zdaniach

何 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

なん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

何になる

なんになる

nan ni naru


Słyszałem, że ...

何だそうです

なんだそうです

nan da sou desu

何だったそうです

なんだったそうです

nan datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

何みたいです

なんみたいです

nan mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

何みたいな

なんみたいな

nan mitai na

何みたいに [przymiotnik, czasownik]

なんみたいに [przymiotnik, czasownik]

nan mitai ni [przymiotnik, czasownik]