小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 線虫 | せんちゅう

Informacje podstawowe

Kanji

せん ちゅう

Znaczenie znaków kanji

linia, szlak, tor

Pokaż szczegóły znaku

owad, nerwowość

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

せんちゅう

senchuu


Znaczenie

niciń


Informacje dodatkowe

robak


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

線虫です

せんちゅうです

senchuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

線虫でわありません

せんちゅうでわありません

senchuu dewa arimasen

線虫じゃありません

せんちゅうじゃありません

senchuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

線虫でした

せんちゅうでした

senchuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

線虫でわありませんでした

せんちゅうでわありませんでした

senchuu dewa arimasen deshita

線虫じゃありませんでした

せんちゅうじゃありませんでした

senchuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

線虫だ

せんちゅうだ

senchuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

線虫じゃない

せんちゅうじゃない

senchuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

線虫だった

せんちゅうだった

senchuu datta

Przeczenie, czas przeszły

線虫じゃなかった

せんちゅうじゃなかった

senchuu ja nakatta


Forma te

線虫で

せんちゅうで

senchuu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

線虫でございます

せんちゅうでございます

senchuu de gozaimasu

線虫でござる

せんちゅうでござる

senchuu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

線虫がほしい

せんちゅうがほしい

senchuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

線虫をほしがっている

せんちゅうをほしがっている

senchuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 線虫をくれる

[dający] [は/が] せんちゅうをくれる

[dający] [wa/ga] senchuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に線虫をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせんちゅうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni senchuu o ageru


Decydować się na

線虫にする

せんちゅうにする

senchuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

線虫だって

せんちゅうだって

senchuu datte

線虫だったって

せんちゅうだったって

senchuu dattatte


Forma wyjaśniająca

線虫なんです

せんちゅうなんです

senchuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

線虫だったら、...

せんちゅうだったら、...

senchuu dattara, ...

線虫じゃなかったら、...

せんちゅうじゃなかったら、...

senchuu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

線虫の時、...

せんちゅうのとき、...

senchuu no toki, ...

線虫だった時、...

せんちゅうだったとき、...

senchuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

線虫になると, ...

せんちゅうになると, ...

senchuu ni naru to, ...


Lubić

線虫が好き

せんちゅうがすき

senchuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

線虫だといいですね

せんちゅうだといいですね

senchuu da to ii desu ne

線虫じゃないといいですね

せんちゅうじゃないといいですね

senchuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

線虫だといいんですが

せんちゅうだといいんですが

senchuu da to ii n desu ga

線虫だといいんですけど

せんちゅうだといいんですけど

senchuu da to ii n desu kedo

線虫じゃないといいんですが

せんちゅうじゃないといいんですが

senchuu ja nai to ii n desu ga

線虫じゃないといいんですけど

せんちゅうじゃないといいんですけど

senchuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

線虫なのに, ...

せんちゅうなのに, ...

senchuu na noni, ...

線虫だったのに, ...

せんちゅうだったのに, ...

senchuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

線虫でも

せんちゅうでも

senchuu de mo

線虫じゃなくても

せんちゅうじゃなくても

senchuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という線虫

[nazwa] というせんちゅう

[nazwa] to iu senchuu


Nie lubić

線虫がきらい

せんちゅうがきらい

senchuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 線虫を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せんちゅうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] senchuu o morau


Podobny do ..., jak ...

線虫のような [inny rzeczownik]

せんちゅうのような [inny rzeczownik]

senchuu no you na [inny rzeczownik]

線虫のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

せんちゅうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

senchuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

線虫のはずです

せんちゅうなのはずです

senchuu no hazu desu

線虫のはずでした

せんちゅうのはずでした

senchuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

線虫かもしれません

せんちゅうかもしれません

senchuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

線虫でしょう

せんちゅうでしょう

senchuu deshou


Pytania w zdaniach

線虫 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せんちゅう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

senchuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

線虫だそうです

せんちゅうだそうです

senchuu da sou desu

線虫だったそうです

せんちゅうだったそうです

senchuu datta sou desu


Stawać się

線虫になる

せんちゅうになる

senchuu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

線虫みたいです

せんちゅうみたいです

senchuu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

線虫みたいな

せんちゅうみたいな

senchuu mitai na

線虫みたいに [przymiotnik, czasownik]

せんちゅうみたいに [przymiotnik, czasownik]

senchuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]