小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 手摺 | てすり

Informacje podstawowe

Kanji

手摺

Znaczenie znaków kanji

ręka, dłoń

Pokaż szczegóły znaku

tarcie, pocieranie, fałd, zginanie, składanie, robienie nadruku (na materiale)

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

てすり

tesuri


Znaczenie

poręcz

balustrada

barierka


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

手すり, てすり, tesuri

alternatywa

手摺り, てすり, tesuri

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手摺です

てすりです

tesuri desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

手摺でわありません

てすりでわありません

tesuri dewa arimasen

手摺じゃありません

てすりじゃありません

tesuri ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

手摺でした

てすりでした

tesuri deshita

Przeczenie, czas przeszły

手摺でわありませんでした

てすりでわありませんでした

tesuri dewa arimasen deshita

手摺じゃありませんでした

てすりじゃありませんでした

tesuri ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手摺だ

てすりだ

tesuri da

Przeczenie, czas teraźniejszy

手摺じゃない

てすりじゃない

tesuri ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

手摺だった

てすりだった

tesuri datta

Przeczenie, czas przeszły

手摺じゃなかった

てすりじゃなかった

tesuri ja nakatta


Forma te

手摺で

てすりで

tesuri de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

手摺でございます

てすりでございます

tesuri de gozaimasu

手摺でござる

てすりでござる

tesuri de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

手摺がほしい

てすりがほしい

tesuri ga hoshii


Chcieć (III osoba)

手摺をほしがっている

てすりをほしがっている

tesuri o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 手摺をくれる

[dający] [は/が] てすりをくれる

[dający] [wa/ga] tesuri o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に手摺をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にてすりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tesuri o ageru


Decydować się na

手摺にする

てすりにする

tesuri ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

手摺だって

てすりだって

tesuri datte

手摺だったって

てすりだったって

tesuri dattatte


Forma wyjaśniająca

手摺なんです

てすりなんです

tesuri nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

手摺だったら、...

てすりだったら、...

tesuri dattara, ...

手摺じゃなかったら、...

てすりじゃなかったら、...

tesuri ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

手摺の時、...

てすりのとき、...

tesuri no toki, ...

手摺だった時、...

てすりだったとき、...

tesuri datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

手摺になると, ...

てすりになると, ...

tesuri ni naru to, ...


Lubić

手摺が好き

てすりがすき

tesuri ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

手摺だといいですね

てすりだといいですね

tesuri da to ii desu ne

手摺じゃないといいですね

てすりじゃないといいですね

tesuri ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

手摺だといいんですが

てすりだといいんですが

tesuri da to ii n desu ga

手摺だといいんですけど

てすりだといいんですけど

tesuri da to ii n desu kedo

手摺じゃないといいんですが

てすりじゃないといいんですが

tesuri ja nai to ii n desu ga

手摺じゃないといいんですけど

てすりじゃないといいんですけど

tesuri ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

手摺なのに, ...

てすりなのに, ...

tesuri na noni, ...

手摺だったのに, ...

てすりだったのに, ...

tesuri datta noni, ...


Nawet, jeśli

手摺でも

てすりでも

tesuri de mo

手摺じゃなくても

てすりじゃなくても

tesuri ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という手摺

[nazwa] というてすり

[nazwa] to iu tesuri


Nie lubić

手摺がきらい

てすりがきらい

tesuri ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 手摺を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] てすりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tesuri o morau


Podobny do ..., jak ...

手摺のような [inny rzeczownik]

てすりのような [inny rzeczownik]

tesuri no you na [inny rzeczownik]

手摺のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

てすりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tesuri no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

手摺のはずです

てすりなのはずです

tesuri no hazu desu

手摺のはずでした

てすりのはずでした

tesuri no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

手摺かもしれません

てすりかもしれません

tesuri kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

手摺でしょう

てすりでしょう

tesuri deshou


Pytania w zdaniach

手摺 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

てすり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tesuri ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

手摺だそうです

てすりだそうです

tesuri da sou desu

手摺だったそうです

てすりだったそうです

tesuri datta sou desu


Stawać się

手摺になる

てすりになる

tesuri ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

手摺みたいです

てすりみたいです

tesuri mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

手摺みたいな

てすりみたいな

tesuri mitai na

手摺みたいに [przymiotnik, czasownik]

てすりみたいに [przymiotnik, czasownik]

tesuri mitai ni [przymiotnik, czasownik]