小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 膠もない | にべもない

Informacje podstawowe

Kanji

にべ

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

にべもない

nibemonai


Znaczenie

zwięzły

lakoniczny

krótki


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

i-przymiotnik

wyrażenie


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

膠も無い, にべもない, nibemonai

Formy gramatyczne (i-przymiotnik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

膠もないです

にべもないです

nibemonai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

膠もなくないです

にべもなくないです

nibemonakunai desu

膠もなくありません

にべもなくありません

nibemonaku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

膠もなかったです

にべもなかったです

nibemonakatta desu

Przeczenie, czas przeszły

膠もなくなかったです

にべもなくなかったです

nibemonakunakatta desu

膠もなくありませんでした

にべもなくありませんでした

nibemonaku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

膠もない

にべもない

nibemonai

Przeczenie, czas teraźniejszy

膠もなくない

にべもなくない

nibemonakunai

Twierdzenie, czas przeszły

膠もなかった

にべもなかった

nibemonakatta

Przeczenie, czas przeszły

膠もなくなかった

にべもなくなかった

nibemonakunakatta


Forma te

膠もなくて

にべもなくて

nibemonakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

膠もないでございます

にべもないでございます

nibemonai de gozaimasu

膠もないでござる

にべもないでござる

nibemonai de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

膠もないって

にべもないって

nibemonaitte

膠もなくないって

にべもなくないって

nibemonakunaitte


Forma wyjaśniająca

膠もないんです

にべもないんです

nibemonain desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

膠もなかったら、...

にべもなかったら、...

nibemonakattara, ...

膠もなくなかったら、...

にべもなくなかったら、...

nibemonakunakattara, ...


Kiedy ..., to ...

膠もない時、...

にべもないとき、...

nibemonai toki, ...

膠もなかった時、...

にべもなかったとき、...

nibemonakatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

膠もなくなると, ...

にべもなくなると, ...

nibemonaku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

膠もないといいですね

にべもないといいですね

nibemonai to ii desu ne

膠もなくないといいですね

にべもなくないといいですね

nibemonakunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

膠もないといいんですが

にべもないといいんですが

nibemonai to ii n desu ga

膠もないといいんですけど

にべもないといいんですけど

nibemonai to ii n desu kedo

膠もなくないといいんですが

にべもなくないといいんですが

nibemonakunai to ii n desu ga

膠もなくないといいんですけど

にべもなくないといいんですけど

nibemonakunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

膠もないのに, ...

にべもないのに, ...

nibemonai noni, ...

膠もなかったのに, ...

にべもなかったのに, ...

nibemonakatta noni, ...


Nawet, jeśli

膠もなくても

にべもなくても

nibemonakute mo

膠もなくなくても

にべもなくなくても

nibemonakunakute mo


Nie trzeba

膠もなくなくてもいいです

にべもなくなくてもいいです

nibemonakunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように膠もない

[rzeczownik] のようににべもない

[rzeczownik] no you ni nibemonai


Powinno być / Miało być

膠もないはずです

にべもないはずです

nibemonai hazu desu

膠もないはずでした

にべもないはずでした

nibemonai hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

膠もないかもしれません

にべもないかもしれません

nibemonai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

膠もないでしょう

にべもないでしょう

nibemonai deshou


Pytania w zdaniach

膠もない か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

にべもない か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nibemonai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

膠もないそうです

にべもないそうです

nibemonai sou desu

膠もなくないそうです

にべもなくないそうです

nibemonakunai sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

膠もなくする

にべもなくする

nibemonaku suru


Stawać się

膠もなくなる

にべもなくなる

nibemonaku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も膠もない

もっともにべもない

mottomo nibemonai

一番膠もない

いちばんにべもない

ichiban nibemonai


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと膠もない

もっとにべもない

motto nibemonai


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

膠もないみたいです

にべもないみたいです

nibemonai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

膠もないみたいな

にべもないみたいな

nibemonai mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

膠もなそうです

にべもなそうです

nibemona sou desu

膠もなくなさそうです

にべもなくなさそうです

nibemonakuna sasou desu


Zbyt wiele

膠もなすぎる

にべもなすぎる

nibemona sugiru