小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 鳴物 | なりもの

Informacje podstawowe

Kanji

なりもの
鳴物

Znaczenie znaków kanji

śpiewać, ryczeć, wyć, głos zwierząt, głos ptaków, dzwonić, dmuchać (w gwizdek), uderzać (w bęben), dźwięczeć, dzwonić

Pokaż szczegóły znaku

rzecz, przedmiot

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

なりもの

narimono


Znaczenie

muzyka


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

鳴り物, なりもの, narimono

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鳴物です

なりものです

narimono desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

鳴物でわありません

なりものでわありません

narimono dewa arimasen

鳴物じゃありません

なりものじゃありません

narimono ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

鳴物でした

なりものでした

narimono deshita

Przeczenie, czas przeszły

鳴物でわありませんでした

なりものでわありませんでした

narimono dewa arimasen deshita

鳴物じゃありませんでした

なりものじゃありませんでした

narimono ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鳴物だ

なりものだ

narimono da

Przeczenie, czas teraźniejszy

鳴物じゃない

なりものじゃない

narimono ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

鳴物だった

なりものだった

narimono datta

Przeczenie, czas przeszły

鳴物じゃなかった

なりものじゃなかった

narimono ja nakatta


Forma te

鳴物で

なりもので

narimono de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

鳴物でございます

なりものでございます

narimono de gozaimasu

鳴物でござる

なりものでござる

narimono de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

鳴物がほしい

なりものがほしい

narimono ga hoshii


Chcieć (III osoba)

鳴物をほしがっている

なりものをほしがっている

narimono o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 鳴物をくれる

[dający] [は/が] なりものをくれる

[dający] [wa/ga] narimono o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に鳴物をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] になりものをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni narimono o ageru


Decydować się na

鳴物にする

なりものにする

narimono ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

鳴物だって

なりものだって

narimono datte

鳴物だったって

なりものだったって

narimono dattatte


Forma wyjaśniająca

鳴物なんです

なりものなんです

narimono nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

鳴物だったら、...

なりものだったら、...

narimono dattara, ...

鳴物じゃなかったら、...

なりものじゃなかったら、...

narimono ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

鳴物の時、...

なりもののとき、...

narimono no toki, ...

鳴物だった時、...

なりものだったとき、...

narimono datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

鳴物になると, ...

なりものになると, ...

narimono ni naru to, ...


Lubić

鳴物が好き

なりものがすき

narimono ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

鳴物だといいですね

なりものだといいですね

narimono da to ii desu ne

鳴物じゃないといいですね

なりものじゃないといいですね

narimono ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

鳴物だといいんですが

なりものだといいんですが

narimono da to ii n desu ga

鳴物だといいんですけど

なりものだといいんですけど

narimono da to ii n desu kedo

鳴物じゃないといいんですが

なりものじゃないといいんですが

narimono ja nai to ii n desu ga

鳴物じゃないといいんですけど

なりものじゃないといいんですけど

narimono ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

鳴物なのに, ...

なりものなのに, ...

narimono na noni, ...

鳴物だったのに, ...

なりものだったのに, ...

narimono datta noni, ...


Nawet, jeśli

鳴物でも

なりものでも

narimono de mo

鳴物じゃなくても

なりものじゃなくても

narimono ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という鳴物

[nazwa] というなりもの

[nazwa] to iu narimono


Nie lubić

鳴物がきらい

なりものがきらい

narimono ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 鳴物を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] なりものをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] narimono o morau


Podobny do ..., jak ...

鳴物のような [inny rzeczownik]

なりもののような [inny rzeczownik]

narimono no you na [inny rzeczownik]

鳴物のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

なりもののように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

narimono no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

鳴物のはずです

なりものなのはずです

narimono no hazu desu

鳴物のはずでした

なりもののはずでした

narimono no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

鳴物かもしれません

なりものかもしれません

narimono kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

鳴物でしょう

なりものでしょう

narimono deshou


Pytania w zdaniach

鳴物 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

なりもの か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

narimono ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

鳴物だそうです

なりものだそうです

narimono da sou desu

鳴物だったそうです

なりものだったそうです

narimono datta sou desu


Stawać się

鳴物になる

なりものになる

narimono ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

鳴物みたいです

なりものみたいです

narimono mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

鳴物みたいな

なりものみたいな

narimono mitai na

鳴物みたいに [przymiotnik, czasownik]

なりものみたいに [przymiotnik, czasownik]

narimono mitai ni [przymiotnik, czasownik]