Szczegóły słowa 修覆 | しゅふく
Informacje podstawowe
Kanji
しゅ | ふく | ||
修 | 覆 |
|
Znaczenie znaków kanji
修 |
dyscyplina, zachowanie się dobrze, prowadzenie się dobrze, panowanie nad sobą, uczenie się, opanowanie wiedzy |
Pokaż szczegóły znaku |
覆 |
wywrotka, wywracanie się, przykrywanie, okrywanie, osłanianie, bycie zrujnowany, obalanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
しゅふく |
shufuku |
Znaczenie
naprawa |
remont |
reparacja |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne (rzeczownik)
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
修覆です |
しゅふくです |
shufuku desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
修覆ではありません |
しゅふくではありません |
shufuku dewa arimasen |
|
修覆じゃありません |
しゅふくじゃありません |
shufuku ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
修覆でした |
しゅふくでした |
shufuku deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
修覆ではありませんでした |
しゅふくではありませんでした |
shufuku dewa arimasen deshita |
|
修覆じゃありませんでした |
しゅふくじゃありませんでした |
shufuku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
修覆だ |
しゅふくだ |
shufuku da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
修覆じゃない |
しゅふくじゃない |
shufuku ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
修覆だった |
しゅふくだった |
shufuku datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
修覆じゃなかった |
しゅふくじゃなかった |
shufuku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
修覆で |
しゅふくで |
shufuku de |
|
Przeczenie
修覆じゃなくて |
しゅふくじゃなくて |
shufuku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
修覆でございます |
しゅふくでございます |
shufuku de gozaimasu |
|
修覆でござる |
しゅふくでござる |
shufuku de gozaru |
Przykłady gramatyczne ({0})
Chcieć (I i II osoba)
修覆がほしい |
しゅふくがほしい |
shufuku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
修覆をほしがっている |
しゅふくをほしがっている |
shufuku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 修覆をくれる |
[dający] [は/が] しゅふくをくれる |
[dający] [wa/ga] shufuku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に修覆をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしゅふくをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shufuku o ageru |
Decydować się na
修覆にする |
しゅふくにする |
shufuku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
修覆だって |
しゅふくだって |
shufuku datte |
|
修覆だったって |
しゅふくだったって |
shufuku dattatte |
Forma wyjaśniająca
修覆なんです |
しゅふくなんです |
shufuku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
修覆だったら、... |
しゅふくだったら、... |
shufuku dattara, ... |
twierdzenie |
|
修覆じゃなかったら、... |
しゅふくじゃなかったら、... |
shufuku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
修覆の時、... |
しゅふくのとき、... |
shufuku no toki, ... |
|
修覆だった時、... |
しゅふくだったとき、... |
shufuku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
修覆になると, ... |
しゅふくになると, ... |
shufuku ni naru to, ... |
Lubić
修覆が好き |
しゅふくがすき |
shufuku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
修覆だといいですね |
しゅふくだといいですね |
shufuku da to ii desu ne |
|
修覆じゃないといいですね |
しゅふくじゃないといいですね |
shufuku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
修覆だといいんですが |
しゅふくだといいんですが |
shufuku da to ii n desu ga |
|
修覆だといいんですけど |
しゅふくだといいんですけど |
shufuku da to ii n desu kedo |
|
修覆じゃないといいんですが |
しゅふくじゃないといいんですが |
shufuku ja nai to ii n desu ga |
|
修覆じゃないといいんですけど |
しゅふくじゃないといいんですけど |
shufuku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
修覆なのに, ... |
しゅふくなのに, ... |
shufuku na noni, ... |
|
修覆だったのに, ... |
しゅふくだったのに, ... |
shufuku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
修覆でも |
しゅふくでも |
shufuku de mo |
Nawet, jeśli nie
修覆じゃなくても |
しゅふくじゃなくても |
shufuku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という修覆 |
[nazwa] というしゅふく |
[nazwa] to iu shufuku |
Nie lubić
修覆がきらい |
しゅふくがきらい |
shufuku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 修覆を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅふくをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shufuku o morau |
Podczas
修覆の間に, ... |
しゅふくのあいだに, ... |
shufuku no aida ni, ... |
|
修覆の間, ... |
しゅふくのあいだ, ... |
shufuku no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
修覆のような [inny rzeczownik] |
しゅふくのような [inny rzeczownik] |
shufuku no you na [inny rzeczownik] |
|
修覆のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しゅふくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shufuku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
修覆のはずです |
しゅふくなのはずです |
shufuku no hazu desu |
|
修覆のはずでした |
しゅふくのはずでした |
shufuku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
修覆かもしれません |
しゅふくかもしれません |
shufuku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
修覆でしょう |
しゅふくでしょう |
shufuku deshou |
Pytania w zdaniach
修覆 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しゅふく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shufuku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
修覆であれ |
しゅふくであれ |
shufuku de are |
Słyszałem, że ...
修覆だそうです |
しゅふくだそうです |
shufuku da sou desu |
|
修覆だったそうです |
しゅふくだったそうです |
shufuku datta sou desu |
Stawać się
修覆になる |
しゅふくになる |
shufuku ni naru |
Tworzenie czynności
修覆する |
しゅふくする |
shufuku suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
修覆みたいです |
しゅふくみたいです |
shufuku mitai desu |
|
修覆みたいな |
しゅふくみたいな |
shufuku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
修覆みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しゅふくみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shufuku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
修覆であるな |
しゅふくであるな |
shufuku de aru na |