小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 馴鹿 | となかい

Informacje podstawowe

Kanji

となかい
馴鹿

Znaczenie znaków kanji

doświadczony, oswojony

Pokaż szczegóły znaku
鹿

jeleń

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

となかい

tonakai


Znaczenie

ren

renifer


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

馴鹿, じゅんろく, junroku

alternatywa

トナカイ, tonakai

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

馴鹿です

となかいです

tonakai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

馴鹿でわありません

となかいでわありません

tonakai dewa arimasen

馴鹿じゃありません

となかいじゃありません

tonakai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

馴鹿でした

となかいでした

tonakai deshita

Przeczenie, czas przeszły

馴鹿でわありませんでした

となかいでわありませんでした

tonakai dewa arimasen deshita

馴鹿じゃありませんでした

となかいじゃありませんでした

tonakai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

馴鹿だ

となかいだ

tonakai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

馴鹿じゃない

となかいじゃない

tonakai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

馴鹿だった

となかいだった

tonakai datta

Przeczenie, czas przeszły

馴鹿じゃなかった

となかいじゃなかった

tonakai ja nakatta


Forma te

馴鹿で

となかいで

tonakai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

馴鹿でございます

となかいでございます

tonakai de gozaimasu

馴鹿でござる

となかいでござる

tonakai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

馴鹿がほしい

となかいがほしい

tonakai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

馴鹿をほしがっている

となかいをほしがっている

tonakai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 馴鹿をくれる

[dający] [は/が] となかいをくれる

[dający] [wa/ga] tonakai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に馴鹿をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にとなかいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tonakai o ageru


Decydować się na

馴鹿にする

となかいにする

tonakai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

馴鹿だって

となかいだって

tonakai datte

馴鹿だったって

となかいだったって

tonakai dattatte


Forma wyjaśniająca

馴鹿なんです

となかいなんです

tonakai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

馴鹿だったら、...

となかいだったら、...

tonakai dattara, ...

馴鹿じゃなかったら、...

となかいじゃなかったら、...

tonakai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

馴鹿の時、...

となかいのとき、...

tonakai no toki, ...

馴鹿だった時、...

となかいだったとき、...

tonakai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

馴鹿になると, ...

となかいになると, ...

tonakai ni naru to, ...


Lubić

馴鹿が好き

となかいがすき

tonakai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

馴鹿だといいですね

となかいだといいですね

tonakai da to ii desu ne

馴鹿じゃないといいですね

となかいじゃないといいですね

tonakai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

馴鹿だといいんですが

となかいだといいんですが

tonakai da to ii n desu ga

馴鹿だといいんですけど

となかいだといいんですけど

tonakai da to ii n desu kedo

馴鹿じゃないといいんですが

となかいじゃないといいんですが

tonakai ja nai to ii n desu ga

馴鹿じゃないといいんですけど

となかいじゃないといいんですけど

tonakai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

馴鹿なのに, ...

となかいなのに, ...

tonakai na noni, ...

馴鹿だったのに, ...

となかいだったのに, ...

tonakai datta noni, ...


Nawet, jeśli

馴鹿でも

となかいでも

tonakai de mo

馴鹿じゃなくても

となかいじゃなくても

tonakai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という馴鹿

[nazwa] というとなかい

[nazwa] to iu tonakai


Nie lubić

馴鹿がきらい

となかいがきらい

tonakai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 馴鹿を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] となかいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tonakai o morau


Podobny do ..., jak ...

馴鹿のような [inny rzeczownik]

となかいのような [inny rzeczownik]

tonakai no you na [inny rzeczownik]

馴鹿のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

となかいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tonakai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

馴鹿のはずです

となかいなのはずです

tonakai no hazu desu

馴鹿のはずでした

となかいのはずでした

tonakai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

馴鹿かもしれません

となかいかもしれません

tonakai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

馴鹿でしょう

となかいでしょう

tonakai deshou


Pytania w zdaniach

馴鹿 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

となかい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tonakai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

馴鹿になる

となかいになる

tonakai ni naru


Słyszałem, że ...

馴鹿だそうです

となかいだそうです

tonakai da sou desu

馴鹿だったそうです

となかいだったそうです

tonakai datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

馴鹿みたいです

となかいみたいです

tonakai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

馴鹿みたいな

となかいみたいな

tonakai mitai na

馴鹿みたいに [przymiotnik, czasownik]

となかいみたいに [przymiotnik, czasownik]

tonakai mitai ni [przymiotnik, czasownik]