小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa やり方 | やりかた

Informacje podstawowe

Kanji

かた

Znaczenie znaków kanji

kierunek, droga, strona, część, kierunek, osoba, właśnie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

やりかた

yari kata


Znaczenie

metoda

sposób robienia


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

遣り方, やりかた, yari kata

Przykładowe zdania

W ogóle nie wiem jak grać w golfa.

私はゴルフのやり方はさっぱりわからない。


Nie mam zielonego pojęcia jak grać w golfa.

私はゴルフのやり方はさっぱりわからない。


Nie wie jak grać w golfa.

彼はゴルフのやり方を知りません。


Jak chcesz to nauczę cię grać w szachy.

よろしかったら、チェスのやり方をお教えしますよ。

良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。


Ona nie umie grać w golfa.

Ona nie wie jak się gra w golfa.

彼女はゴルフのやり方を知りません。


Ona nie wie jak się gra w golfa.

彼女はゴルフのやり方を知りません。


Nauczysz mnie grać w szachy?

チェスのやり方を教えてくれませんか。


W ten sposób to robimy.

これが私たちのやり方です。


Ten problem może być rozwiązany na różne sposoby.

この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

やり方です

やりかたです

yari kata desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

やり方でわありません

やりかたでわありません

yari kata dewa arimasen

やり方じゃありません

やりかたじゃありません

yari kata ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

やり方でした

やりかたでした

yari kata deshita

Przeczenie, czas przeszły

やり方でわありませんでした

やりかたでわありませんでした

yari kata dewa arimasen deshita

やり方じゃありませんでした

やりかたじゃありませんでした

yari kata ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

やり方だ

やりかただ

yari kata da

Przeczenie, czas teraźniejszy

やり方じゃない

やりかたじゃない

yari kata ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

やり方だった

やりかただった

yari kata datta

Przeczenie, czas przeszły

やり方じゃなかった

やりかたじゃなかった

yari kata ja nakatta


Forma te

やり方で

やりかたで

yari kata de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

やり方でございます

やりかたでございます

yari kata de gozaimasu

やり方でござる

やりかたでござる

yari kata de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

やり方がほしい

やりかたがほしい

yari kata ga hoshii


Chcieć (III osoba)

やり方をほしがっている

やりかたをほしがっている

yari kata o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] やり方をくれる

[dający] [は/が] やりかたをくれる

[dający] [wa/ga] yari kata o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にやり方をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にやりかたをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yari kata o ageru


Decydować się na

やり方にする

やりかたにする

yari kata ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

やり方だって

やりかただって

yari kata datte

やり方だったって

やりかただったって

yari kata dattatte


Forma wyjaśniająca

やり方なんです

やりかたなんです

yari kata nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

やり方だったら、...

やりかただったら、...

yari kata dattara, ...

やり方じゃなかったら、...

やりかたじゃなかったら、...

yari kata ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

やり方の時、...

やりかたのとき、...

yari kata no toki, ...

やり方だった時、...

やりかただったとき、...

yari kata datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

やり方になると, ...

やりかたになると, ...

yari kata ni naru to, ...


Lubić

やり方が好き

やりかたがすき

yari kata ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

やり方だといいですね

やりかただといいですね

yari kata da to ii desu ne

やり方じゃないといいですね

やりかたじゃないといいですね

yari kata ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

やり方だといいんですが

やりかただといいんですが

yari kata da to ii n desu ga

やり方だといいんですけど

やりかただといいんですけど

yari kata da to ii n desu kedo

やり方じゃないといいんですが

やりかたじゃないといいんですが

yari kata ja nai to ii n desu ga

やり方じゃないといいんですけど

やりかたじゃないといいんですけど

yari kata ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

やり方なのに, ...

やりかたなのに, ...

yari kata na noni, ...

やり方だったのに, ...

やりかただったのに, ...

yari kata datta noni, ...


Nawet, jeśli

やり方でも

やりかたでも

yari kata de mo

やり方じゃなくても

やりかたじゃなくても

yari kata ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というやり方

[nazwa] というやりかた

[nazwa] to iu yari kata


Nie lubić

やり方がきらい

やりかたがきらい

yari kata ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] やり方を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] やりかたをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yari kata o morau


Podobny do ..., jak ...

やり方のような [inny rzeczownik]

やりかたのような [inny rzeczownik]

yari kata no you na [inny rzeczownik]

やり方のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

やりかたのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yari kata no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

やり方のはずです

やりかたなのはずです

yari kata no hazu desu

やり方のはずでした

やりかたのはずでした

yari kata no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

やり方かもしれません

やりかたかもしれません

yari kata kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

やり方でしょう

やりかたでしょう

yari kata deshou


Pytania w zdaniach

やり方 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

やりかた か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yari kata ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

やり方だそうです

やりかただそうです

yari kata da sou desu

やり方だったそうです

やりかただったそうです

yari kata datta sou desu


Stawać się

やり方になる

やりかたになる

yari kata ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

やり方みたいです

やりかたみたいです

yari kata mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

やり方みたいな

やりかたみたいな

yari kata mitai na

やり方みたいに [przymiotnik, czasownik]

やりかたみたいに [przymiotnik, czasownik]

yari kata mitai ni [przymiotnik, czasownik]