小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ハト

Informacje podstawowe

Czytanie

ハト

hato


Znaczenie

gołąb


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

鴿, はと, hato

alternatywa

鳩, はと, hato

Przykładowe zdania

Gołąb jest słynnym symbolem pokoju.

ハトは平和の象徴として知られている。


Gołębica jest symbolem pokoju.

ハトは平和のシンボルである。


Charles Walcot badał poczucie magnetyzmu u gołębi.

チャールズウォルコットはハトの方位磁石を探した。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ハトです

hato desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ハトでわありません

hato dewa arimasen

ハトじゃありません

hato ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ハトでした

hato deshita

Przeczenie, czas przeszły

ハトでわありませんでした

hato dewa arimasen deshita

ハトじゃありませんでした

hato ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ハトだ

hato da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ハトじゃない

hato ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ハトだった

hato datta

Przeczenie, czas przeszły

ハトじゃなかった

hato ja nakatta


Forma te

ハトで

hato de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ハトでございます

hato de gozaimasu

ハトでござる

hato de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ハトがほしい

hato ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ハトをほしがっている

hato o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ハトをくれる

[dający] [wa/ga] hato o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にハトをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hato o ageru


Decydować się na

ハトにする

hato ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ハトだって

hato datte

ハトだったって

hato dattatte


Forma wyjaśniająca

ハトなんです

hato nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ハトだったら、...

hato dattara, ...

ハトじゃなかったら、...

hato ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ハトのとき、...

hato no toki, ...

ハトだったとき、...

hato datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ハトになると, ...

hato ni naru to, ...


Lubić

ハトがすき

hato ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ハトだといいですね

hato da to ii desu ne

ハトじゃないといいですね

hato ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ハトだといいんですが

hato da to ii n desu ga

ハトだといいんですけど

hato da to ii n desu kedo

ハトじゃないといいんですが

hato ja nai to ii n desu ga

ハトじゃないといいんですけど

hato ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ハトなのに, ...

hato na noni, ...

ハトだったのに, ...

hato datta noni, ...


Nawet, jeśli

ハトでも

hato de mo

ハトじゃなくても

hato ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というハト

[nazwa] to iu hato


Nie lubić

ハトがきらい

hato ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ハトをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hato o morau


Podobny do ..., jak ...

ハトのような [inny rzeczownik]

hato no you na [inny rzeczownik]

ハトのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hato no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ハトなのはずです

hato no hazu desu

ハトのはずでした

hato no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ハトかもしれません

hato kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ハトでしょう

hato deshou


Pytania w zdaniach

ハト か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hato ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ハトだそうです

hato da sou desu

ハトだったそうです

hato datta sou desu


Stawać się

ハトになる

hato ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ハトみたいです

hato mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ハトみたいな

hato mitai na

ハトみたいに [przymiotnik, czasownik]

hato mitai ni [przymiotnik, czasownik]