小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 苦み | にがみ

Informacje podstawowe

Kanji

にが

Znaczenie znaków kanji

cierpieć, dręczyć, sprawiający ból, gorzki, mieć nachmurzoną minę, patrzeć wilkiem

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

にがみ

nigami


Znaczenie

gorycz

rozgoryczenie


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

苦み, くみ, kumi

alternatywa

苦味, くみ, kumi

alternatywa

苦味, にがみ, nigami

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

苦みです

にがみです

nigami desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

苦みでわありません

にがみでわありません

nigami dewa arimasen

苦みじゃありません

にがみじゃありません

nigami ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

苦みでした

にがみでした

nigami deshita

Przeczenie, czas przeszły

苦みでわありませんでした

にがみでわありませんでした

nigami dewa arimasen deshita

苦みじゃありませんでした

にがみじゃありませんでした

nigami ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

苦みだ

にがみだ

nigami da

Przeczenie, czas teraźniejszy

苦みじゃない

にがみじゃない

nigami ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

苦みだった

にがみだった

nigami datta

Przeczenie, czas przeszły

苦みじゃなかった

にがみじゃなかった

nigami ja nakatta


Forma te

苦みで

にがみで

nigami de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

苦みでございます

にがみでございます

nigami de gozaimasu

苦みでござる

にがみでござる

nigami de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

苦みがほしい

にがみがほしい

nigami ga hoshii


Chcieć (III osoba)

苦みをほしがっている

にがみをほしがっている

nigami o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 苦みをくれる

[dający] [は/が] にがみをくれる

[dający] [wa/ga] nigami o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に苦みをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] ににがみをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nigami o ageru


Decydować się na

苦みにする

にがみにする

nigami ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

苦みだって

にがみだって

nigami datte

苦みだったって

にがみだったって

nigami dattatte


Forma wyjaśniająca

苦みなんです

にがみなんです

nigami nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

苦みだったら、...

にがみだったら、...

nigami dattara, ...

苦みじゃなかったら、...

にがみじゃなかったら、...

nigami ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

苦みの時、...

にがみのとき、...

nigami no toki, ...

苦みだった時、...

にがみだったとき、...

nigami datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

苦みになると, ...

にがみになると, ...

nigami ni naru to, ...


Lubić

苦みが好き

にがみがすき

nigami ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

苦みだといいですね

にがみだといいですね

nigami da to ii desu ne

苦みじゃないといいですね

にがみじゃないといいですね

nigami ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

苦みだといいんですが

にがみだといいんですが

nigami da to ii n desu ga

苦みだといいんですけど

にがみだといいんですけど

nigami da to ii n desu kedo

苦みじゃないといいんですが

にがみじゃないといいんですが

nigami ja nai to ii n desu ga

苦みじゃないといいんですけど

にがみじゃないといいんですけど

nigami ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

苦みなのに, ...

にがみなのに, ...

nigami na noni, ...

苦みだったのに, ...

にがみだったのに, ...

nigami datta noni, ...


Nawet, jeśli

苦みでも

にがみでも

nigami de mo

苦みじゃなくても

にがみじゃなくても

nigami ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という苦み

[nazwa] というにがみ

[nazwa] to iu nigami


Nie lubić

苦みがきらい

にがみがきらい

nigami ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 苦みを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にがみをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nigami o morau


Podobny do ..., jak ...

苦みのような [inny rzeczownik]

にがみのような [inny rzeczownik]

nigami no you na [inny rzeczownik]

苦みのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

にがみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nigami no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

苦みのはずです

にがみなのはずです

nigami no hazu desu

苦みのはずでした

にがみのはずでした

nigami no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

苦みかもしれません

にがみかもしれません

nigami kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

苦みでしょう

にがみでしょう

nigami deshou


Pytania w zdaniach

苦み か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

にがみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nigami ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

苦みだそうです

にがみだそうです

nigami da sou desu

苦みだったそうです

にがみだったそうです

nigami datta sou desu


Stawać się

苦みになる

にがみになる

nigami ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

苦みみたいです

にがみみたいです

nigami mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

苦みみたいな

にがみみたいな

nigami mitai na

苦みみたいに [przymiotnik, czasownik]

にがみみたいに [przymiotnik, czasownik]

nigami mitai ni [przymiotnik, czasownik]