小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | せび

Informacje podstawowe

Kanji

せび

Znaczenie znaków kanji

cykada, szarańcza

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

せび

sebi


Znaczenie

cykada

szarańcza


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo przestarzałe

alternatywa

蟬, せみ, semi

alternatywa

蟬, せび, sebi

alternatywa

セミ, semi

alternatywa

蝉, せみ, semi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

蝉です

せびです

sebi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

蝉でわありません

せびでわありません

sebi dewa arimasen

蝉じゃありません

せびじゃありません

sebi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

蝉でした

せびでした

sebi deshita

Przeczenie, czas przeszły

蝉でわありませんでした

せびでわありませんでした

sebi dewa arimasen deshita

蝉じゃありませんでした

せびじゃありませんでした

sebi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

蝉だ

せびだ

sebi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

蝉じゃない

せびじゃない

sebi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

蝉だった

せびだった

sebi datta

Przeczenie, czas przeszły

蝉じゃなかった

せびじゃなかった

sebi ja nakatta


Forma te

蝉で

せびで

sebi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

蝉でございます

せびでございます

sebi de gozaimasu

蝉でござる

せびでござる

sebi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

蝉がほしい

せびがほしい

sebi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

蝉をほしがっている

せびをほしがっている

sebi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 蝉をくれる

[dający] [は/が] せびをくれる

[dający] [wa/ga] sebi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に蝉をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせびをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sebi o ageru


Decydować się na

蝉にする

せびにする

sebi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

蝉だって

せびだって

sebi datte

蝉だったって

せびだったって

sebi dattatte


Forma wyjaśniająca

蝉なんです

せびなんです

sebi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

蝉だったら、...

せびだったら、...

sebi dattara, ...

蝉じゃなかったら、...

せびじゃなかったら、...

sebi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

蝉の時、...

せびのとき、...

sebi no toki, ...

蝉だった時、...

せびだったとき、...

sebi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

蝉になると, ...

せびになると, ...

sebi ni naru to, ...


Lubić

蝉が好き

せびがすき

sebi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

蝉だといいですね

せびだといいですね

sebi da to ii desu ne

蝉じゃないといいですね

せびじゃないといいですね

sebi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

蝉だといいんですが

せびだといいんですが

sebi da to ii n desu ga

蝉だといいんですけど

せびだといいんですけど

sebi da to ii n desu kedo

蝉じゃないといいんですが

せびじゃないといいんですが

sebi ja nai to ii n desu ga

蝉じゃないといいんですけど

せびじゃないといいんですけど

sebi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

蝉なのに, ...

せびなのに, ...

sebi na noni, ...

蝉だったのに, ...

せびだったのに, ...

sebi datta noni, ...


Nawet, jeśli

蝉でも

せびでも

sebi de mo

蝉じゃなくても

せびじゃなくても

sebi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という蝉

[nazwa] というせび

[nazwa] to iu sebi


Nie lubić

蝉がきらい

せびがきらい

sebi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 蝉を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せびをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sebi o morau


Podobny do ..., jak ...

蝉のような [inny rzeczownik]

せびのような [inny rzeczownik]

sebi no you na [inny rzeczownik]

蝉のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

せびのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sebi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

蝉のはずです

せびなのはずです

sebi no hazu desu

蝉のはずでした

せびのはずでした

sebi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

蝉かもしれません

せびかもしれません

sebi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

蝉でしょう

せびでしょう

sebi deshou


Pytania w zdaniach

蝉 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せび か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sebi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

蝉だそうです

せびだそうです

sebi da sou desu

蝉だったそうです

せびだったそうです

sebi datta sou desu


Stawać się

蝉になる

せびになる

sebi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

蝉みたいです

せびみたいです

sebi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

蝉みたいな

せびみたいな

sebi mitai na

蝉みたいに [przymiotnik, czasownik]

せびみたいに [przymiotnik, czasownik]

sebi mitai ni [przymiotnik, czasownik]