Szczegóły słowa 蟬 | せみ
Informacje podstawowe
Kanji
せみ | ||
蟬 |
|
słowo zawierające przestarzałe kanji
Znaczenie znaków kanji
蟬 |
cykada, piewik, ciągły, stały |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
せみ |
semi |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
cykada |
piewik |
szarańcza |
|
2
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
małe koło parowe |
|
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
蟬です |
せみです |
semi desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
蟬ではありません |
せみではありません |
semi dewa arimasen |
|
蟬じゃありません |
せみじゃありません |
semi ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
蟬でした |
せみでした |
semi deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
蟬ではありませんでした |
せみではありませんでした |
semi dewa arimasen deshita |
|
蟬じゃありませんでした |
せみじゃありませんでした |
semi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
蟬だ |
せみだ |
semi da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
蟬じゃない |
せみじゃない |
semi ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
蟬だった |
せみだった |
semi datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
蟬じゃなかった |
せみじゃなかった |
semi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
蟬で |
せみで |
semi de |
|
Przeczenie
蟬じゃなくて |
せみじゃなくて |
semi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
蟬でございます |
せみでございます |
semi de gozaimasu |
|
蟬でござる |
せみでござる |
semi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
蟬がほしい |
せみがほしい |
semi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
蟬をほしがっている |
せみをほしがっている |
semi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 蟬をくれる |
[dający] [は/が] せみをくれる |
[dający] [wa/ga] semi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に蟬をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にせみをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni semi o ageru |
Decydować się na
蟬にする |
せみにする |
semi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
蟬だって |
せみだって |
semi datte |
|
蟬だったって |
せみだったって |
semi dattatte |
Forma wyjaśniająca
蟬なんです |
せみなんです |
semi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
蟬だったら、... |
せみだったら、... |
semi dattara, ... |
twierdzenie |
|
蟬じゃなかったら、... |
せみじゃなかったら、... |
semi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
蟬の時、... |
せみのとき、... |
semi no toki, ... |
|
蟬だった時、... |
せみだったとき、... |
semi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
蟬になると, ... |
せみになると, ... |
semi ni naru to, ... |
Lubić
蟬が好き |
せみがすき |
semi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
蟬だといいですね |
せみだといいですね |
semi da to ii desu ne |
|
蟬じゃないといいですね |
せみじゃないといいですね |
semi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
蟬だといいんですが |
せみだといいんですが |
semi da to ii n desu ga |
|
蟬だといいんですけど |
せみだといいんですけど |
semi da to ii n desu kedo |
|
蟬じゃないといいんですが |
せみじゃないといいんですが |
semi ja nai to ii n desu ga |
|
蟬じゃないといいんですけど |
せみじゃないといいんですけど |
semi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
蟬なのに, ... |
せみなのに, ... |
semi na noni, ... |
|
蟬だったのに, ... |
せみだったのに, ... |
semi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
蟬でも |
せみでも |
semi de mo |
Nawet, jeśli nie
蟬じゃなくても |
せみじゃなくても |
semi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という蟬 |
[nazwa] というせみ |
[nazwa] to iu semi |
Nie lubić
蟬がきらい |
せみがきらい |
semi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 蟬を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せみをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] semi o morau |
Podobny do ..., jak ...
蟬のような [inny rzeczownik] |
せみのような [inny rzeczownik] |
semi no you na [inny rzeczownik] |
|
蟬のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
せみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
semi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
蟬のはずです |
せみなのはずです |
semi no hazu desu |
|
蟬のはずでした |
せみのはずでした |
semi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
蟬かもしれません |
せみかもしれません |
semi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
蟬でしょう |
せみでしょう |
semi deshou |
Pytania w zdaniach
蟬 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
せみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
semi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
蟬であれ |
せみであれ |
semi de are |
Słyszałem, że ...
蟬だそうです |
せみだそうです |
semi da sou desu |
|
蟬だったそうです |
せみだったそうです |
semi datta sou desu |
Stawać się
蟬になる |
せみになる |
semi ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
蟬みたいです |
せみみたいです |
semi mitai desu |
|
蟬みたいな |
せみみたいな |
semi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
蟬みたいに [przymiotnik, czasownik] |
せみみたいに [przymiotnik, czasownik] |
semi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
蟬であるな |
せみであるな |
semi de aru na |