小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 日本 | にほん

Informacje podstawowe

Kanji

にほん
日本

Znaczenie znaków kanji

dzień, słońce

Pokaż szczegóły znaku

książka, ten, ten sam, obecny, rzeczywisty, prawdziwy, przyrostek używany do liczenia podłużnych przedmiotów, podstawa

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

にほん

nihon


Znaczenie

Japonia


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

日本, にっぽん, nippon

Przykładowe zdania

Koszty życia w Japonii spadają.

日本での生活費は下がっている。


Susie uwielbia japońską muzykę.

スージーは日本の音楽が大好きです。


Ten film nie osiągnął sukcesu w Japonii.

その映画は日本では評判がよくありませんでした。


Kioto było wcześniej japońską stolicą.

京都は以前日本の首都でした。


Jak długo pozostaniesz w Japonii?

どのくらい日本に滞在するか。


Mieszkał w Japonii dwa lata.

彼は2年間ずっと日本にいます。


Jest japończykiem.

彼は日本の少年です。


Hokkaido jest na północy Japonii.

北海道は日本の北部にあります。


Mary oszczędza pieniądze na wyjazd do Japonii.

メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。

メアリーは日本に行こうと貯金している。


Mary oszczędza pieniądze, żeby mogła pojechać do Japonii.

メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

日本です

にほんです

nihon desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

日本でわありません

にほんでわありません

nihon dewa arimasen

日本じゃありません

にほんじゃありません

nihon ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

日本でした

にほんでした

nihon deshita

Przeczenie, czas przeszły

日本でわありませんでした

にほんでわありませんでした

nihon dewa arimasen deshita

日本じゃありませんでした

にほんじゃありませんでした

nihon ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

日本だ

にほんだ

nihon da

Przeczenie, czas teraźniejszy

日本じゃない

にほんじゃない

nihon ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

日本だった

にほんだった

nihon datta

Przeczenie, czas przeszły

日本じゃなかった

にほんじゃなかった

nihon ja nakatta


Forma te

日本で

にほんで

nihon de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

日本でございます

にほんでございます

nihon de gozaimasu

日本でござる

にほんでござる

nihon de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

日本がほしい

にほんがほしい

nihon ga hoshii


Chcieć (III osoba)

日本をほしがっている

にほんをほしがっている

nihon o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 日本をくれる

[dający] [は/が] にほんをくれる

[dający] [wa/ga] nihon o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に日本をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] ににほんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nihon o ageru


Decydować się na

日本にする

にほんにする

nihon ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

日本だって

にほんだって

nihon datte

日本だったって

にほんだったって

nihon dattatte


Forma wyjaśniająca

日本なんです

にほんなんです

nihon nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

日本だったら、...

にほんだったら、...

nihon dattara, ...

日本じゃなかったら、...

にほんじゃなかったら、...

nihon ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

日本の時、...

にほんのとき、...

nihon no toki, ...

日本だった時、...

にほんだったとき、...

nihon datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

日本になると, ...

にほんになると, ...

nihon ni naru to, ...


Lubić

日本が好き

にほんがすき

nihon ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

日本だといいですね

にほんだといいですね

nihon da to ii desu ne

日本じゃないといいですね

にほんじゃないといいですね

nihon ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

日本だといいんですが

にほんだといいんですが

nihon da to ii n desu ga

日本だといいんですけど

にほんだといいんですけど

nihon da to ii n desu kedo

日本じゃないといいんですが

にほんじゃないといいんですが

nihon ja nai to ii n desu ga

日本じゃないといいんですけど

にほんじゃないといいんですけど

nihon ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

日本なのに, ...

にほんなのに, ...

nihon na noni, ...

日本だったのに, ...

にほんだったのに, ...

nihon datta noni, ...


Nawet, jeśli

日本でも

にほんでも

nihon de mo

日本じゃなくても

にほんじゃなくても

nihon ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という日本

[nazwa] というにほん

[nazwa] to iu nihon


Nie lubić

日本がきらい

にほんがきらい

nihon ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 日本を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にほんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nihon o morau


Podobny do ..., jak ...

日本のような [inny rzeczownik]

にほんのような [inny rzeczownik]

nihon no you na [inny rzeczownik]

日本のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

にほんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nihon no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

日本のはずです

にほんなのはずです

nihon no hazu desu

日本のはずでした

にほんのはずでした

nihon no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

日本かもしれません

にほんかもしれません

nihon kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

日本でしょう

にほんでしょう

nihon deshou


Pytania w zdaniach

日本 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

にほん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nihon ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

日本になる

にほんになる

nihon ni naru


Słyszałem, że ...

日本だそうです

にほんだそうです

nihon da sou desu

日本だったそうです

にほんだったそうです

nihon datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

日本みたいです

にほんみたいです

nihon mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

日本みたいな

にほんみたいな

nihon mitai na

日本みたいに [przymiotnik, czasownik]

にほんみたいに [przymiotnik, czasownik]

nihon mitai ni [przymiotnik, czasownik]