小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 二人ずつ | ふたりずつ

Informacje podstawowe

Kanji

ふた

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

ふたりずつ

futarizutsu


Znaczenie

dla każdych dwóch osób


Części mowy

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

二人宛, ふたりづつ, futaridutsu

alternatywa

二人宛, ふたりずつ, futarizutsu

alternatywa

二人づつ, ふたりづつ, futaridutsu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

二人ずつです

ふたりずつです

futarizutsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

二人ずつでわありません

ふたりずつでわありません

futarizutsu dewa arimasen

二人ずつじゃありません

ふたりずつじゃありません

futarizutsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

二人ずつでした

ふたりずつでした

futarizutsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

二人ずつでわありませんでした

ふたりずつでわありませんでした

futarizutsu dewa arimasen deshita

二人ずつじゃありませんでした

ふたりずつじゃありませんでした

futarizutsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

二人ずつだ

ふたりずつだ

futarizutsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

二人ずつじゃない

ふたりずつじゃない

futarizutsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

二人ずつだった

ふたりずつだった

futarizutsu datta

Przeczenie, czas przeszły

二人ずつじゃなかった

ふたりずつじゃなかった

futarizutsu ja nakatta


Forma te

二人ずつで

ふたりずつで

futarizutsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

二人ずつでございます

ふたりずつでございます

futarizutsu de gozaimasu

二人ずつでござる

ふたりずつでござる

futarizutsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

二人ずつがほしい

ふたりずつがほしい

futarizutsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

二人ずつをほしがっている

ふたりずつをほしがっている

futarizutsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 二人ずつをくれる

[dający] [は/が] ふたりずつをくれる

[dający] [wa/ga] futarizutsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に二人ずつをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にふたりずつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni futarizutsu o ageru


Decydować się na

二人ずつにする

ふたりずつにする

futarizutsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

二人ずつだって

ふたりずつだって

futarizutsu datte

二人ずつだったって

ふたりずつだったって

futarizutsu dattatte


Forma wyjaśniająca

二人ずつなんです

ふたりずつなんです

futarizutsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

二人ずつだったら、...

ふたりずつだったら、...

futarizutsu dattara, ...

二人ずつじゃなかったら、...

ふたりずつじゃなかったら、...

futarizutsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

二人ずつの時、...

ふたりずつのとき、...

futarizutsu no toki, ...

二人ずつだった時、...

ふたりずつだったとき、...

futarizutsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

二人ずつになると, ...

ふたりずつになると, ...

futarizutsu ni naru to, ...


Lubić

二人ずつが好き

ふたりずつがすき

futarizutsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

二人ずつだといいですね

ふたりずつだといいですね

futarizutsu da to ii desu ne

二人ずつじゃないといいですね

ふたりずつじゃないといいですね

futarizutsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

二人ずつだといいんですが

ふたりずつだといいんですが

futarizutsu da to ii n desu ga

二人ずつだといいんですけど

ふたりずつだといいんですけど

futarizutsu da to ii n desu kedo

二人ずつじゃないといいんですが

ふたりずつじゃないといいんですが

futarizutsu ja nai to ii n desu ga

二人ずつじゃないといいんですけど

ふたりずつじゃないといいんですけど

futarizutsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

二人ずつなのに, ...

ふたりずつなのに, ...

futarizutsu na noni, ...

二人ずつだったのに, ...

ふたりずつだったのに, ...

futarizutsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

二人ずつでも

ふたりずつでも

futarizutsu de mo

二人ずつじゃなくても

ふたりずつじゃなくても

futarizutsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という二人ずつ

[nazwa] というふたりずつ

[nazwa] to iu futarizutsu


Nie lubić

二人ずつがきらい

ふたりずつがきらい

futarizutsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 二人ずつを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふたりずつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] futarizutsu o morau


Podobny do ..., jak ...

二人ずつのような [inny rzeczownik]

ふたりずつのような [inny rzeczownik]

futarizutsu no you na [inny rzeczownik]

二人ずつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ふたりずつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

futarizutsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

二人ずつのはずです

ふたりずつなのはずです

futarizutsu no hazu desu

二人ずつのはずでした

ふたりずつのはずでした

futarizutsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

二人ずつかもしれません

ふたりずつかもしれません

futarizutsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

二人ずつでしょう

ふたりずつでしょう

futarizutsu deshou


Pytania w zdaniach

二人ずつ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ふたりずつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

futarizutsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

二人ずつだそうです

ふたりずつだそうです

futarizutsu da sou desu

二人ずつだったそうです

ふたりずつだったそうです

futarizutsu datta sou desu


Stawać się

二人ずつになる

ふたりずつになる

futarizutsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

二人ずつみたいです

ふたりずつみたいです

futarizutsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

二人ずつみたいな

ふたりずつみたいな

futarizutsu mitai na

二人ずつみたいに [przymiotnik, czasownik]

ふたりずつみたいに [przymiotnik, czasownik]

futarizutsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]