小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ねじ回し | ねじまわし

Informacje podstawowe

Kanji

まわ

Znaczenie znaków kanji

raz, dookoła, kręcić się

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ねじまわし

nejimawashi


Znaczenie

śrubokręt


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

螺子回し, ねじまわし, nejimawashi

Przykładowe zdania

Pożyczyłem ten śrubokręt od kolegi.

そのねじまわしを私は、友人から借りた。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ねじ回しです

ねじまわしです

nejimawashi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ねじ回しでわありません

ねじまわしでわありません

nejimawashi dewa arimasen

ねじ回しじゃありません

ねじまわしじゃありません

nejimawashi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ねじ回しでした

ねじまわしでした

nejimawashi deshita

Przeczenie, czas przeszły

ねじ回しでわありませんでした

ねじまわしでわありませんでした

nejimawashi dewa arimasen deshita

ねじ回しじゃありませんでした

ねじまわしじゃありませんでした

nejimawashi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ねじ回しだ

ねじまわしだ

nejimawashi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ねじ回しじゃない

ねじまわしじゃない

nejimawashi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ねじ回しだった

ねじまわしだった

nejimawashi datta

Przeczenie, czas przeszły

ねじ回しじゃなかった

ねじまわしじゃなかった

nejimawashi ja nakatta


Forma te

ねじ回しで

ねじまわしで

nejimawashi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ねじ回しでございます

ねじまわしでございます

nejimawashi de gozaimasu

ねじ回しでござる

ねじまわしでござる

nejimawashi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ねじ回しがほしい

ねじまわしがほしい

nejimawashi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ねじ回しをほしがっている

ねじまわしをほしがっている

nejimawashi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ねじ回しをくれる

[dający] [は/が] ねじまわしをくれる

[dający] [wa/ga] nejimawashi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にねじ回しをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にねじまわしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nejimawashi o ageru


Decydować się na

ねじ回しにする

ねじまわしにする

nejimawashi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ねじ回しだって

ねじまわしだって

nejimawashi datte

ねじ回しだったって

ねじまわしだったって

nejimawashi dattatte


Forma wyjaśniająca

ねじ回しなんです

ねじまわしなんです

nejimawashi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ねじ回しだったら、...

ねじまわしだったら、...

nejimawashi dattara, ...

ねじ回しじゃなかったら、...

ねじまわしじゃなかったら、...

nejimawashi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ねじ回しの時、...

ねじまわしのとき、...

nejimawashi no toki, ...

ねじ回しだった時、...

ねじまわしだったとき、...

nejimawashi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ねじ回しになると, ...

ねじまわしになると, ...

nejimawashi ni naru to, ...


Lubić

ねじ回しが好き

ねじまわしがすき

nejimawashi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ねじ回しだといいですね

ねじまわしだといいですね

nejimawashi da to ii desu ne

ねじ回しじゃないといいですね

ねじまわしじゃないといいですね

nejimawashi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ねじ回しだといいんですが

ねじまわしだといいんですが

nejimawashi da to ii n desu ga

ねじ回しだといいんですけど

ねじまわしだといいんですけど

nejimawashi da to ii n desu kedo

ねじ回しじゃないといいんですが

ねじまわしじゃないといいんですが

nejimawashi ja nai to ii n desu ga

ねじ回しじゃないといいんですけど

ねじまわしじゃないといいんですけど

nejimawashi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ねじ回しなのに, ...

ねじまわしなのに, ...

nejimawashi na noni, ...

ねじ回しだったのに, ...

ねじまわしだったのに, ...

nejimawashi datta noni, ...


Nawet, jeśli

ねじ回しでも

ねじまわしでも

nejimawashi de mo

ねじ回しじゃなくても

ねじまわしじゃなくても

nejimawashi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というねじ回し

[nazwa] というねじまわし

[nazwa] to iu nejimawashi


Nie lubić

ねじ回しがきらい

ねじまわしがきらい

nejimawashi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ねじ回しを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ねじまわしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nejimawashi o morau


Podobny do ..., jak ...

ねじ回しのような [inny rzeczownik]

ねじまわしのような [inny rzeczownik]

nejimawashi no you na [inny rzeczownik]

ねじ回しのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ねじまわしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nejimawashi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ねじ回しのはずです

ねじまわしなのはずです

nejimawashi no hazu desu

ねじ回しのはずでした

ねじまわしのはずでした

nejimawashi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ねじ回しかもしれません

ねじまわしかもしれません

nejimawashi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ねじ回しでしょう

ねじまわしでしょう

nejimawashi deshou


Pytania w zdaniach

ねじ回し か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ねじまわし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nejimawashi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ねじ回しだそうです

ねじまわしだそうです

nejimawashi da sou desu

ねじ回しだったそうです

ねじまわしだったそうです

nejimawashi datta sou desu


Stawać się

ねじ回しになる

ねじまわしになる

nejimawashi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ねじ回しみたいです

ねじまわしみたいです

nejimawashi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ねじ回しみたいな

ねじまわしみたいな

nejimawashi mitai na

ねじ回しみたいに [przymiotnik, czasownik]

ねじまわしみたいに [przymiotnik, czasownik]

nejimawashi mitai ni [przymiotnik, czasownik]