小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ねじ回し | ねじまわし

Informacje podstawowe

Kanji

まわ

Znaczenie znaków kanji

raz, dookoła, kręcić się

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ねじまわし

neji mawashi


Znaczenie

śrubokręt


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

螺子回し, ねじまわし, neji mawashi

alternatywa

ネジ回し, ネジまわし, neji mawashi

Przykładowe zdania

Pożyczyłem ten śrubokręt od kolegi.

そのねじまわしを私は、友人から借りた。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ねじ回しです

ねじまわしです

neji mawashi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ねじ回しでわありません

ねじまわしでわありません

neji mawashi dewa arimasen

ねじ回しじゃありません

ねじまわしじゃありません

neji mawashi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ねじ回しでした

ねじまわしでした

neji mawashi deshita

Przeczenie, czas przeszły

ねじ回しでわありませんでした

ねじまわしでわありませんでした

neji mawashi dewa arimasen deshita

ねじ回しじゃありませんでした

ねじまわしじゃありませんでした

neji mawashi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ねじ回しだ

ねじまわしだ

neji mawashi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ねじ回しじゃない

ねじまわしじゃない

neji mawashi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ねじ回しだった

ねじまわしだった

neji mawashi datta

Przeczenie, czas przeszły

ねじ回しじゃなかった

ねじまわしじゃなかった

neji mawashi ja nakatta


Forma te

ねじ回しで

ねじまわしで

neji mawashi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ねじ回しでございます

ねじまわしでございます

neji mawashi de gozaimasu

ねじ回しでござる

ねじまわしでござる

neji mawashi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ねじ回しがほしい

ねじまわしがほしい

neji mawashi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ねじ回しをほしがっている

ねじまわしをほしがっている

neji mawashi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ねじ回しをくれる

[dający] [は/が] ねじまわしをくれる

[dający] [wa/ga] neji mawashi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にねじ回しをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にねじまわしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni neji mawashi o ageru


Decydować się na

ねじ回しにする

ねじまわしにする

neji mawashi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ねじ回しだって

ねじまわしだって

neji mawashi datte

ねじ回しだったって

ねじまわしだったって

neji mawashi dattatte


Forma wyjaśniająca

ねじ回しなんです

ねじまわしなんです

neji mawashi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ねじ回しだったら、...

ねじまわしだったら、...

neji mawashi dattara, ...

ねじ回しじゃなかったら、...

ねじまわしじゃなかったら、...

neji mawashi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ねじ回しの時、...

ねじまわしのとき、...

neji mawashi no toki, ...

ねじ回しだった時、...

ねじまわしだったとき、...

neji mawashi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ねじ回しになると, ...

ねじまわしになると, ...

neji mawashi ni naru to, ...


Lubić

ねじ回しが好き

ねじまわしがすき

neji mawashi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ねじ回しだといいですね

ねじまわしだといいですね

neji mawashi da to ii desu ne

ねじ回しじゃないといいですね

ねじまわしじゃないといいですね

neji mawashi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ねじ回しだといいんですが

ねじまわしだといいんですが

neji mawashi da to ii n desu ga

ねじ回しだといいんですけど

ねじまわしだといいんですけど

neji mawashi da to ii n desu kedo

ねじ回しじゃないといいんですが

ねじまわしじゃないといいんですが

neji mawashi ja nai to ii n desu ga

ねじ回しじゃないといいんですけど

ねじまわしじゃないといいんですけど

neji mawashi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ねじ回しなのに, ...

ねじまわしなのに, ...

neji mawashi na noni, ...

ねじ回しだったのに, ...

ねじまわしだったのに, ...

neji mawashi datta noni, ...


Nawet, jeśli

ねじ回しでも

ねじまわしでも

neji mawashi de mo

ねじ回しじゃなくても

ねじまわしじゃなくても

neji mawashi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というねじ回し

[nazwa] というねじまわし

[nazwa] to iu neji mawashi


Nie lubić

ねじ回しがきらい

ねじまわしがきらい

neji mawashi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ねじ回しを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ねじまわしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] neji mawashi o morau


Podobny do ..., jak ...

ねじ回しのような [inny rzeczownik]

ねじまわしのような [inny rzeczownik]

neji mawashi no you na [inny rzeczownik]

ねじ回しのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ねじまわしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

neji mawashi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ねじ回しのはずです

ねじまわしなのはずです

neji mawashi no hazu desu

ねじ回しのはずでした

ねじまわしのはずでした

neji mawashi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ねじ回しかもしれません

ねじまわしかもしれません

neji mawashi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ねじ回しでしょう

ねじまわしでしょう

neji mawashi deshou


Pytania w zdaniach

ねじ回し か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ねじまわし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

neji mawashi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

ねじ回しになる

ねじまわしになる

neji mawashi ni naru


Słyszałem, że ...

ねじ回しだそうです

ねじまわしだそうです

neji mawashi da sou desu

ねじ回しだったそうです

ねじまわしだったそうです

neji mawashi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ねじ回しみたいです

ねじまわしみたいです

neji mawashi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ねじ回しみたいな

ねじまわしみたいな

neji mawashi mitai na

ねじ回しみたいに [przymiotnik, czasownik]

ねじまわしみたいに [przymiotnik, czasownik]

neji mawashi mitai ni [przymiotnik, czasownik]