小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 一年 | いちねん

Informacje podstawowe

Kanji

いち ねん

Znaczenie znaków kanji

jeden, element podstawowy “jeden”

Pokaż szczegóły znaku

rok, klasyfikator na lata

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いちねん

ichinen


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

jeden rok

jakiś czas temu


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

一年, ひととし, hito toshi

alternatywa

一年, ひととせ, hito tose

alternatywa

1年, いちねん, ichinen

alternatywa

1年, ひととし, hito toshi

alternatywa

1年, ひととせ, hito tose

Przykładowe zdania

Pierwszą porą roku jest wiosna.

1年の最初の季節は春です。


Język obcy nie może być w pełni opanowany w ciągu roku.

外国語は1年やそこらで身につけられるものではない。


Mój kolega zmienia pracę trzy razy do roku. Nigdy się dłużej w nic nie angażuje.

私の友人は1年に3つも職を変えた。何事にも長続きはしないのだ。

私の友人は1年間に3つの仕事についた。彼は何ごとも長くはやり続けられない。


Jestem na diecie ponad rok.

私は1年以上もダイエットしています。


Pracowałem na rocznej umowie o pracę.

私は1年契約で働いた。


Myślę, że jesień jest najpiękniejszą porą roku.

秋は1年で最も美しい季節だと思います。


Grudzień to ostatni miesiąc roku.

十二月は一年の最後の月です。


Sędzia skazał go na rok pozbawienia wolności.

判事は彼に禁固1年を宣告した。


Te buty wytrzymały rok.

この靴は一年もった。


Mamy cztery pory roku: wiosnę, lato, jesień i zimę.

1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

一年です

いちねんです

ichinen desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

一年ではありません

いちねんではありません

ichinen dewa arimasen

一年じゃありません

いちねんじゃありません

ichinen ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

一年でした

いちねんでした

ichinen deshita

Przeczenie, czas przeszły

一年ではありませんでした

いちねんではありませんでした

ichinen dewa arimasen deshita

一年じゃありませんでした

いちねんじゃありませんでした

ichinen ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

一年だ

いちねんだ

ichinen da

Przeczenie, czas teraźniejszy

一年じゃない

いちねんじゃない

ichinen ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

一年だった

いちねんだった

ichinen datta

Przeczenie, czas przeszły

一年じゃなかった

いちねんじゃなかった

ichinen ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

一年で

いちねんで

ichinen de

Przeczenie

一年じゃなくて

いちねんじゃなくて

ichinen ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

一年でございます

いちねんでございます

ichinen de gozaimasu

一年でござる

いちねんでござる

ichinen de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

一年がほしい

いちねんがほしい

ichinen ga hoshii


Chcieć (III osoba)

一年をほしがっている

いちねんをほしがっている

ichinen o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 一年をくれる

[dający] [は/が] いちねんをくれる

[dający] [wa/ga] ichinen o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に一年をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいちねんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ichinen o ageru


Decydować się na

一年にする

いちねんにする

ichinen ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

一年だって

いちねんだって

ichinen datte

一年だったって

いちねんだったって

ichinen dattatte


Forma wyjaśniająca

一年なんです

いちねんなんです

ichinen nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

一年だったら、...

いちねんだったら、...

ichinen dattara, ...

twierdzenie

一年じゃなかったら、...

いちねんじゃなかったら、...

ichinen ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

一年の時、...

いちねんのとき、...

ichinen no toki, ...

一年だった時、...

いちねんだったとき、...

ichinen datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

一年になると, ...

いちねんになると, ...

ichinen ni naru to, ...


Lubić

一年が好き

いちねんがすき

ichinen ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

一年だといいですね

いちねんだといいですね

ichinen da to ii desu ne

一年じゃないといいですね

いちねんじゃないといいですね

ichinen ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

一年だといいんですが

いちねんだといいんですが

ichinen da to ii n desu ga

一年だといいんですけど

いちねんだといいんですけど

ichinen da to ii n desu kedo

一年じゃないといいんですが

いちねんじゃないといいんですが

ichinen ja nai to ii n desu ga

一年じゃないといいんですけど

いちねんじゃないといいんですけど

ichinen ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

一年なのに, ...

いちねんなのに, ...

ichinen na noni, ...

一年だったのに, ...

いちねんだったのに, ...

ichinen datta noni, ...


Nawet, jeśli

一年でも

いちねんでも

ichinen de mo


Nawet, jeśli nie

一年じゃなくても

いちねんじゃなくても

ichinen ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という一年

[nazwa] といういちねん

[nazwa] to iu ichinen


Nie lubić

一年がきらい

いちねんがきらい

ichinen ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 一年を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いちねんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ichinen o morau


Podobny do ..., jak ...

一年のような [inny rzeczownik]

いちねんのような [inny rzeczownik]

ichinen no you na [inny rzeczownik]

一年のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いちねんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ichinen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

一年のはずです

いちねんなのはずです

ichinen no hazu desu

一年のはずでした

いちねんのはずでした

ichinen no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

一年かもしれません

いちねんかもしれません

ichinen kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

一年でしょう

いちねんでしょう

ichinen deshou


Pytania w zdaniach

一年 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いちねん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ichinen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

一年であれ

いちねんであれ

ichinen de are


Słyszałem, że ...

一年だそうです

いちねんだそうです

ichinen da sou desu

一年だったそうです

いちねんだったそうです

ichinen datta sou desu


Stawać się

一年になる

いちねんになる

ichinen ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

一年みたいです

いちねんみたいです

ichinen mitai desu

一年みたいな

いちねんみたいな

ichinen mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

一年みたいに [przymiotnik, czasownik]

いちねんみたいに [przymiotnik, czasownik]

ichinen mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

一年であるな

いちねんであるな

ichinen de aru na