小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 蒼白い | あおじろい

Informacje podstawowe

Kanji

あお じろ

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

あおじろい

aojiroi


Znaczenie

bezbarwny

blady


Części mowy

i-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

青じろい, あおじろい, aojiroi

alternatywa

青白い, あおじろい, aojiroi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

蒼白いです

あおじろいです

aojiroi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

蒼白くないです

あおじろくないです

aojirokunai desu

蒼白くありません

あおじろくありません

aojiroku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

蒼白かったです

あおじろかったです

aojirokatta desu

Przeczenie, czas przeszły

蒼白くなかったです

あおじろくなかったです

aojirokunakatta desu

蒼白くありませんでした

あおじろくありませんでした

aojiroku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

蒼白い

あおじろい

aojiroi

Przeczenie, czas teraźniejszy

蒼白くない

あおじろくない

aojirokunai

Twierdzenie, czas przeszły

蒼白かった

あおじろかった

aojirokatta

Przeczenie, czas przeszły

蒼白くなかった

あおじろくなかった

aojirokunakatta


Forma te

蒼白くて

あおじろくて

aojirokute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

蒼白いでございます

あおじろいでございます

aojiroi de gozaimasu

蒼白いでござる

あおじろいでござる

aojiroi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

蒼白いって

あおじろいって

aojiroitte

蒼白くないって

あおじろくないって

aojirokunaitte


Forma wyjaśniająca

蒼白いんです

あおじろいんです

aojiroin desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

蒼白かったら、...

あおじろかったら、...

aojirokattara, ...

蒼白くなかったら、...

あおじろくなかったら、...

aojirokunakattara, ...


Kiedy ..., to ...

蒼白い時、...

あおじろいとき、...

aojiroi toki, ...

蒼白かった時、...

あおじろかったとき、...

aojirokatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

蒼白くなると, ...

あおじろくなると, ...

aojiroku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

蒼白いといいですね

あおじろいといいですね

aojiroi to ii desu ne

蒼白くないといいですね

あおじろくないといいですね

aojirokunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

蒼白いといいんですが

あおじろいといいんですが

aojiroi to ii n desu ga

蒼白いといいんですけど

あおじろいといいんですけど

aojiroi to ii n desu kedo

蒼白くないといいんですが

あおじろくないといいんですが

aojirokunai to ii n desu ga

蒼白くないといいんですけど

あおじろくないといいんですけど

aojirokunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

蒼白いのに, ...

あおじろいのに, ...

aojiroi noni, ...

蒼白かったのに, ...

あおじろかったのに, ...

aojirokatta noni, ...


Nawet, jeśli

蒼白くても

あおじろくても

aojirokute mo

蒼白くなくても

あおじろくなくても

aojirokunakute mo


Nie trzeba

蒼白くなくてもいいです

あおじろくなくてもいいです

aojirokunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように蒼白い

[rzeczownik] のようにあおじろい

[rzeczownik] no you ni aojiroi


Powinno być / Miało być

蒼白いはずです

あおじろいはずです

aojiroi hazu desu

蒼白いはずでした

あおじろいはずでした

aojiroi hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

蒼白いかもしれません

あおじろいかもしれません

aojiroi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

蒼白いでしょう

あおじろいでしょう

aojiroi deshou


Pytania w zdaniach

蒼白い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あおじろい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

aojiroi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

蒼白いそうです

あおじろいそうです

aojiroi sou desu

蒼白くないそうです

あおじろくないそうです

aojirokunai sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

蒼白くする

あおじろくする

aojiroku suru


Stawać się

蒼白くなる

あおじろくなる

aojiroku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も蒼白い

もっともあおじろい

mottomo aojiroi

一番蒼白い

いちばんあおじろい

ichiban aojiroi


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと蒼白い

もっとあおじろい

motto aojiroi


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

蒼白いみたいです

あおじろいみたいです

aojiroi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

蒼白いみたいな

あおじろいみたいな

aojiroi mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

蒼白そうです

あおじろそうです

aojiro sou desu

蒼白くなさそうです

あおじろくなさそうです

aojirokuna sasou desu


Zbyt wiele

蒼白すぎる

あおじろすぎる

aojiro sugiru