小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 魔法遣い | まほうつかい

Informacje podstawowe

Kanji

ほう つか

Znaczenie znaków kanji

demon, diabeł, zły duch

Pokaż szczegóły znaku

prawo, reguła, metoda, sposób, model, doktryna

Pokaż szczegóły znaku

delegować, wysyłać, wydawać, spożywać, używać, marnować

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

まほうつかい

mahoutsukai


Znaczenie

czarodziej

magik


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

魔法つかい, まほうつかい, mahoutsukai

alternatywa

魔法使, まほうつかい, mahoutsukai

alternatywa

魔法使い, まほうつかい, mahoutsukai

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

魔法遣いです

まほうつかいです

mahoutsukai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

魔法遣いでわありません

まほうつかいでわありません

mahoutsukai dewa arimasen

魔法遣いじゃありません

まほうつかいじゃありません

mahoutsukai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

魔法遣いでした

まほうつかいでした

mahoutsukai deshita

Przeczenie, czas przeszły

魔法遣いでわありませんでした

まほうつかいでわありませんでした

mahoutsukai dewa arimasen deshita

魔法遣いじゃありませんでした

まほうつかいじゃありませんでした

mahoutsukai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

魔法遣いだ

まほうつかいだ

mahoutsukai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

魔法遣いじゃない

まほうつかいじゃない

mahoutsukai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

魔法遣いだった

まほうつかいだった

mahoutsukai datta

Przeczenie, czas przeszły

魔法遣いじゃなかった

まほうつかいじゃなかった

mahoutsukai ja nakatta


Forma te

魔法遣いで

まほうつかいで

mahoutsukai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

魔法遣いでございます

まほうつかいでございます

mahoutsukai de gozaimasu

魔法遣いでござる

まほうつかいでござる

mahoutsukai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

魔法遣いがほしい

まほうつかいがほしい

mahoutsukai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

魔法遣いをほしがっている

まほうつかいをほしがっている

mahoutsukai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 魔法遣いをくれる

[dający] [は/が] まほうつかいをくれる

[dający] [wa/ga] mahoutsukai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に魔法遣いをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にまほうつかいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mahoutsukai o ageru


Decydować się na

魔法遣いにする

まほうつかいにする

mahoutsukai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

魔法遣いだって

まほうつかいだって

mahoutsukai datte

魔法遣いだったって

まほうつかいだったって

mahoutsukai dattatte


Forma wyjaśniająca

魔法遣いなんです

まほうつかいなんです

mahoutsukai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

魔法遣いだったら、...

まほうつかいだったら、...

mahoutsukai dattara, ...

魔法遣いじゃなかったら、...

まほうつかいじゃなかったら、...

mahoutsukai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

魔法遣いの時、...

まほうつかいのとき、...

mahoutsukai no toki, ...

魔法遣いだった時、...

まほうつかいだったとき、...

mahoutsukai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

魔法遣いになると, ...

まほうつかいになると, ...

mahoutsukai ni naru to, ...


Lubić

魔法遣いが好き

まほうつかいがすき

mahoutsukai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

魔法遣いだといいですね

まほうつかいだといいですね

mahoutsukai da to ii desu ne

魔法遣いじゃないといいですね

まほうつかいじゃないといいですね

mahoutsukai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

魔法遣いだといいんですが

まほうつかいだといいんですが

mahoutsukai da to ii n desu ga

魔法遣いだといいんですけど

まほうつかいだといいんですけど

mahoutsukai da to ii n desu kedo

魔法遣いじゃないといいんですが

まほうつかいじゃないといいんですが

mahoutsukai ja nai to ii n desu ga

魔法遣いじゃないといいんですけど

まほうつかいじゃないといいんですけど

mahoutsukai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

魔法遣いなのに, ...

まほうつかいなのに, ...

mahoutsukai na noni, ...

魔法遣いだったのに, ...

まほうつかいだったのに, ...

mahoutsukai datta noni, ...


Nawet, jeśli

魔法遣いでも

まほうつかいでも

mahoutsukai de mo

魔法遣いじゃなくても

まほうつかいじゃなくても

mahoutsukai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という魔法遣い

[nazwa] というまほうつかい

[nazwa] to iu mahoutsukai


Nie lubić

魔法遣いがきらい

まほうつかいがきらい

mahoutsukai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 魔法遣いを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] まほうつかいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mahoutsukai o morau


Podobny do ..., jak ...

魔法遣いのような [inny rzeczownik]

まほうつかいのような [inny rzeczownik]

mahoutsukai no you na [inny rzeczownik]

魔法遣いのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

まほうつかいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mahoutsukai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

魔法遣いのはずです

まほうつかいなのはずです

mahoutsukai no hazu desu

魔法遣いのはずでした

まほうつかいのはずでした

mahoutsukai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

魔法遣いかもしれません

まほうつかいかもしれません

mahoutsukai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

魔法遣いでしょう

まほうつかいでしょう

mahoutsukai deshou


Pytania w zdaniach

魔法遣い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

まほうつかい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mahoutsukai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

魔法遣いだそうです

まほうつかいだそうです

mahoutsukai da sou desu

魔法遣いだったそうです

まほうつかいだったそうです

mahoutsukai datta sou desu


Stawać się

魔法遣いになる

まほうつかいになる

mahoutsukai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

魔法遣いみたいです

まほうつかいみたいです

mahoutsukai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

魔法遣いみたいな

まほうつかいみたいな

mahoutsukai mitai na

魔法遣いみたいに [przymiotnik, czasownik]

まほうつかいみたいに [przymiotnik, czasownik]

mahoutsukai mitai ni [przymiotnik, czasownik]