小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 房酸塊 | ふさすぐり

Informacje podstawowe

Kanji

ふさすぐり
房酸塊

Znaczenie znaków kanji

pęk, kępka, kłak, frędzle, lok (włosów), pukiel, segment, dom, pokój

Pokaż szczegóły znaku

kwas, gorycz, rozgoryczenie, kwaśny, cierpki

Pokaż szczegóły znaku

gruda, bryła, kawał, kawałek, masa

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ふさすぐり

fusasuguri


Znaczenie

porzeczka zwyczajna

porzeczka pospolita

czerwona porzeczka


Informacje dodatkowe

ribes altissimum


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

房すぐり, ふさすぐり, fusasuguri

alternatywa

房スグリ, ふさスグリ, fusasuguri

alternatywa

フサスグリ, fusasuguri

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

房酸塊です

ふさすぐりです

fusasuguri desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

房酸塊ではありません

ふさすぐりではありません

fusasuguri dewa arimasen

房酸塊じゃありません

ふさすぐりじゃありません

fusasuguri ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

房酸塊でした

ふさすぐりでした

fusasuguri deshita

Przeczenie, czas przeszły

房酸塊ではありませんでした

ふさすぐりではありませんでした

fusasuguri dewa arimasen deshita

房酸塊じゃありませんでした

ふさすぐりじゃありませんでした

fusasuguri ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

房酸塊だ

ふさすぐりだ

fusasuguri da

Przeczenie, czas teraźniejszy

房酸塊じゃない

ふさすぐりじゃない

fusasuguri ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

房酸塊だった

ふさすぐりだった

fusasuguri datta

Przeczenie, czas przeszły

房酸塊じゃなかった

ふさすぐりじゃなかった

fusasuguri ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

房酸塊で

ふさすぐりで

fusasuguri de

Przeczenie

房酸塊じゃなくて

ふさすぐりじゃなくて

fusasuguri ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

房酸塊でございます

ふさすぐりでございます

fusasuguri de gozaimasu

房酸塊でござる

ふさすぐりでござる

fusasuguri de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

房酸塊がほしい

ふさすぐりがほしい

fusasuguri ga hoshii


Chcieć (III osoba)

房酸塊をほしがっている

ふさすぐりをほしがっている

fusasuguri o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 房酸塊をくれる

[dający] [は/が] ふさすぐりをくれる

[dający] [wa/ga] fusasuguri o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に房酸塊をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にふさすぐりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fusasuguri o ageru


Decydować się na

房酸塊にする

ふさすぐりにする

fusasuguri ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

房酸塊だって

ふさすぐりだって

fusasuguri datte

房酸塊だったって

ふさすぐりだったって

fusasuguri dattatte


Forma wyjaśniająca

房酸塊なんです

ふさすぐりなんです

fusasuguri nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

房酸塊だったら、...

ふさすぐりだったら、...

fusasuguri dattara, ...

twierdzenie

房酸塊じゃなかったら、...

ふさすぐりじゃなかったら、...

fusasuguri ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

房酸塊の時、...

ふさすぐりのとき、...

fusasuguri no toki, ...

房酸塊だった時、...

ふさすぐりだったとき、...

fusasuguri datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

房酸塊になると, ...

ふさすぐりになると, ...

fusasuguri ni naru to, ...


Lubić

房酸塊が好き

ふさすぐりがすき

fusasuguri ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

房酸塊だといいですね

ふさすぐりだといいですね

fusasuguri da to ii desu ne

房酸塊じゃないといいですね

ふさすぐりじゃないといいですね

fusasuguri ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

房酸塊だといいんですが

ふさすぐりだといいんですが

fusasuguri da to ii n desu ga

房酸塊だといいんですけど

ふさすぐりだといいんですけど

fusasuguri da to ii n desu kedo

房酸塊じゃないといいんですが

ふさすぐりじゃないといいんですが

fusasuguri ja nai to ii n desu ga

房酸塊じゃないといいんですけど

ふさすぐりじゃないといいんですけど

fusasuguri ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

房酸塊なのに, ...

ふさすぐりなのに, ...

fusasuguri na noni, ...

房酸塊だったのに, ...

ふさすぐりだったのに, ...

fusasuguri datta noni, ...


Nawet, jeśli

房酸塊でも

ふさすぐりでも

fusasuguri de mo


Nawet, jeśli nie

房酸塊じゃなくても

ふさすぐりじゃなくても

fusasuguri ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という房酸塊

[nazwa] というふさすぐり

[nazwa] to iu fusasuguri


Nie lubić

房酸塊がきらい

ふさすぐりがきらい

fusasuguri ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 房酸塊を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふさすぐりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fusasuguri o morau


Podobny do ..., jak ...

房酸塊のような [inny rzeczownik]

ふさすぐりのような [inny rzeczownik]

fusasuguri no you na [inny rzeczownik]

房酸塊のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ふさすぐりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

fusasuguri no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

房酸塊のはずです

ふさすぐりなのはずです

fusasuguri no hazu desu

房酸塊のはずでした

ふさすぐりのはずでした

fusasuguri no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

房酸塊かもしれません

ふさすぐりかもしれません

fusasuguri kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

房酸塊でしょう

ふさすぐりでしょう

fusasuguri deshou


Pytania w zdaniach

房酸塊 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ふさすぐり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fusasuguri ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

房酸塊であれ

ふさすぐりであれ

fusasuguri de are


Stawać się

房酸塊になる

ふさすぐりになる

fusasuguri ni naru


Słyszałem, że ...

房酸塊だそうです

ふさすぐりだそうです

fusasuguri da sou desu

房酸塊だったそうです

ふさすぐりだったそうです

fusasuguri datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

房酸塊みたいです

ふさすぐりみたいです

fusasuguri mitai desu

房酸塊みたいな

ふさすぐりみたいな

fusasuguri mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

房酸塊みたいに [przymiotnik, czasownik]

ふさすぐりみたいに [przymiotnik, czasownik]

fusasuguri mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

房酸塊であるな

ふさすぐりであるな

fusasuguri de aru na