小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ウズラ

Informacje podstawowe

Czytanie

ウズラ

uzura


Znaczenie

przepiórka


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

鶉, うずら, uzura

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ウズラです

uzura desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ウズラでわありません

uzura dewa arimasen

ウズラじゃありません

uzura ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ウズラでした

uzura deshita

Przeczenie, czas przeszły

ウズラでわありませんでした

uzura dewa arimasen deshita

ウズラじゃありませんでした

uzura ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ウズラだ

uzura da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ウズラじゃない

uzura ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ウズラだった

uzura datta

Przeczenie, czas przeszły

ウズラじゃなかった

uzura ja nakatta


Forma te

ウズラで

uzura de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ウズラでございます

uzura de gozaimasu

ウズラでござる

uzura de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ウズラがほしい

uzura ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ウズラをほしがっている

uzura o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ウズラをくれる

[dający] [wa/ga] uzura o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にウズラをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni uzura o ageru


Decydować się na

ウズラにする

uzura ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ウズラだって

uzura datte

ウズラだったって

uzura dattatte


Forma wyjaśniająca

ウズラなんです

uzura nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ウズラだったら、...

uzura dattara, ...

ウズラじゃなかったら、...

uzura ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ウズラのとき、...

uzura no toki, ...

ウズラだったとき、...

uzura datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ウズラになると, ...

uzura ni naru to, ...


Lubić

ウズラがすき

uzura ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ウズラだといいですね

uzura da to ii desu ne

ウズラじゃないといいですね

uzura ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ウズラだといいんですが

uzura da to ii n desu ga

ウズラだといいんですけど

uzura da to ii n desu kedo

ウズラじゃないといいんですが

uzura ja nai to ii n desu ga

ウズラじゃないといいんですけど

uzura ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ウズラなのに, ...

uzura na noni, ...

ウズラだったのに, ...

uzura datta noni, ...


Nawet, jeśli

ウズラでも

uzura de mo

ウズラじゃなくても

uzura ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というウズラ

[nazwa] to iu uzura


Nie lubić

ウズラがきらい

uzura ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ウズラをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] uzura o morau


Podobny do ..., jak ...

ウズラのような [inny rzeczownik]

uzura no you na [inny rzeczownik]

ウズラのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

uzura no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ウズラなのはずです

uzura no hazu desu

ウズラのはずでした

uzura no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ウズラかもしれません

uzura kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ウズラでしょう

uzura deshou


Pytania w zdaniach

ウズラ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

uzura ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ウズラだそうです

uzura da sou desu

ウズラだったそうです

uzura datta sou desu


Stawać się

ウズラになる

uzura ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ウズラみたいです

uzura mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ウズラみたいな

uzura mitai na

ウズラみたいに [przymiotnik, czasownik]

uzura mitai ni [przymiotnik, czasownik]