小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 空惚ける | そらとぼける

Informacje podstawowe

Kanji

そらとぼける
空惚ける

Znaczenie znaków kanji

pusty, pustka, niebo

Pokaż szczegóły znaku

zakochanie się w, podziwianie, starzenie się

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

そらとぼける

soratobokeru


Znaczenie

udawać niewiedzę

zgrywać głupa


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik nieprzechodni

alternatywa

空とぼける, そらとぼける, soratobokeru

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

空惚けます

そらとぼけます

soratobokemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

空惚けません

そらとぼけません

soratobokemasen

Twierdzenie, czas przeszły

空惚けました

そらとぼけました

soratobokemashita

Przeczenie, czas przeszły

空惚けませんでした

そらとぼけませんでした

soratobokemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

空惚ける

そらとぼける

soratobokeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

空惚けない

そらとぼけない

soratobokenai

Twierdzenie, czas przeszły

空惚けた

そらとぼけた

soratoboketa

Przeczenie, czas przeszły

空惚けなかった

そらとぼけなかった

soratobokenakatta


Temat czasownika (ang: stem)

空惚け

そらとぼけ

soratoboke


Forma mashou

空惚けましょう

そらとぼけましょう

soratobokemashou


Forma te

空惚けて

そらとぼけて

soratobokete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

空惚けられる

そらとぼけられる

soratobokerareru

空惚けれる

そらとぼけれる

soratobokereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

空惚けられない

そらとぼけられない

soratobokerarenai

空惚けれない

そらとぼけれない

soratobokerenai

Twierdzenie, czas przeszły

空惚けられた

そらとぼけられた

soratobokerareta

空惚けれた

そらとぼけれた

soratobokereta

Przeczenie, czas przeszły

空惚けられなかった

そらとぼけられなかった

soratobokerarenakatta

空惚けれなかった

そらとぼけれなかった

soratobokerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

空惚けられます

そらとぼけられます

soratobokeraremasu

空惚けれます

そらとぼけれます

soratobokeremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

空惚けられません

そらとぼけられません

soratobokeraremasen

空惚けれません

そらとぼけれません

soratobokeremasen

Twierdzenie, czas przeszły

空惚けられました

そらとぼけられました

soratobokeraremashita

空惚けれました

そらとぼけれました

soratobokeremashita

Przeczenie, czas przeszły

空惚けられませんでした

そらとぼけられませんでした

soratobokeraremasen deshita

空惚けれませんでした

そらとぼけれませんでした

soratobokeremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

空惚けられて

そらとぼけられて

soratobokerarete

空惚けれて

そらとぼけれて

soratobokerete


Forma wolicjonalna

空惚けよう

そらとぼけよう

soratobokeyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

空惚けられる

そらとぼけられる

soratobokerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

空惚けられない

そらとぼけられない

soratobokerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

空惚けられた

そらとぼけられた

soratobokerareta

Przeczenie, czas przeszły

空惚けられなかった

そらとぼけられなかった

soratobokerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

空惚けられます

そらとぼけられます

soratobokeraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

空惚けられません

そらとぼけられません

soratobokeraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

空惚けられました

そらとぼけられました

soratobokeraremashita

Przeczenie, czas przeszły

空惚けられませんでした

そらとぼけられませんでした

soratobokeraremasen deshita


Forma bierna, forma te

空惚けられて

そらとぼけられて

soratobokerarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

空惚けさせる

そらとぼけさせる

soratobokesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

空惚けさせない

そらとぼけさせない

soratobokesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

空惚けさせた

そらとぼけさせた

soratobokesaseta

Przeczenie, czas przeszły

空惚けさせなかった

そらとぼけさせなかった

soratobokesasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

空惚けさせます

そらとぼけさせます

soratobokesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

空惚けさせません

そらとぼけさせません

soratobokesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

空惚けさせました

そらとぼけさせました

soratobokesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

空惚けさせませんでした

そらとぼけさせませんでした

soratobokesasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

空惚けさせて

そらとぼけさせて

soratobokesasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

空惚けさせられる

そらとぼけさせられる

soratobokesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

空惚けさせられない

そらとぼけさせられない

soratobokesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

空惚けさせられた

そらとぼけさせられた

soratobokesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

空惚けさせられなかった

そらとぼけさせられなかった

soratobokesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

空惚けさせられます

そらとぼけさせられます

soratobokesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

空惚けさせられません

そらとぼけさせられません

soratobokesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

空惚けさせられました

そらとぼけさせられました

soratobokesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

空惚けさせられませんでした

そらとぼけさせられませんでした

soratobokesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

空惚けさせられて

そらとぼけさせられて

soratobokesaserarete


Forma ba

Twierdzenie

空惚ければ

そらとぼければ

soratobokereba

Przeczenie

空惚けなければ

そらとぼけなければ

soratobokenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お空惚けになる

おそらとぼけになる

osoratoboke ni naru

Forma modestywna (skromna)

お空惚けします

おそらとぼけします

osoratoboke shimasu

お空惚けする

おそらとぼけする

osoratoboke suru

Przykłady gramatyczne

Być może

空惚けるかもしれない

そらとぼけるかもしれない

soratobokeru ka mo shirenai

空惚けるかもしれません

そらとぼけるかもしれません

soratobokeru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 空惚けてほしくないです

[osoba に] ... そらとぼけてほしくないです

[osoba ni] ... soratobokete hoshikunai desu

[osoba に] ... 空惚けないでほしいです

[osoba に] ... そらとぼけないでほしいです

[osoba ni] ... soratobokenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

空惚けたいです

そらとぼけたいです

soratoboketai desu


Chcieć (III osoba)

空惚けたがっている

そらとぼけたがっている

soratoboketagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 空惚けてほしいです

[osoba に] ... そらとぼけてほしいです

[osoba ni] ... soratobokete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 空惚けてくれる

[dający] [は/が] そらとぼけてくれる

[dający] [wa/ga] soratobokete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に空惚けてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にそらとぼけてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni soratobokete ageru


Decydować się na

空惚けることにする

そらとぼけることにする

soratobokeru koto ni suru

空惚けないことにする

そらとぼけないことにする

soratobokenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

空惚けなくてよかった

そらとぼけなくてよかった

soratobokenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

空惚けてよかった

そらとぼけてよかった

soratobokete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

空惚けなければよかった

そらとぼけなければよかった

soratobokenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

空惚ければよかった

そらとぼければよかった

soratobokereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

空惚けるまで, ...

そらとぼけるまで, ...

soratobokeru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

空惚けなくださって、ありがとうございました

そらとぼけなくださって、ありがとうございました

soratobokena kudasatte, arigatou gozaimashita

空惚けなくてくれて、ありがとう

そらとぼけなくてくれて、ありがとう

soratobokenakute kurete, arigatou

空惚けなくて、ありがとう

そらとぼけなくて、ありがとう

soratobokenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

空惚けてくださって、ありがとうございました

そらとぼけてくださって、ありがとうございました

soratobokete kudasatte, arigatou gozaimashita

空惚けてくれて、ありがとう

そらとぼけてくれて、ありがとう

soratobokete kurete, arigatou

空惚けて、ありがとう

そらとぼけて、ありがとう

soratobokete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

空惚けるって

そらとぼけるって

soratobokerutte

空惚けたって

そらとぼけたって

soratoboketatte


Forma wyjaśniająca

空惚けるんです

そらとぼけるんです

soratobokerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お空惚けください

おそらとぼけください

osoratoboke kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 空惚けに行く

[miejsce] [に/へ] そらとぼけにいく

[miejsce] [に/へ] soratoboke ni iku

[miejsce] [に/へ] 空惚けに来る

[miejsce] [に/へ] そらとぼけにくる

[miejsce] [に/へ] soratoboke ni kuru

[miejsce] [に/へ] 空惚けに帰る

[miejsce] [に/へ] そらとぼけにかえる

[miejsce] [に/へ] soratoboke ni kaeru


Jeszcze nie

まだ空惚けていません

まだそらとぼけていません

mada soratobokete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

空惚ければ, ...

そらとぼければ, ...

soratobokereba, ...

空惚けなければ, ...

そらとぼけなければ, ...

soratobokenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

空惚けたら、...

そらとぼけたら、...

soratoboketara, ...

空惚けなかったら、...

そらとぼけなかったら、...

soratobokenakattara, ...


Kiedy ..., to ...

空惚ける時、...

そらとぼけるとき、...

soratobokeru toki, ...

空惚けた時、...

そらとぼけたとき、...

soratoboketa toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

空惚けると, ...

そらとぼけると, ...

soratobokeru to, ...


Lubić

空惚けるのが好き

そらとぼけるのがすき

soratobokeru no ga suki


Łatwo coś zrobić

空惚けやすいです

そらとぼけやすいです

soratoboke yasui desu

空惚けやすかったです

そらとぼけやすかったです

soratoboke yasukatta desu


Mieć doświadczenie

空惚けたことがある

そらとぼけたことがある

soratoboketa koto ga aru

空惚けたことがあるか

そらとぼけたことがあるか

soratoboketa koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

空惚けるといいですね

そらとぼけるといいですね

soratobokeru to ii desu ne

空惚けないといいですね

そらとぼけないといいですね

soratobokenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

空惚けるといいんですが

そらとぼけるといいんですが

soratobokeru to ii n desu ga

空惚けるといいんですけど

そらとぼけるといいんですけど

soratobokeru to ii n desu kedo

空惚けないといいんですが

そらとぼけないといいんですが

soratobokenai to ii n desu ga

空惚けないといいんですけど

そらとぼけないといいんですけど

soratobokenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

空惚けるのに, ...

そらとぼけるのに, ...

soratobokeru noni, ...

空惚けたのに, ...

そらとぼけたのに, ...

soratoboketa noni, ...


Musieć 1

空惚けなくちゃいけません

そらとぼけなくちゃいけません

soratobokenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

空惚けなければならない

そらとぼけなければならない

soratobokenakereba naranai

空惚けなければなりません

sければなりません

soratobokenakereba narimasen

空惚けなくてはならない

そらとぼけなくてはならない

soratobokenakute wa naranai

空惚けなくてはなりません

そらとぼけなくてはなりません

soratobokenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

空惚けても

そらとぼけても

soratobokete mo

空惚けなくても

そらとぼけなくても

soratobokenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

空惚けなくてもかまわない

そらとぼけなくてもかまわない

soratobokenakute mo kamawanai

空惚けなくてもかまいません

そらとぼけなくてもかまいません

soratobokenakute mo kamaimasen


Nie lubić

空惚けるのがきらい

そらとぼけるのがきらい

soratobokeru no ga kirai


Nie robiąc, ...

空惚けないで、...

そらとぼけないで、...

soratobokenai de, ...


Nie trzeba tego robić

空惚けなくてもいいです

そらとぼけなくてもいいです

soratobokenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 空惚けて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] そらとぼけてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] soratobokete morau


Po czynności, robię ...

空惚けてから, ...

そらとぼけてから, ...

soratobokete kara, ...


Podczas

空惚けている間に, ...

そらとぼけているあいだに, ...

soratobokete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

空惚けている間, ...

そらとぼけているあいだ, ...

soratobokete iru aida, ...


Powinnien / Miał

空惚けるはずです

そらとぼけるはずです

soratobokeru hazu desu

空惚けるはずでした

そらとぼけるはずでした

soratobokeru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 空惚けさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... そらとぼけさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... soratobokesasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 空惚けさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... そらとぼけさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... soratobokesasete kureru

Pozwól mi

私に ... 空惚けさせてください

私に ... そらとぼけさせてください

watashi ni ... soratobokesasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

空惚けてもいいです

そらとぼけてもいいです

soratobokete mo ii desu

空惚けてもいいですか

そらとぼけてもいいですか

soratobokete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

空惚けてもかまわない

そらとぼけてもかまわない

soratobokete mo kamawanai

空惚けてもかまいません

そらとぼけてもかまいません

soratobokete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

空惚けるかもしれません

そらとぼけるかもしれません

soratobokeru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

空惚けるでしょう

そらとぼけるでしょう

soratobokeru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

空惚けてごらんなさい

そらとぼけてごらんなさい

soratobokete goran nasai


Prośba

空惚けてください

そらとぼけてください

soratobokete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

空惚けていただけませんか

そらとぼけていただけませんか

soratobokete itadakemasen ka

空惚けてくれませんか

そらとぼけてくれませんか

soratobokete kuremasen ka

空惚けてくれない

そらとぼけてくれない

soratobokete kurenai


Próbować

空惚けてみる

そらとぼけてみる

soratobokete miru


Przed czynnością, robię ...

空惚ける前に, ...

そらとぼけるまえに, ...

soratobokeru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

空惚けなくて、すみませんでした

そらとぼけなくて、すみませんでした

soratobokenakute, sumimasen deshita

空惚けなくて、すみません

そらとぼけなくて、すみません

soratobokenakute, sumimasen

空惚けなくて、ごめん

そらとぼけなくて、ごめん

soratobokenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

空惚けて、すみませんでした

そらとぼけて、すみませんでした

soratobokete, sumimasen deshita

空惚けて、すみません

そらとぼけて、すみません

soratobokete, sumimasen

空惚けて、ごめん

そらとぼけて、ごめん

soratobokete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

空惚けておく

そらとぼけておく

soratobokete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 空惚ける か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... そらとぼける か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... soratobokeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

空惚ける か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

そらとぼける か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

soratobokeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

空惚けたほうがいいです

そらとぼけたほうがいいです

soratoboketa hou ga ii desu

空惚けないほうがいいです

そらとぼけないほうがいいです

soratobokenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

空惚けたらどうですか

そらとぼけたらどうですか

soratoboketara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

空惚けてくださる

そらとぼけてくださる

soratobokete kudasaru


Rozkaz

空惚けなさい

そらとぼけなさい

soratobokenasai


Słyszałem, że ...

空惚けるそうです

そらとぼけるそうです

soratobokeru sou desu

空惚けたそうです

そらとぼけたそうです

soratoboketa sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

空惚け方

そらとぼけかた

soratobokekata


Starać się regularnie wykonywać

空惚けることにしている

そらとぼけることにしている

soratobokeru koto ni shite iru

空惚けないことにしている

そらとぼけないことにしている

soratobokenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

空惚けにくいです

そらとぼけにくいです

soratoboke nikui desu

空惚けにくかったです

そらとぼけにくかったです

soratoboke nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

空惚けている

そらとぼけている

soratobokete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

空惚けようと思っている

そらとぼけようとおもっている

soratobokeyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

空惚けようと思う

そらとぼけようとおもう

soratobokeyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

空惚けながら, ...

そらとぼけながら, ...

soratoboke nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

空惚けるみたいです

そらとぼけるみたいです

soratobokeru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

空惚けるみたいな

そらとぼけるみたいな

soratobokeru mitai na

... みたいに空惚ける

... みたいにそらとぼける

... mitai ni soratobokeru

空惚けたみたいです

そらとぼけたみたいです

soratoboketa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

空惚けたみたいな

そらとぼけたみたいな

soratoboketa mitai na

... みたいに空惚けた

... みたいにそらとぼけた

... mitai ni soratoboketa


Zakaz 1

空惚けてはいけません

そらとぼけてはいけません

soratobokete wa ikemasen


Zakaz 2

空惚けないでください

そらとぼけないでください

soratobokenai de kudasai


Zamiar

空惚けるつもりです

そらとぼけるつもりです

soratobokeru tsumori desu

空惚けないつもりです

そらとぼけないつもりです

soratobokenai tsumori desu


Zbyt wiele

空惚けすぎる

そらとぼけすぎる

soratoboke sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 空惚けさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... そらとぼけさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... soratobokesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 空惚けさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... そらとぼけさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... soratobokesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

空惚けてしまう

そらとぼけてしまう

soratobokete shimau

空惚けちゃう

そらとぼけちゃう

soratobokechau

空惚けてしまいました

そらとぼけてしまいました

soratobokete shimaimashita

空惚けちゃいました

そらとぼけちゃいました

soratobokechaimashita