Szczegóły słowa 要り用 | いりよう
Informacje podstawowe
Kanji
い | り | よう | ||
要 | り | 用 |
|
słowo zawierające nieregularne użycie kanji
Znaczenie znaków kanji
要 |
potrzeba, potrzebowanie, główny punkt, istota, sedno, klucz do |
Pokaż szczegóły znaku |
用 |
użytkowanie, wykorzystywanie, interes, służba, używanie, zatrudnianie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
いりよう |
iri you |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no' |
potrzeba |
konieczność |
potrzebny |
wymagany |
konieczny |
|
2
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
koszty |
wydatki |
kosztowny |
drogi |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
要り用です |
いりようです |
iri you desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
要り用ではありません |
いりようではありません |
iri you dewa arimasen |
|
要り用じゃありません |
いりようじゃありません |
iri you ja arimasen |
|
要り用じゃないです |
いりようじゃないです |
iri you ja nai desu |
|
Twierdzenie, czas przeszły
要り用でした |
いりようでした |
iri you deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
要り用ではありませんでした |
いりようではありませんでした |
iri you dewa arimasen deshita |
|
要り用じゃありませんでした |
いりようじゃありませんでした |
iri you ja arimasen deshita |
|
要り用じゃなかったです |
いりようじゃなかったです |
iri you ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
要り用だ |
いりようだ |
iri you da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
要り用じゃない |
いりようじゃない |
iri you ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
要り用だった |
いりようだった |
iri you datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
要り用じゃなかった |
いりようじゃなかった |
iri you ja nakatta |
Forma przysłówkowa
要り用に |
いりように |
iri you ni |
Forma te
Twierdzenie
要り用で |
いりようで |
iri you de |
|
Przeczenie
要り用じゃなくて |
いりようじゃなくて |
iri you ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
要り用でございます |
いりようでございます |
iri you de gozaimasu |
|
要り用でござる |
いりようでござる |
iri you de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
要り用だって |
いりようだって |
iri you datte |
|
要り用だったって |
いりようだったって |
iri you dattatte |
Forma wyjaśniająca
要り用なんです |
いりようなんです |
iri you nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
要り用だったら、... |
いりようだったら、... |
iri you dattara, ... |
twierdzenie |
|
要り用じゃなかったら、... |
いりようじゃなかったら、... |
iri you ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
要り用な時、... |
いりようなとき、... |
iri you na toki, ... |
|
要り用だった時、... |
いりようだったとき、... |
iri you datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
要り用になると, ... |
いりようになると, ... |
iri you ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
要り用だといいですね |
いりようだといいですね |
iri you da to ii desu ne |
|
要り用じゃないといいですね |
いりようじゃないといいですね |
iri you ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
要り用だといいんですが |
いりようだといいんですが |
iri you da to ii n desu ga |
|
要り用だといいんですけど |
いりようだといいんですけど |
iri you da to ii n desu kedo |
|
要り用じゃないといいんですが |
いりようじゃないといいんですが |
iri you ja nai to ii n desu ga |
|
要り用じゃないといいんですけど |
いりようじゃないといいんですけど |
iri you ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
要り用なのに, ... |
いりようなのに, ... |
iri you na noni, ... |
|
要り用だったのに, ... |
いりようだったのに, ... |
iri you datta noni, ... |
Nawet, jeśli
要り用でも |
いりようでも |
iri you de mo |
Nawet, jeśli nie
要り用じゃなくても |
いりようじゃなくても |
iri you ja nakute mo |
Nie trzeba
要り用じゃなくてもいいです |
いりようじゃなくてもいいです |
iri you ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように要り用 |
[rzeczownik] のようにいりよう |
[rzeczownik] no you ni iri you |
Powinno być / Miało być
要り用なはずです |
いりようなはずです |
iri you na hazu desu |
|
要り用なはずでした |
いりようなはずでした |
iri you na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
要り用かもしれません |
いりようかもしれません |
iri you kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
要り用でしょう |
いりようでしょう |
iri you deshou |
Pytania w zdaniach
要り用 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
いりよう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
iri you ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
要り用であれ |
いりようであれ |
iri you de are |
Sprawiać, że coś jest ...
要り用にする |
いりようにする |
iri you ni suru |
Stawać się
要り用になる |
いりようになる |
iri you ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も要り用 |
もっともいりよう |
mottomo iri you |
|
一番要り用 |
いちばんいりよう |
ichiban iri you |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと要り用 |
もっといりよう |
motto iri you |
Słyszałem, że ...
要り用だそうです |
いりようだそうです |
iri you da sou desu |
|
要り用だったそうです |
いりようだったそうです |
iri you datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
要り用みたいです |
いりようみたいです |
iri you mitai desu |
|
要り用みたいな |
いりようみたいな |
iri you mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
要り用そうです |
いりようそうです |
iri yousou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
要り用じゃなさそうです |
いりようじゃなさそうです |
iri you ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
要り用であるな |
いりようであるな |
iri you de aru na |
Zbyt wiele
要り用すぎる |
いりようすぎる |
iri you sugiru |