小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ヤマアラシ

Informacje podstawowe

Czytanie

ヤマアラシ

yamaarashi


Znaczenie

jeżozwierz


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

山荒, やまあらし, yamaarashi

alternatywa

豪猪, やまあらし, yamaarashi

alternatywa

山嵐, やまあらし, yamaarashi

alternatywa

山荒らし, やまあらし, yamaarashi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヤマアラシです

yamaarashi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヤマアラシでわありません

yamaarashi dewa arimasen

ヤマアラシじゃありません

yamaarashi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ヤマアラシでした

yamaarashi deshita

Przeczenie, czas przeszły

ヤマアラシでわありませんでした

yamaarashi dewa arimasen deshita

ヤマアラシじゃありませんでした

yamaarashi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヤマアラシだ

yamaarashi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヤマアラシじゃない

yamaarashi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ヤマアラシだった

yamaarashi datta

Przeczenie, czas przeszły

ヤマアラシじゃなかった

yamaarashi ja nakatta


Forma te

ヤマアラシで

yamaarashi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ヤマアラシでございます

yamaarashi de gozaimasu

ヤマアラシでござる

yamaarashi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ヤマアラシがほしい

yamaarashi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ヤマアラシをほしがっている

yamaarashi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ヤマアラシをくれる

[dający] [wa/ga] yamaarashi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にヤマアラシをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yamaarashi o ageru


Decydować się na

ヤマアラシにする

yamaarashi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ヤマアラシだって

yamaarashi datte

ヤマアラシだったって

yamaarashi dattatte


Forma wyjaśniająca

ヤマアラシなんです

yamaarashi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ヤマアラシだったら、...

yamaarashi dattara, ...

ヤマアラシじゃなかったら、...

yamaarashi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ヤマアラシのとき、...

yamaarashi no toki, ...

ヤマアラシだったとき、...

yamaarashi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ヤマアラシになると, ...

yamaarashi ni naru to, ...


Lubić

ヤマアラシがすき

yamaarashi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ヤマアラシだといいですね

yamaarashi da to ii desu ne

ヤマアラシじゃないといいですね

yamaarashi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ヤマアラシだといいんですが

yamaarashi da to ii n desu ga

ヤマアラシだといいんですけど

yamaarashi da to ii n desu kedo

ヤマアラシじゃないといいんですが

yamaarashi ja nai to ii n desu ga

ヤマアラシじゃないといいんですけど

yamaarashi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ヤマアラシなのに, ...

yamaarashi na noni, ...

ヤマアラシだったのに, ...

yamaarashi datta noni, ...


Nawet, jeśli

ヤマアラシでも

yamaarashi de mo

ヤマアラシじゃなくても

yamaarashi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というヤマアラシ

[nazwa] to iu yamaarashi


Nie lubić

ヤマアラシがきらい

yamaarashi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ヤマアラシをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yamaarashi o morau


Podobny do ..., jak ...

ヤマアラシのような [inny rzeczownik]

yamaarashi no you na [inny rzeczownik]

ヤマアラシのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yamaarashi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ヤマアラシなのはずです

yamaarashi no hazu desu

ヤマアラシのはずでした

yamaarashi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ヤマアラシかもしれません

yamaarashi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ヤマアラシでしょう

yamaarashi deshou


Pytania w zdaniach

ヤマアラシ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yamaarashi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ヤマアラシだそうです

yamaarashi da sou desu

ヤマアラシだったそうです

yamaarashi datta sou desu


Stawać się

ヤマアラシになる

yamaarashi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ヤマアラシみたいです

yamaarashi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ヤマアラシみたいな

yamaarashi mitai na

ヤマアラシみたいに [przymiotnik, czasownik]

yamaarashi mitai ni [przymiotnik, czasownik]