小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 淋病 | りんびょう

Informacje podstawowe

Kanji

りん びょう

Znaczenie znaków kanji

bezludny, opuszczony, opustoszały, pusty

Pokaż szczegóły znaku

chory, chorować, zachorować

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

りんびょう

rinbyou


Znaczenie

rzeżączka


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

痳病, りんびょう, rinbyou

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

淋病です

りんびょうです

rinbyou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

淋病でわありません

りんびょうでわありません

rinbyou dewa arimasen

淋病じゃありません

りんびょうじゃありません

rinbyou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

淋病でした

りんびょうでした

rinbyou deshita

Przeczenie, czas przeszły

淋病でわありませんでした

りんびょうでわありませんでした

rinbyou dewa arimasen deshita

淋病じゃありませんでした

りんびょうじゃありませんでした

rinbyou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

淋病だ

りんびょうだ

rinbyou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

淋病じゃない

りんびょうじゃない

rinbyou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

淋病だった

りんびょうだった

rinbyou datta

Przeczenie, czas przeszły

淋病じゃなかった

りんびょうじゃなかった

rinbyou ja nakatta


Forma te

淋病で

りんびょうで

rinbyou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

淋病でございます

りんびょうでございます

rinbyou de gozaimasu

淋病でござる

りんびょうでござる

rinbyou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

淋病がほしい

りんびょうがほしい

rinbyou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

淋病をほしがっている

りんびょうをほしがっている

rinbyou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 淋病をくれる

[dający] [は/が] りんびょうをくれる

[dający] [wa/ga] rinbyou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に淋病をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にりんびょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rinbyou o ageru


Decydować się na

淋病にする

りんびょうにする

rinbyou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

淋病だって

りんびょうだって

rinbyou datte

淋病だったって

りんびょうだったって

rinbyou dattatte


Forma wyjaśniająca

淋病なんです

りんびょうなんです

rinbyou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

淋病だったら、...

りんびょうだったら、...

rinbyou dattara, ...

淋病じゃなかったら、...

りんびょうじゃなかったら、...

rinbyou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

淋病の時、...

りんびょうのとき、...

rinbyou no toki, ...

淋病だった時、...

りんびょうだったとき、...

rinbyou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

淋病になると, ...

りんびょうになると, ...

rinbyou ni naru to, ...


Lubić

淋病が好き

りんびょうがすき

rinbyou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

淋病だといいですね

りんびょうだといいですね

rinbyou da to ii desu ne

淋病じゃないといいですね

りんびょうじゃないといいですね

rinbyou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

淋病だといいんですが

りんびょうだといいんですが

rinbyou da to ii n desu ga

淋病だといいんですけど

りんびょうだといいんですけど

rinbyou da to ii n desu kedo

淋病じゃないといいんですが

りんびょうじゃないといいんですが

rinbyou ja nai to ii n desu ga

淋病じゃないといいんですけど

りんびょうじゃないといいんですけど

rinbyou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

淋病なのに, ...

りんびょうなのに, ...

rinbyou na noni, ...

淋病だったのに, ...

りんびょうだったのに, ...

rinbyou datta noni, ...


Nawet, jeśli

淋病でも

りんびょうでも

rinbyou de mo

淋病じゃなくても

りんびょうじゃなくても

rinbyou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という淋病

[nazwa] というりんびょう

[nazwa] to iu rinbyou


Nie lubić

淋病がきらい

りんびょうがきらい

rinbyou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 淋病を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] りんびょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rinbyou o morau


Podobny do ..., jak ...

淋病のような [inny rzeczownik]

りんびょうのような [inny rzeczownik]

rinbyou no you na [inny rzeczownik]

淋病のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

りんびょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

rinbyou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

淋病のはずです

りんびょうなのはずです

rinbyou no hazu desu

淋病のはずでした

りんびょうのはずでした

rinbyou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

淋病かもしれません

りんびょうかもしれません

rinbyou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

淋病でしょう

りんびょうでしょう

rinbyou deshou


Pytania w zdaniach

淋病 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

りんびょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

rinbyou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

淋病だそうです

りんびょうだそうです

rinbyou da sou desu

淋病だったそうです

りんびょうだったそうです

rinbyou datta sou desu


Stawać się

淋病になる

りんびょうになる

rinbyou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

淋病みたいです

りんびょうみたいです

rinbyou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

淋病みたいな

りんびょうみたいな

rinbyou mitai na

淋病みたいに [przymiotnik, czasownik]

りんびょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

rinbyou mitai ni [przymiotnik, czasownik]