小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 木ノ葉 | このは

Informacje podstawowe

Kanji

木ノ葉

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

このは

konoha


Znaczenie

listowie


Informacje dodatkowe

botanika


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

木ノ葉です

このはです

konoha desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

木ノ葉でわありません

このはでわありません

konoha dewa arimasen

木ノ葉じゃありません

このはじゃありません

konoha ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

木ノ葉でした

このはでした

konoha deshita

Przeczenie, czas przeszły

木ノ葉でわありませんでした

このはでわありませんでした

konoha dewa arimasen deshita

木ノ葉じゃありませんでした

このはじゃありませんでした

konoha ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

木ノ葉だ

このはだ

konoha da

Przeczenie, czas teraźniejszy

木ノ葉じゃない

このはじゃない

konoha ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

木ノ葉だった

このはだった

konoha datta

Przeczenie, czas przeszły

木ノ葉じゃなかった

このはじゃなかった

konoha ja nakatta


Forma te

木ノ葉で

このはで

konoha de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

木ノ葉でございます

このはでございます

konoha de gozaimasu

木ノ葉でござる

このはでござる

konoha de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

木ノ葉がほしい

このはがほしい

konoha ga hoshii


Chcieć (III osoba)

木ノ葉をほしがっている

このはをほしがっている

konoha o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 木ノ葉をくれる

[dający] [は/が] このはをくれる

[dający] [wa/ga] konoha o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に木ノ葉をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこのはをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni konoha o ageru


Decydować się na

木ノ葉にする

このはにする

konoha ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

木ノ葉だって

このはだって

konoha datte

木ノ葉だったって

このはだったって

konoha dattatte


Forma wyjaśniająca

木ノ葉なんです

このはなんです

konoha nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

木ノ葉だったら、...

このはだったら、...

konoha dattara, ...

木ノ葉じゃなかったら、...

このはじゃなかったら、...

konoha ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

木ノ葉の時、...

このはのとき、...

konoha no toki, ...

木ノ葉だった時、...

このはだったとき、...

konoha datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

木ノ葉になると, ...

このはになると, ...

konoha ni naru to, ...


Lubić

木ノ葉が好き

このはがすき

konoha ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

木ノ葉だといいですね

このはだといいですね

konoha da to ii desu ne

木ノ葉じゃないといいですね

このはじゃないといいですね

konoha ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

木ノ葉だといいんですが

このはだといいんですが

konoha da to ii n desu ga

木ノ葉だといいんですけど

このはだといいんですけど

konoha da to ii n desu kedo

木ノ葉じゃないといいんですが

このはじゃないといいんですが

konoha ja nai to ii n desu ga

木ノ葉じゃないといいんですけど

このはじゃないといいんですけど

konoha ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

木ノ葉なのに, ...

このはなのに, ...

konoha na noni, ...

木ノ葉だったのに, ...

このはだったのに, ...

konoha datta noni, ...


Nawet, jeśli

木ノ葉でも

このはでも

konoha de mo

木ノ葉じゃなくても

このはじゃなくても

konoha ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という木ノ葉

[nazwa] というこのは

[nazwa] to iu konoha


Nie lubić

木ノ葉がきらい

このはがきらい

konoha ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 木ノ葉を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] このはをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] konoha o morau


Podobny do ..., jak ...

木ノ葉のような [inny rzeczownik]

このはのような [inny rzeczownik]

konoha no you na [inny rzeczownik]

木ノ葉のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

このはのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

konoha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

木ノ葉のはずです

このはなのはずです

konoha no hazu desu

木ノ葉のはずでした

このはのはずでした

konoha no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

木ノ葉かもしれません

このはかもしれません

konoha kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

木ノ葉でしょう

このはでしょう

konoha deshou


Pytania w zdaniach

木ノ葉 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

このは か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

konoha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

木ノ葉だそうです

このはだそうです

konoha da sou desu

木ノ葉だったそうです

このはだったそうです

konoha datta sou desu


Stawać się

木ノ葉になる

このはになる

konoha ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

木ノ葉みたいです

このはみたいです

konoha mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

木ノ葉みたいな

このはみたいな

konoha mitai na

木ノ葉みたいに [przymiotnik, czasownik]

このはみたいに [przymiotnik, czasownik]

konoha mitai ni [przymiotnik, czasownik]