小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | はな

Informacje podstawowe

Kanji

はな

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

はな

hana


Znaczenie

kwiat


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

華, はな, hana

słowo powiązanie

生け花, いけばな, ikebana

słowo powiązanie

花札, はなふだ, hanafuda

słowo powiązanie

言わぬが花, いわぬがはな, iwanu ga hana

Przykładowe zdania

Ten kwiat pięknie pachnie.

あの花はよい香りがします。


Ciekawi ją, kto przysłał jej kwiaty.

彼女はだれが花を贈ってくれたのか知りたがっている。


To był przepiękny kwiat.

それはとても美しい花だった。


Ona chce wiedzieć kto przysłał kwiaty.

彼女はだれが花を贈ってくれたのか知りたがっている。


W wazonie są piękne róże.

花瓶には美しいバラの花が生けている。


Kwiaty kwitną.

花は咲く。


Kwiaty przyciągają pszczoły.

花はミツバチを引きつける。


Skończyłem podlewać kwiaty.

花の水やり終わったよ。


Mowa jest srebrem, a milczenie złotem.

Mowa jest srebrem, ale milczenie złotem.

言わぬが花。

雄弁は銀、沈黙は金。


Jabłonie zakwitły wcześnie w tym roku.

今年はリンゴの木に早く花が咲いた。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

花です

はなです

hana desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

花でわありません

はなでわありません

hana dewa arimasen

花じゃありません

はなじゃありません

hana ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

花でした

はなでした

hana deshita

Przeczenie, czas przeszły

花でわありませんでした

はなでわありませんでした

hana dewa arimasen deshita

花じゃありませんでした

はなじゃありませんでした

hana ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

花だ

はなだ

hana da

Przeczenie, czas teraźniejszy

花じゃない

はなじゃない

hana ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

花だった

はなだった

hana datta

Przeczenie, czas przeszły

花じゃなかった

はなじゃなかった

hana ja nakatta


Forma te

花で

はなで

hana de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

花でございます

はなでございます

hana de gozaimasu

花でござる

はなでござる

hana de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

花がほしい

はながほしい

hana ga hoshii


Chcieć (III osoba)

花をほしがっている

はなをほしがっている

hana o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 花をくれる

[dający] [は/が] はなをくれる

[dający] [wa/ga] hana o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に花をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはなをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hana o ageru


Decydować się na

花にする

はなにする

hana ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

花だって

はなだって

hana datte

花だったって

はなだったって

hana dattatte


Forma wyjaśniająca

花なんです

はななんです

hana nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

花だったら、...

はなだったら、...

hana dattara, ...

花じゃなかったら、...

はなじゃなかったら、...

hana ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

花の時、...

はなのとき、...

hana no toki, ...

花だった時、...

はなだったとき、...

hana datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

花になると, ...

はなになると, ...

hana ni naru to, ...


Lubić

花が好き

はながすき

hana ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

花だといいですね

はなだといいですね

hana da to ii desu ne

花じゃないといいですね

はなじゃないといいですね

hana ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

花だといいんですが

はなだといいんですが

hana da to ii n desu ga

花だといいんですけど

はなだといいんですけど

hana da to ii n desu kedo

花じゃないといいんですが

はなじゃないといいんですが

hana ja nai to ii n desu ga

花じゃないといいんですけど

はなじゃないといいんですけど

hana ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

花なのに, ...

はななのに, ...

hana na noni, ...

花だったのに, ...

はなだったのに, ...

hana datta noni, ...


Nawet, jeśli

花でも

はなでも

hana de mo

花じゃなくても

はなじゃなくても

hana ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という花

[nazwa] というはな

[nazwa] to iu hana


Nie lubić

花がきらい

はながきらい

hana ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 花を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はなをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hana o morau


Podobny do ..., jak ...

花のような [inny rzeczownik]

はなのような [inny rzeczownik]

hana no you na [inny rzeczownik]

花のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はなのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hana no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

花のはずです

はななのはずです

hana no hazu desu

花のはずでした

はなのはずでした

hana no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

花かもしれません

はなかもしれません

hana kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

花でしょう

はなでしょう

hana deshou


Pytania w zdaniach

花 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はな か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hana ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

花だそうです

はなだそうです

hana da sou desu

花だったそうです

はなだったそうです

hana datta sou desu


Stawać się

花になる

はなになる

hana ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

花みたいです

はなみたいです

hana mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

花みたいな

はなみたいな

hana mitai na

花みたいに [przymiotnik, czasownik]

はなみたいに [przymiotnik, czasownik]

hana mitai ni [przymiotnik, czasownik]