小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 符帳 | ふちょう

Informacje podstawowe

Kanji

ちょう

Znaczenie znaków kanji

znak, karb, amulet

Pokaż szczegóły znaku

notatnik, księga rachunkowa, album, zasłona, zasłona przedzielająca pokój

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ふちょう

fuchou


Znaczenie

znak

symbol

kod

hasło


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

符丁, ふちょう, fuchou

alternatywa

符牒, ふちょう, fuchou

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

符帳です

ふちょうです

fuchou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

符帳でわありません

ふちょうでわありません

fuchou dewa arimasen

符帳じゃありません

ふちょうじゃありません

fuchou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

符帳でした

ふちょうでした

fuchou deshita

Przeczenie, czas przeszły

符帳でわありませんでした

ふちょうでわありませんでした

fuchou dewa arimasen deshita

符帳じゃありませんでした

ふちょうじゃありませんでした

fuchou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

符帳だ

ふちょうだ

fuchou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

符帳じゃない

ふちょうじゃない

fuchou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

符帳だった

ふちょうだった

fuchou datta

Przeczenie, czas przeszły

符帳じゃなかった

ふちょうじゃなかった

fuchou ja nakatta


Forma te

符帳で

ふちょうで

fuchou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

符帳でございます

ふちょうでございます

fuchou de gozaimasu

符帳でござる

ふちょうでござる

fuchou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

符帳がほしい

ふちょうがほしい

fuchou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

符帳をほしがっている

ふちょうをほしがっている

fuchou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 符帳をくれる

[dający] [は/が] ふちょうをくれる

[dający] [wa/ga] fuchou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に符帳をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にふちょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fuchou o ageru


Decydować się na

符帳にする

ふちょうにする

fuchou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

符帳だって

ふちょうだって

fuchou datte

符帳だったって

ふちょうだったって

fuchou dattatte


Forma wyjaśniająca

符帳なんです

ふちょうなんです

fuchou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

符帳だったら、...

ふちょうだったら、...

fuchou dattara, ...

符帳じゃなかったら、...

ふちょうじゃなかったら、...

fuchou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

符帳の時、...

ふちょうのとき、...

fuchou no toki, ...

符帳だった時、...

ふちょうだったとき、...

fuchou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

符帳になると, ...

ふちょうになると, ...

fuchou ni naru to, ...


Lubić

符帳が好き

ふちょうがすき

fuchou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

符帳だといいですね

ふちょうだといいですね

fuchou da to ii desu ne

符帳じゃないといいですね

ふちょうじゃないといいですね

fuchou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

符帳だといいんですが

ふちょうだといいんですが

fuchou da to ii n desu ga

符帳だといいんですけど

ふちょうだといいんですけど

fuchou da to ii n desu kedo

符帳じゃないといいんですが

ふちょうじゃないといいんですが

fuchou ja nai to ii n desu ga

符帳じゃないといいんですけど

ふちょうじゃないといいんですけど

fuchou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

符帳なのに, ...

ふちょうなのに, ...

fuchou na noni, ...

符帳だったのに, ...

ふちょうだったのに, ...

fuchou datta noni, ...


Nawet, jeśli

符帳でも

ふちょうでも

fuchou de mo

符帳じゃなくても

ふちょうじゃなくても

fuchou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という符帳

[nazwa] というふちょう

[nazwa] to iu fuchou


Nie lubić

符帳がきらい

ふちょうがきらい

fuchou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 符帳を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふちょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fuchou o morau


Podobny do ..., jak ...

符帳のような [inny rzeczownik]

ふちょうのような [inny rzeczownik]

fuchou no you na [inny rzeczownik]

符帳のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ふちょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

fuchou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

符帳のはずです

ふちょうなのはずです

fuchou no hazu desu

符帳のはずでした

ふちょうのはずでした

fuchou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

符帳かもしれません

ふちょうかもしれません

fuchou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

符帳でしょう

ふちょうでしょう

fuchou deshou


Pytania w zdaniach

符帳 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ふちょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fuchou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

符帳だそうです

ふちょうだそうです

fuchou da sou desu

符帳だったそうです

ふちょうだったそうです

fuchou datta sou desu


Stawać się

符帳になる

ふちょうになる

fuchou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

符帳みたいです

ふちょうみたいです

fuchou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

符帳みたいな

ふちょうみたいな

fuchou mitai na

符帳みたいに [przymiotnik, czasownik]

ふちょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

fuchou mitai ni [przymiotnik, czasownik]