小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 謙そん | けんそん

Informacje podstawowe

Kanji

けん

Znaczenie znaków kanji

skromny, skromność, pokora, bycie skromny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

けんそん

kenson


Znaczenie

pokorny

skromny


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

alternatywa

謙遜, けんそん, kenson

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

謙そんです

けんそんです

kenson desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

謙そんではありません

けんそんではありません

kenson dewa arimasen

謙そんじゃありません

けんそんじゃありません

kenson ja arimasen

謙そんじゃないです

けんそんじゃないです

kenson ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

謙そんでした

けんそんでした

kenson deshita

Przeczenie, czas przeszły

謙そんではありませんでした

けんそんではありませんでした

kenson dewa arimasen deshita

謙そんじゃありませんでした

けんそんじゃありませんでした

kenson ja arimasen deshita

謙そんじゃなかったです

けんそんじゃなかったです

kenson ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

謙そんだ

けんそんだ

kenson da

Przeczenie, czas teraźniejszy

謙そんじゃない

けんそんじゃない

kenson ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

謙そんだった

けんそんだった

kenson datta

Przeczenie, czas przeszły

謙そんじゃなかった

けんそんじゃなかった

kenson ja nakatta


Forma przysłówkowa

謙そんに

けんそんに

kenson ni


Forma te

Twierdzenie

謙そんで

けんそんで

kenson de

Przeczenie

謙そんじゃなくて

けんそんじゃなくて

kenson ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

謙そんでございます

けんそんでございます

kenson de gozaimasu

謙そんでござる

けんそんでござる

kenson de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

謙そんだって

けんそんだって

kenson datte

謙そんだったって

けんそんだったって

kenson dattatte


Forma wyjaśniająca

謙そんなんです

けんそんなんです

kenson nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

謙そんだったら、...

けんそんだったら、...

kenson dattara, ...

twierdzenie

謙そんじゃなかったら、...

けんそんじゃなかったら、...

kenson ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

謙そんな時、...

けんそんなとき、...

kenson na toki, ...

謙そんだった時、...

けんそんだったとき、...

kenson datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

謙そんになると, ...

けんそんになると, ...

kenson ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

謙そんだといいですね

けんそんだといいですね

kenson da to ii desu ne

謙そんじゃないといいですね

けんそんじゃないといいですね

kenson ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

謙そんだといいんですが

けんそんだといいんですが

kenson da to ii n desu ga

謙そんだといいんですけど

けんそんだといいんですけど

kenson da to ii n desu kedo

謙そんじゃないといいんですが

けんそんじゃないといいんですが

kenson ja nai to ii n desu ga

謙そんじゃないといいんですけど

けんそんじゃないといいんですけど

kenson ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

謙そんなのに, ...

けんそんなのに, ...

kenson na noni, ...

謙そんだったのに, ...

けんそんだったのに, ...

kenson datta noni, ...


Nawet, jeśli

謙そんでも

けんそんでも

kenson de mo


Nawet, jeśli nie

謙そんじゃなくても

けんそんじゃなくても

kenson ja nakute mo


Nie trzeba

謙そんじゃなくてもいいです

けんそんじゃなくてもいいです

kenson ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように謙そん

[rzeczownik] のようにけんそん

[rzeczownik] no you ni kenson


Powinno być / Miało być

謙そんなはずです

けんそんなはずです

kenson na hazu desu

謙そんなはずでした

けんそんなはずでした

kenson na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

謙そんかもしれません

けんそんかもしれません

kenson kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

謙そんでしょう

けんそんでしょう

kenson deshou


Pytania w zdaniach

謙そん か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

けんそん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kenson ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

謙そんであれ

けんそんであれ

kenson de are


Słyszałem, że ...

謙そんだそうです

けんそんだそうです

kenson da sou desu

謙そんだったそうです

けんそんだったそうです

kenson datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

謙そんにする

けんそんにする

kenson ni suru


Stawać się

謙そんになる

けんそんになる

kenson ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も謙そん

もっともけんそん

mottomo kenson

一番謙そん

いちばんけんそん

ichiban kenson


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと謙そん

もっとけんそん

motto kenson


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

謙そんみたいです

けんそんみたいです

kenson mitai desu

謙そんみたいな

けんそんみたいな

kenson mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

謙そんそうです

けんそんそうです

kensonsou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

謙そんじゃなさそうです

けんそんじゃなさそうです

kenson ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

謙そんであるな

けんそんであるな

kenson de aru na


Zbyt wiele

謙そんすぎる

けんそんすぎる

kenson sugiru