小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 手引き書 | てびきしょ

Informacje podstawowe

Kanji

しょ

Znaczenie znaków kanji

ręka

Pokaż szczegóły znaku

ciągnąć

Pokaż szczegóły znaku

pisać, pismo, list, notatka, książka, dokument

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

てびきしょ

tebikisho


Znaczenie

podręcznik

przewodnik

poradnik


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

手引書, てびきしょ, tebikisho

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手引き書です

てびきしょです

tebikisho desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

手引き書でわありません

てびきしょでわありません

tebikisho dewa arimasen

手引き書じゃありません

てびきしょじゃありません

tebikisho ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

手引き書でした

てびきしょでした

tebikisho deshita

Przeczenie, czas przeszły

手引き書でわありませんでした

てびきしょでわありませんでした

tebikisho dewa arimasen deshita

手引き書じゃありませんでした

てびきしょじゃありませんでした

tebikisho ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手引き書だ

てびきしょだ

tebikisho da

Przeczenie, czas teraźniejszy

手引き書じゃない

てびきしょじゃない

tebikisho ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

手引き書だった

てびきしょだった

tebikisho datta

Przeczenie, czas przeszły

手引き書じゃなかった

てびきしょじゃなかった

tebikisho ja nakatta


Forma te

手引き書で

てびきしょで

tebikisho de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

手引き書でございます

てびきしょでございます

tebikisho de gozaimasu

手引き書でござる

てびきしょでござる

tebikisho de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

手引き書がほしい

てびきしょがほしい

tebikisho ga hoshii


Chcieć (III osoba)

手引き書をほしがっている

てびきしょをほしがっている

tebikisho o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 手引き書をくれる

[dający] [は/が] てびきしょをくれる

[dający] [wa/ga] tebikisho o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に手引き書をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にてびきしょをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tebikisho o ageru


Decydować się na

手引き書にする

てびきしょにする

tebikisho ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

手引き書だって

てびきしょだって

tebikisho datte

手引き書だったって

てびきしょだったって

tebikisho dattatte


Forma wyjaśniająca

手引き書なんです

てびきしょなんです

tebikisho nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

手引き書だったら、...

てびきしょだったら、...

tebikisho dattara, ...

手引き書じゃなかったら、...

てびきしょじゃなかったら、...

tebikisho ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

手引き書の時、...

てびきしょのとき、...

tebikisho no toki, ...

手引き書だった時、...

てびきしょだったとき、...

tebikisho datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

手引き書になると, ...

てびきしょになると, ...

tebikisho ni naru to, ...


Lubić

手引き書が好き

てびきしょがすき

tebikisho ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

手引き書だといいですね

てびきしょだといいですね

tebikisho da to ii desu ne

手引き書じゃないといいですね

てびきしょじゃないといいですね

tebikisho ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

手引き書だといいんですが

てびきしょだといいんですが

tebikisho da to ii n desu ga

手引き書だといいんですけど

てびきしょだといいんですけど

tebikisho da to ii n desu kedo

手引き書じゃないといいんですが

てびきしょじゃないといいんですが

tebikisho ja nai to ii n desu ga

手引き書じゃないといいんですけど

てびきしょじゃないといいんですけど

tebikisho ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

手引き書なのに, ...

てびきしょなのに, ...

tebikisho na noni, ...

手引き書だったのに, ...

てびきしょだったのに, ...

tebikisho datta noni, ...


Nawet, jeśli

手引き書でも

てびきしょでも

tebikisho de mo

手引き書じゃなくても

てびきしょじゃなくても

tebikisho ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という手引き書

[nazwa] というてびきしょ

[nazwa] to iu tebikisho


Nie lubić

手引き書がきらい

てびきしょがきらい

tebikisho ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 手引き書を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] てびきしょをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tebikisho o morau


Podobny do ..., jak ...

手引き書のような [inny rzeczownik]

てびきしょのような [inny rzeczownik]

tebikisho no you na [inny rzeczownik]

手引き書のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

てびきしょのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tebikisho no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

手引き書のはずです

てびきしょなのはずです

tebikisho no hazu desu

手引き書のはずでした

てびきしょのはずでした

tebikisho no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

手引き書かもしれません

てびきしょかもしれません

tebikisho kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

手引き書でしょう

てびきしょでしょう

tebikisho deshou


Pytania w zdaniach

手引き書 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

てびきしょ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tebikisho ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

手引き書になる

てびきしょになる

tebikisho ni naru


Słyszałem, że ...

手引き書だそうです

てびきしょだそうです

tebikisho da sou desu

手引き書だったそうです

てびきしょだったそうです

tebikisho datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

手引き書みたいです

てびきしょみたいです

tebikisho mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

手引き書みたいな

てびきしょみたいな

tebikisho mitai na

手引き書みたいに [przymiotnik, czasownik]

てびきしょみたいに [przymiotnik, czasownik]

tebikisho mitai ni [przymiotnik, czasownik]