小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 啄木鳥 | けらつつき

Informacje podstawowe

Kanji

けらつつき
啄木鳥

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

けらつつき

keratsutsuki


Znaczenie

dzięcioł


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

啄木鳥, たくぼくちょう, takubokuchou

alternatywa

啄木鳥, けら, kera

alternatywa

キツツキ, kitsutsuki

alternatywa

啄木鳥, きつつき, kitsutsuki

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

啄木鳥です

けらつつきです

keratsutsuki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

啄木鳥でわありません

けらつつきでわありません

keratsutsuki dewa arimasen

啄木鳥じゃありません

けらつつきじゃありません

keratsutsuki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

啄木鳥でした

けらつつきでした

keratsutsuki deshita

Przeczenie, czas przeszły

啄木鳥でわありませんでした

けらつつきでわありませんでした

keratsutsuki dewa arimasen deshita

啄木鳥じゃありませんでした

けらつつきじゃありませんでした

keratsutsuki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

啄木鳥だ

けらつつきだ

keratsutsuki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

啄木鳥じゃない

けらつつきじゃない

keratsutsuki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

啄木鳥だった

けらつつきだった

keratsutsuki datta

Przeczenie, czas przeszły

啄木鳥じゃなかった

けらつつきじゃなかった

keratsutsuki ja nakatta


Forma te

啄木鳥で

けらつつきで

keratsutsuki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

啄木鳥でございます

けらつつきでございます

keratsutsuki de gozaimasu

啄木鳥でござる

けらつつきでござる

keratsutsuki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

啄木鳥がほしい

けらつつきがほしい

keratsutsuki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

啄木鳥をほしがっている

けらつつきをほしがっている

keratsutsuki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 啄木鳥をくれる

[dający] [は/が] けらつつきをくれる

[dający] [wa/ga] keratsutsuki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に啄木鳥をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にけらつつきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni keratsutsuki o ageru


Decydować się na

啄木鳥にする

けらつつきにする

keratsutsuki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

啄木鳥だって

けらつつきだって

keratsutsuki datte

啄木鳥だったって

けらつつきだったって

keratsutsuki dattatte


Forma wyjaśniająca

啄木鳥なんです

けらつつきなんです

keratsutsuki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

啄木鳥だったら、...

けらつつきだったら、...

keratsutsuki dattara, ...

啄木鳥じゃなかったら、...

けらつつきじゃなかったら、...

keratsutsuki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

啄木鳥の時、...

けらつつきのとき、...

keratsutsuki no toki, ...

啄木鳥だった時、...

けらつつきだったとき、...

keratsutsuki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

啄木鳥になると, ...

けらつつきになると, ...

keratsutsuki ni naru to, ...


Lubić

啄木鳥が好き

けらつつきがすき

keratsutsuki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

啄木鳥だといいですね

けらつつきだといいですね

keratsutsuki da to ii desu ne

啄木鳥じゃないといいですね

けらつつきじゃないといいですね

keratsutsuki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

啄木鳥だといいんですが

けらつつきだといいんですが

keratsutsuki da to ii n desu ga

啄木鳥だといいんですけど

けらつつきだといいんですけど

keratsutsuki da to ii n desu kedo

啄木鳥じゃないといいんですが

けらつつきじゃないといいんですが

keratsutsuki ja nai to ii n desu ga

啄木鳥じゃないといいんですけど

けらつつきじゃないといいんですけど

keratsutsuki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

啄木鳥なのに, ...

けらつつきなのに, ...

keratsutsuki na noni, ...

啄木鳥だったのに, ...

けらつつきだったのに, ...

keratsutsuki datta noni, ...


Nawet, jeśli

啄木鳥でも

けらつつきでも

keratsutsuki de mo

啄木鳥じゃなくても

けらつつきじゃなくても

keratsutsuki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という啄木鳥

[nazwa] というけらつつき

[nazwa] to iu keratsutsuki


Nie lubić

啄木鳥がきらい

けらつつきがきらい

keratsutsuki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 啄木鳥を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] けらつつきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] keratsutsuki o morau


Podobny do ..., jak ...

啄木鳥のような [inny rzeczownik]

けらつつきのような [inny rzeczownik]

keratsutsuki no you na [inny rzeczownik]

啄木鳥のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

けらつつきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

keratsutsuki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

啄木鳥のはずです

けらつつきなのはずです

keratsutsuki no hazu desu

啄木鳥のはずでした

けらつつきのはずでした

keratsutsuki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

啄木鳥かもしれません

けらつつきかもしれません

keratsutsuki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

啄木鳥でしょう

けらつつきでしょう

keratsutsuki deshou


Pytania w zdaniach

啄木鳥 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

けらつつき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

keratsutsuki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

啄木鳥だそうです

けらつつきだそうです

keratsutsuki da sou desu

啄木鳥だったそうです

けらつつきだったそうです

keratsutsuki datta sou desu


Stawać się

啄木鳥になる

けらつつきになる

keratsutsuki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

啄木鳥みたいです

けらつつきみたいです

keratsutsuki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

啄木鳥みたいな

けらつつきみたいな

keratsutsuki mitai na

啄木鳥みたいに [przymiotnik, czasownik]

けらつつきみたいに [przymiotnik, czasownik]

keratsutsuki mitai ni [przymiotnik, czasownik]