小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | ゆき

Informacje podstawowe

Kanji

ゆき

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

ゆき

yuki


Znaczenie

śnieg


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Góra Fuji zimą jest pokryta śniegiem.

富士山は冬には雪でおおわれます。


Zimą jest dużo śniegu.

冬には雪が多い。


Bambus uginał się pod ciężarem śniegu.

竹が雪のおもみでたわんでいる。


Mieliśmy wiele śniegu w zeszłym roku.

去年は雪が多かった。


Teraz pada śnieg.

今、雪が降っている。


Mieliśmy dziś rano śnieg.

今朝雪が降りました。


Tej zimy mieliśmy mało śniegu.

今年の冬はほとんど雪が降らない。


Mamy mniej śniegu niż zazwyczaj.

今年は例年より雪が少ない。


Wczoraj była silna śnieżyca.

昨日は大雪だった。

昨日は雪がひどかった。


Śnieg mi nie przeszkadza.

私は雪が降ってもかまわない。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

雪です

ゆきです

yuki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

雪でわありません

ゆきでわありません

yuki dewa arimasen

雪じゃありません

ゆきじゃありません

yuki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

雪でした

ゆきでした

yuki deshita

Przeczenie, czas przeszły

雪でわありませんでした

ゆきでわありませんでした

yuki dewa arimasen deshita

雪じゃありませんでした

ゆきじゃありませんでした

yuki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

雪だ

ゆきだ

yuki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

雪じゃない

ゆきじゃない

yuki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

雪だった

ゆきだった

yuki datta

Przeczenie, czas przeszły

雪じゃなかった

ゆきじゃなかった

yuki ja nakatta


Forma te

雪で

ゆきで

yuki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

雪でございます

ゆきでございます

yuki de gozaimasu

雪でござる

ゆきでござる

yuki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

雪がほしい

ゆきがほしい

yuki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

雪をほしがっている

ゆきをほしがっている

yuki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 雪をくれる

[dający] [は/が] ゆきをくれる

[dający] [wa/ga] yuki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に雪をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にゆきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yuki o ageru


Decydować się na

雪にする

ゆきにする

yuki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

雪だって

ゆきだって

yuki datte

雪だったって

ゆきだったって

yuki dattatte


Forma wyjaśniająca

雪なんです

ゆきなんです

yuki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

雪だったら、...

ゆきだったら、...

yuki dattara, ...

雪じゃなかったら、...

ゆきじゃなかったら、...

yuki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

雪の時、...

ゆきのとき、...

yuki no toki, ...

雪だった時、...

ゆきだったとき、...

yuki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

雪になると, ...

ゆきになると, ...

yuki ni naru to, ...


Lubić

雪が好き

ゆきがすき

yuki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

雪だといいですね

ゆきだといいですね

yuki da to ii desu ne

雪じゃないといいですね

ゆきじゃないといいですね

yuki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

雪だといいんですが

ゆきだといいんですが

yuki da to ii n desu ga

雪だといいんですけど

ゆきだといいんですけど

yuki da to ii n desu kedo

雪じゃないといいんですが

ゆきじゃないといいんですが

yuki ja nai to ii n desu ga

雪じゃないといいんですけど

ゆきじゃないといいんですけど

yuki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

雪なのに, ...

ゆきなのに, ...

yuki na noni, ...

雪だったのに, ...

ゆきだったのに, ...

yuki datta noni, ...


Nawet, jeśli

雪でも

ゆきでも

yuki de mo

雪じゃなくても

ゆきじゃなくても

yuki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という雪

[nazwa] というゆき

[nazwa] to iu yuki


Nie lubić

雪がきらい

ゆきがきらい

yuki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 雪を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゆきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yuki o morau


Podobny do ..., jak ...

雪のような [inny rzeczownik]

ゆきのような [inny rzeczownik]

yuki no you na [inny rzeczownik]

雪のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ゆきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yuki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

雪のはずです

ゆきなのはずです

yuki no hazu desu

雪のはずでした

ゆきのはずでした

yuki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

雪かもしれません

ゆきかもしれません

yuki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

雪でしょう

ゆきでしょう

yuki deshou


Pytania w zdaniach

雪 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ゆき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yuki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

雪だそうです

ゆきだそうです

yuki da sou desu

雪だったそうです

ゆきだったそうです

yuki datta sou desu


Stawać się

雪になる

ゆきになる

yuki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

雪みたいです

ゆきみたいです

yuki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

雪みたいな

ゆきみたいな

yuki mitai na

雪みたいに [przymiotnik, czasownik]

ゆきみたいに [przymiotnik, czasownik]

yuki mitai ni [przymiotnik, czasownik]