小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 泥炭 | でいたん

Informacje podstawowe

Kanji

でい たん

Znaczenie znaków kanji

błoto, bagno, muł

Pokaż szczegóły znaku

węgiel, węgiel do rysowania

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

でいたん

deitan


Znaczenie

torf


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

泥炭, すくも, sukumo

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

泥炭です

でいたんです

deitan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

泥炭でわありません

でいたんでわありません

deitan dewa arimasen

泥炭じゃありません

でいたんじゃありません

deitan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

泥炭でした

でいたんでした

deitan deshita

Przeczenie, czas przeszły

泥炭でわありませんでした

でいたんでわありませんでした

deitan dewa arimasen deshita

泥炭じゃありませんでした

でいたんじゃありませんでした

deitan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

泥炭だ

でいたんだ

deitan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

泥炭じゃない

でいたんじゃない

deitan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

泥炭だった

でいたんだった

deitan datta

Przeczenie, czas przeszły

泥炭じゃなかった

でいたんじゃなかった

deitan ja nakatta


Forma te

泥炭で

でいたんで

deitan de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

泥炭でございます

でいたんでございます

deitan de gozaimasu

泥炭でござる

でいたんでござる

deitan de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

泥炭がほしい

でいたんがほしい

deitan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

泥炭をほしがっている

でいたんをほしがっている

deitan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 泥炭をくれる

[dający] [は/が] でいたんをくれる

[dający] [wa/ga] deitan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に泥炭をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にでいたんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni deitan o ageru


Decydować się na

泥炭にする

でいたんにする

deitan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

泥炭だって

でいたんだって

deitan datte

泥炭だったって

でいたんだったって

deitan dattatte


Forma wyjaśniająca

泥炭なんです

でいたんなんです

deitan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

泥炭だったら、...

でいたんだったら、...

deitan dattara, ...

泥炭じゃなかったら、...

でいたんじゃなかったら、...

deitan ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

泥炭の時、...

でいたんのとき、...

deitan no toki, ...

泥炭だった時、...

でいたんだったとき、...

deitan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

泥炭になると, ...

でいたんになると, ...

deitan ni naru to, ...


Lubić

泥炭が好き

でいたんがすき

deitan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

泥炭だといいですね

でいたんだといいですね

deitan da to ii desu ne

泥炭じゃないといいですね

でいたんじゃないといいですね

deitan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

泥炭だといいんですが

でいたんだといいんですが

deitan da to ii n desu ga

泥炭だといいんですけど

でいたんだといいんですけど

deitan da to ii n desu kedo

泥炭じゃないといいんですが

でいたんじゃないといいんですが

deitan ja nai to ii n desu ga

泥炭じゃないといいんですけど

でいたんじゃないといいんですけど

deitan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

泥炭なのに, ...

でいたんなのに, ...

deitan na noni, ...

泥炭だったのに, ...

でいたんだったのに, ...

deitan datta noni, ...


Nawet, jeśli

泥炭でも

でいたんでも

deitan de mo

泥炭じゃなくても

でいたんじゃなくても

deitan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という泥炭

[nazwa] というでいたん

[nazwa] to iu deitan


Nie lubić

泥炭がきらい

でいたんがきらい

deitan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 泥炭を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] でいたんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] deitan o morau


Podobny do ..., jak ...

泥炭のような [inny rzeczownik]

でいたんのような [inny rzeczownik]

deitan no you na [inny rzeczownik]

泥炭のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

でいたんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

deitan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

泥炭のはずです

でいたんなのはずです

deitan no hazu desu

泥炭のはずでした

でいたんのはずでした

deitan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

泥炭かもしれません

でいたんかもしれません

deitan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

泥炭でしょう

でいたんでしょう

deitan deshou


Pytania w zdaniach

泥炭 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

でいたん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

deitan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

泥炭になる

でいたんになる

deitan ni naru


Słyszałem, że ...

泥炭だそうです

でいたんだそうです

deitan da sou desu

泥炭だったそうです

でいたんだったそうです

deitan datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

泥炭みたいです

でいたんみたいです

deitan mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

泥炭みたいな

でいたんみたいな

deitan mitai na

泥炭みたいに [przymiotnik, czasownik]

でいたんみたいに [przymiotnik, czasownik]

deitan mitai ni [przymiotnik, czasownik]