小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 微生物学 | びせいぶつがく

Informacje podstawowe

Kanji

せい ぶつ がく

Znaczenie znaków kanji

mały, nieważny, słaby, przytłumiony

Pokaż szczegóły znaku

życie, istnienie, narodziny

Pokaż szczegóły znaku

rzecz, przedmiot

Pokaż szczegóły znaku

uczyć się, nauka, studia

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

びせいぶつがく

biseibutsugaku


Znaczenie

mikrobiologia


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

微生物学です

びせいぶつがくです

biseibutsugaku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

微生物学でわありません

びせいぶつがくでわありません

biseibutsugaku dewa arimasen

微生物学じゃありません

びせいぶつがくじゃありません

biseibutsugaku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

微生物学でした

びせいぶつがくでした

biseibutsugaku deshita

Przeczenie, czas przeszły

微生物学でわありませんでした

びせいぶつがくでわありませんでした

biseibutsugaku dewa arimasen deshita

微生物学じゃありませんでした

びせいぶつがくじゃありませんでした

biseibutsugaku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

微生物学だ

びせいぶつがくだ

biseibutsugaku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

微生物学じゃない

びせいぶつがくじゃない

biseibutsugaku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

微生物学だった

びせいぶつがくだった

biseibutsugaku datta

Przeczenie, czas przeszły

微生物学じゃなかった

びせいぶつがくじゃなかった

biseibutsugaku ja nakatta


Forma te

微生物学で

びせいぶつがくで

biseibutsugaku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

微生物学でございます

びせいぶつがくでございます

biseibutsugaku de gozaimasu

微生物学でござる

びせいぶつがくでござる

biseibutsugaku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

微生物学がほしい

びせいぶつがくがほしい

biseibutsugaku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

微生物学をほしがっている

びせいぶつがくをほしがっている

biseibutsugaku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 微生物学をくれる

[dający] [は/が] びせいぶつがくをくれる

[dający] [wa/ga] biseibutsugaku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に微生物学をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にびせいぶつがくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni biseibutsugaku o ageru


Decydować się na

微生物学にする

びせいぶつがくにする

biseibutsugaku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

微生物学だって

びせいぶつがくだって

biseibutsugaku datte

微生物学だったって

びせいぶつがくだったって

biseibutsugaku dattatte


Forma wyjaśniająca

微生物学なんです

びせいぶつがくなんです

biseibutsugaku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

微生物学だったら、...

びせいぶつがくだったら、...

biseibutsugaku dattara, ...

微生物学じゃなかったら、...

びせいぶつがくじゃなかったら、...

biseibutsugaku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

微生物学の時、...

びせいぶつがくのとき、...

biseibutsugaku no toki, ...

微生物学だった時、...

びせいぶつがくだったとき、...

biseibutsugaku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

微生物学になると, ...

びせいぶつがくになると, ...

biseibutsugaku ni naru to, ...


Lubić

微生物学が好き

びせいぶつがくがすき

biseibutsugaku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

微生物学だといいですね

びせいぶつがくだといいですね

biseibutsugaku da to ii desu ne

微生物学じゃないといいですね

びせいぶつがくじゃないといいですね

biseibutsugaku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

微生物学だといいんですが

びせいぶつがくだといいんですが

biseibutsugaku da to ii n desu ga

微生物学だといいんですけど

びせいぶつがくだといいんですけど

biseibutsugaku da to ii n desu kedo

微生物学じゃないといいんですが

びせいぶつがくじゃないといいんですが

biseibutsugaku ja nai to ii n desu ga

微生物学じゃないといいんですけど

びせいぶつがくじゃないといいんですけど

biseibutsugaku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

微生物学なのに, ...

びせいぶつがくなのに, ...

biseibutsugaku na noni, ...

微生物学だったのに, ...

びせいぶつがくだったのに, ...

biseibutsugaku datta noni, ...


Nawet, jeśli

微生物学でも

びせいぶつがくでも

biseibutsugaku de mo

微生物学じゃなくても

びせいぶつがくじゃなくても

biseibutsugaku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という微生物学

[nazwa] というびせいぶつがく

[nazwa] to iu biseibutsugaku


Nie lubić

微生物学がきらい

びせいぶつがくがきらい

biseibutsugaku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 微生物学を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] びせいぶつがくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] biseibutsugaku o morau


Podobny do ..., jak ...

微生物学のような [inny rzeczownik]

びせいぶつがくのような [inny rzeczownik]

biseibutsugaku no you na [inny rzeczownik]

微生物学のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

びせいぶつがくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

biseibutsugaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

微生物学のはずです

びせいぶつがくなのはずです

biseibutsugaku no hazu desu

微生物学のはずでした

びせいぶつがくのはずでした

biseibutsugaku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

微生物学かもしれません

びせいぶつがくかもしれません

biseibutsugaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

微生物学でしょう

びせいぶつがくでしょう

biseibutsugaku deshou


Pytania w zdaniach

微生物学 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

びせいぶつがく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

biseibutsugaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

微生物学になる

びせいぶつがくになる

biseibutsugaku ni naru


Słyszałem, że ...

微生物学だそうです

びせいぶつがくだそうです

biseibutsugaku da sou desu

微生物学だったそうです

びせいぶつがくだったそうです

biseibutsugaku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

微生物学みたいです

びせいぶつがくみたいです

biseibutsugaku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

微生物学みたいな

びせいぶつがくみたいな

biseibutsugaku mitai na

微生物学みたいに [przymiotnik, czasownik]

びせいぶつがくみたいに [przymiotnik, czasownik]

biseibutsugaku mitai ni [przymiotnik, czasownik]