小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 伯爵 | はくしゃく

Informacje podstawowe

Kanji

はく しゃく

Znaczenie znaków kanji

hrabia, najstarszy brat, wujek, naczelny urzędnik

Pokaż szczegóły znaku

baron, godność para

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はくしゃく

hakushaku


Znaczenie

hrabia


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

伯爵です

はくしゃくです

hakushaku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

伯爵でわありません

はくしゃくでわありません

hakushaku dewa arimasen

伯爵じゃありません

はくしゃくじゃありません

hakushaku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

伯爵でした

はくしゃくでした

hakushaku deshita

Przeczenie, czas przeszły

伯爵でわありませんでした

はくしゃくでわありませんでした

hakushaku dewa arimasen deshita

伯爵じゃありませんでした

はくしゃくじゃありませんでした

hakushaku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

伯爵だ

はくしゃくだ

hakushaku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

伯爵じゃない

はくしゃくじゃない

hakushaku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

伯爵だった

はくしゃくだった

hakushaku datta

Przeczenie, czas przeszły

伯爵じゃなかった

はくしゃくじゃなかった

hakushaku ja nakatta


Forma te

伯爵で

はくしゃくで

hakushaku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

伯爵でございます

はくしゃくでございます

hakushaku de gozaimasu

伯爵でござる

はくしゃくでござる

hakushaku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

伯爵がほしい

はくしゃくがほしい

hakushaku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

伯爵をほしがっている

はくしゃくをほしがっている

hakushaku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 伯爵をくれる

[dający] [は/が] はくしゃくをくれる

[dający] [wa/ga] hakushaku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に伯爵をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはくしゃくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hakushaku o ageru


Decydować się na

伯爵にする

はくしゃくにする

hakushaku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

伯爵だって

はくしゃくだって

hakushaku datte

伯爵だったって

はくしゃくだったって

hakushaku dattatte


Forma wyjaśniająca

伯爵なんです

はくしゃくなんです

hakushaku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

伯爵だったら、...

はくしゃくだったら、...

hakushaku dattara, ...

伯爵じゃなかったら、...

はくしゃくじゃなかったら、...

hakushaku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

伯爵の時、...

はくしゃくのとき、...

hakushaku no toki, ...

伯爵だった時、...

はくしゃくだったとき、...

hakushaku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

伯爵になると, ...

はくしゃくになると, ...

hakushaku ni naru to, ...


Lubić

伯爵が好き

はくしゃくがすき

hakushaku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

伯爵だといいですね

はくしゃくだといいですね

hakushaku da to ii desu ne

伯爵じゃないといいですね

はくしゃくじゃないといいですね

hakushaku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

伯爵だといいんですが

はくしゃくだといいんですが

hakushaku da to ii n desu ga

伯爵だといいんですけど

はくしゃくだといいんですけど

hakushaku da to ii n desu kedo

伯爵じゃないといいんですが

はくしゃくじゃないといいんですが

hakushaku ja nai to ii n desu ga

伯爵じゃないといいんですけど

はくしゃくじゃないといいんですけど

hakushaku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

伯爵なのに, ...

はくしゃくなのに, ...

hakushaku na noni, ...

伯爵だったのに, ...

はくしゃくだったのに, ...

hakushaku datta noni, ...


Nawet, jeśli

伯爵でも

はくしゃくでも

hakushaku de mo

伯爵じゃなくても

はくしゃくじゃなくても

hakushaku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という伯爵

[nazwa] というはくしゃく

[nazwa] to iu hakushaku


Nie lubić

伯爵がきらい

はくしゃくがきらい

hakushaku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 伯爵を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はくしゃくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hakushaku o morau


Podobny do ..., jak ...

伯爵のような [inny rzeczownik]

はくしゃくのような [inny rzeczownik]

hakushaku no you na [inny rzeczownik]

伯爵のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はくしゃくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hakushaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

伯爵のはずです

はくしゃくなのはずです

hakushaku no hazu desu

伯爵のはずでした

はくしゃくのはずでした

hakushaku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

伯爵かもしれません

はくしゃくかもしれません

hakushaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

伯爵でしょう

はくしゃくでしょう

hakushaku deshou


Pytania w zdaniach

伯爵 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はくしゃく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hakushaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

伯爵だそうです

はくしゃくだそうです

hakushaku da sou desu

伯爵だったそうです

はくしゃくだったそうです

hakushaku datta sou desu


Stawać się

伯爵になる

はくしゃくになる

hakushaku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

伯爵みたいです

はくしゃくみたいです

hakushaku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

伯爵みたいな

はくしゃくみたいな

hakushaku mitai na

伯爵みたいに [przymiotnik, czasownik]

はくしゃくみたいに [przymiotnik, czasownik]

hakushaku mitai ni [przymiotnik, czasownik]