小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 所持者 | しょじしゃ

Informacje podstawowe

Kanji

しょ しゃ

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

しょじしゃ

shojisha


Znaczenie

właściciel

posiadacz


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

所持者です

しょじしゃです

shojisha desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

所持者でわありません

しょじしゃでわありません

shojisha dewa arimasen

所持者じゃありません

しょじしゃじゃありません

shojisha ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

所持者でした

しょじしゃでした

shojisha deshita

Przeczenie, czas przeszły

所持者でわありませんでした

しょじしゃでわありませんでした

shojisha dewa arimasen deshita

所持者じゃありませんでした

しょじしゃじゃありませんでした

shojisha ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

所持者だ

しょじしゃだ

shojisha da

Przeczenie, czas teraźniejszy

所持者じゃない

しょじしゃじゃない

shojisha ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

所持者だった

しょじしゃだった

shojisha datta

Przeczenie, czas przeszły

所持者じゃなかった

しょじしゃじゃなかった

shojisha ja nakatta


Forma te

所持者で

しょじしゃで

shojisha de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

所持者でございます

しょじしゃでございます

shojisha de gozaimasu

所持者でござる

しょじしゃでござる

shojisha de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

所持者がほしい

しょじしゃがほしい

shojisha ga hoshii


Chcieć (III osoba)

所持者をほしがっている

しょじしゃをほしがっている

shojisha o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 所持者をくれる

[dający] [は/が] しょじしゃをくれる

[dający] [wa/ga] shojisha o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に所持者をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしょじしゃをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shojisha o ageru


Decydować się na

所持者にする

しょじしゃにする

shojisha ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

所持者だって

しょじしゃだって

shojisha datte

所持者だったって

しょじしゃだったって

shojisha dattatte


Forma wyjaśniająca

所持者なんです

しょじしゃなんです

shojisha nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

所持者だったら、...

しょじしゃだったら、...

shojisha dattara, ...

所持者じゃなかったら、...

しょじしゃじゃなかったら、...

shojisha ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

所持者の時、...

しょじしゃのとき、...

shojisha no toki, ...

所持者だった時、...

しょじしゃだったとき、...

shojisha datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

所持者になると, ...

しょじしゃになると, ...

shojisha ni naru to, ...


Lubić

所持者が好き

しょじしゃがすき

shojisha ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

所持者だといいですね

しょじしゃだといいですね

shojisha da to ii desu ne

所持者じゃないといいですね

しょじしゃじゃないといいですね

shojisha ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

所持者だといいんですが

しょじしゃだといいんですが

shojisha da to ii n desu ga

所持者だといいんですけど

しょじしゃだといいんですけど

shojisha da to ii n desu kedo

所持者じゃないといいんですが

しょじしゃじゃないといいんですが

shojisha ja nai to ii n desu ga

所持者じゃないといいんですけど

しょじしゃじゃないといいんですけど

shojisha ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

所持者なのに, ...

しょじしゃなのに, ...

shojisha na noni, ...

所持者だったのに, ...

しょじしゃだったのに, ...

shojisha datta noni, ...


Nawet, jeśli

所持者でも

しょじしゃでも

shojisha de mo

所持者じゃなくても

しょじしゃじゃなくても

shojisha ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という所持者

[nazwa] というしょじしゃ

[nazwa] to iu shojisha


Nie lubić

所持者がきらい

しょじしゃがきらい

shojisha ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 所持者を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しょじしゃをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shojisha o morau


Podobny do ..., jak ...

所持者のような [inny rzeczownik]

しょじしゃのような [inny rzeczownik]

shojisha no you na [inny rzeczownik]

所持者のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しょじしゃのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shojisha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

所持者のはずです

しょじしゃなのはずです

shojisha no hazu desu

所持者のはずでした

しょじしゃのはずでした

shojisha no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

所持者かもしれません

しょじしゃかもしれません

shojisha kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

所持者でしょう

しょじしゃでしょう

shojisha deshou


Pytania w zdaniach

所持者 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しょじしゃ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shojisha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

所持者になる

しょじしゃになる

shojisha ni naru


Słyszałem, że ...

所持者だそうです

しょじしゃだそうです

shojisha da sou desu

所持者だったそうです

しょじしゃだったそうです

shojisha datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

所持者みたいです

しょじしゃみたいです

shojisha mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

所持者みたいな

しょじしゃみたいな

shojisha mitai na

所持者みたいに [przymiotnik, czasownik]

しょじしゃみたいに [przymiotnik, czasownik]

shojisha mitai ni [przymiotnik, czasownik]