小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 修道院長 | しゅうどういんちょう

Informacje podstawowe

Kanji

しゅう どう いん ちょう

Znaczenie znaków kanji

uczyć się, naprawiać, panować nad sobą, prowadzić się dobrze, studiować, ukończyć (kurs), opanowywać, naprawiać

Pokaż szczegóły znaku

droga, ścieżka, ulica, kierunek, wskazówka

Pokaż szczegóły znaku

budynek, instytucja

Pokaż szczegóły znaku

lider, szef, przywódca, przewaga, długi

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しゅうどういんちょう

shuudouinchou


Znaczenie

opat


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

修道院長です

しゅうどういんちょうです

shuudouinchou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

修道院長でわありません

しゅうどういんちょうでわありません

shuudouinchou dewa arimasen

修道院長じゃありません

しゅうどういんちょうじゃありません

shuudouinchou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

修道院長でした

しゅうどういんちょうでした

shuudouinchou deshita

Przeczenie, czas przeszły

修道院長でわありませんでした

しゅうどういんちょうでわありませんでした

shuudouinchou dewa arimasen deshita

修道院長じゃありませんでした

しゅうどういんちょうじゃありませんでした

shuudouinchou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

修道院長だ

しゅうどういんちょうだ

shuudouinchou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

修道院長じゃない

しゅうどういんちょうじゃない

shuudouinchou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

修道院長だった

しゅうどういんちょうだった

shuudouinchou datta

Przeczenie, czas przeszły

修道院長じゃなかった

しゅうどういんちょうじゃなかった

shuudouinchou ja nakatta


Forma te

修道院長で

しゅうどういんちょうで

shuudouinchou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

修道院長でございます

しゅうどういんちょうでございます

shuudouinchou de gozaimasu

修道院長でござる

しゅうどういんちょうでござる

shuudouinchou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

修道院長がほしい

しゅうどういんちょうがほしい

shuudouinchou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

修道院長をほしがっている

しゅうどういんちょうをほしがっている

shuudouinchou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 修道院長をくれる

[dający] [は/が] しゅうどういんちょうをくれる

[dający] [wa/ga] shuudouinchou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に修道院長をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしゅうどういんちょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shuudouinchou o ageru


Decydować się na

修道院長にする

しゅうどういんちょうにする

shuudouinchou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

修道院長だって

しゅうどういんちょうだって

shuudouinchou datte

修道院長だったって

しゅうどういんちょうだったって

shuudouinchou dattatte


Forma wyjaśniająca

修道院長なんです

しゅうどういんちょうなんです

shuudouinchou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

修道院長だったら、...

しゅうどういんちょうだったら、...

shuudouinchou dattara, ...

修道院長じゃなかったら、...

しゅうどういんちょうじゃなかったら、...

shuudouinchou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

修道院長の時、...

しゅうどういんちょうのとき、...

shuudouinchou no toki, ...

修道院長だった時、...

しゅうどういんちょうだったとき、...

shuudouinchou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

修道院長になると, ...

しゅうどういんちょうになると, ...

shuudouinchou ni naru to, ...


Lubić

修道院長が好き

しゅうどういんちょうがすき

shuudouinchou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

修道院長だといいですね

しゅうどういんちょうだといいですね

shuudouinchou da to ii desu ne

修道院長じゃないといいですね

しゅうどういんちょうじゃないといいですね

shuudouinchou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

修道院長だといいんですが

しゅうどういんちょうだといいんですが

shuudouinchou da to ii n desu ga

修道院長だといいんですけど

しゅうどういんちょうだといいんですけど

shuudouinchou da to ii n desu kedo

修道院長じゃないといいんですが

しゅうどういんちょうじゃないといいんですが

shuudouinchou ja nai to ii n desu ga

修道院長じゃないといいんですけど

しゅうどういんちょうじゃないといいんですけど

shuudouinchou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

修道院長なのに, ...

しゅうどういんちょうなのに, ...

shuudouinchou na noni, ...

修道院長だったのに, ...

しゅうどういんちょうだったのに, ...

shuudouinchou datta noni, ...


Nawet, jeśli

修道院長でも

しゅうどういんちょうでも

shuudouinchou de mo

修道院長じゃなくても

しゅうどういんちょうじゃなくても

shuudouinchou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という修道院長

[nazwa] というしゅうどういんちょう

[nazwa] to iu shuudouinchou


Nie lubić

修道院長がきらい

しゅうどういんちょうがきらい

shuudouinchou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 修道院長を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅうどういんちょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shuudouinchou o morau


Podobny do ..., jak ...

修道院長のような [inny rzeczownik]

しゅうどういんちょうのような [inny rzeczownik]

shuudouinchou no you na [inny rzeczownik]

修道院長のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しゅうどういんちょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shuudouinchou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

修道院長のはずです

しゅうどういんちょうなのはずです

shuudouinchou no hazu desu

修道院長のはずでした

しゅうどういんちょうのはずでした

shuudouinchou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

修道院長かもしれません

しゅうどういんちょうかもしれません

shuudouinchou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

修道院長でしょう

しゅうどういんちょうでしょう

shuudouinchou deshou


Pytania w zdaniach

修道院長 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しゅうどういんちょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shuudouinchou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

修道院長だそうです

しゅうどういんちょうだそうです

shuudouinchou da sou desu

修道院長だったそうです

しゅうどういんちょうだったそうです

shuudouinchou datta sou desu


Stawać się

修道院長になる

しゅうどういんちょうになる

shuudouinchou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

修道院長みたいです

しゅうどういんちょうみたいです

shuudouinchou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

修道院長みたいな

しゅうどういんちょうみたいな

shuudouinchou mitai na

修道院長みたいに [przymiotnik, czasownik]

しゅうどういんちょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

shuudouinchou mitai ni [przymiotnik, czasownik]