小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 都合が悪い | つごうがわるい

Informacje podstawowe

Kanji

ごう わる

Znaczenie znaków kanji

stolica, metropolia

Pokaż szczegóły znaku

jedna dziesiąta, pasować, zgadzać się, połączony

Pokaż szczegóły znaku

źle, zły, zło

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

つごうがわるい

tsugou ga warui


Znaczenie

niewygodny

niedogodny

jest niedogodnie

nie pasuje (nie odpowiada komuś)


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

i-przymiotnik

wyrażenie


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

都合がわるい, つごうがわるい, tsugou ga warui

Przykładowe zdania

Dziś mi nie pasuje.

今日は都合が悪い。

Formy gramatyczne (i-przymiotnik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

都合が悪いです

つごうがわるいです

tsugou ga warui desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

都合が悪くないです

つごうがわるくないです

tsugou ga warukunai desu

都合が悪くありません

つごうがわるくありません

tsugou ga waruku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

都合が悪かったです

つごうがわるかったです

tsugou ga warukatta desu

Przeczenie, czas przeszły

都合が悪くなかったです

つごうがわるくなかったです

tsugou ga warukunakatta desu

都合が悪くありませんでした

つごうがわるくありませんでした

tsugou ga waruku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

都合が悪い

つごうがわるい

tsugou ga warui

Przeczenie, czas teraźniejszy

都合が悪くない

つごうがわるくない

tsugou ga warukunai

Twierdzenie, czas przeszły

都合が悪かった

つごうがわるかった

tsugou ga warukatta

Przeczenie, czas przeszły

都合が悪くなかった

つごうがわるくなかった

tsugou ga warukunakatta


Forma te

都合が悪くて

つごうがわるくて

tsugou ga warukute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

都合が悪いでございます

つごうがわるいでございます

tsugou ga warui de gozaimasu

都合が悪いでござる

つごうがわるいでござる

tsugou ga warui de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

都合が悪いって

つごうがわるいって

tsugou ga waruitte

都合が悪くないって

つごうがわるくないって

tsugou ga warukunaitte


Forma wyjaśniająca

都合が悪いんです

つごうがわるいんです

tsugou ga waruin desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

都合が悪かったら、...

つごうがわるかったら、...

tsugou ga warukattara, ...

都合が悪くなかったら、...

つごうがわるくなかったら、...

tsugou ga warukunakattara, ...


Kiedy ..., to ...

都合が悪い時、...

つごうがわるいとき、...

tsugou ga warui toki, ...

都合が悪かった時、...

つごうがわるかったとき、...

tsugou ga warukatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

都合が悪くなると, ...

つごうがわるくなると, ...

tsugou ga waruku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

都合が悪いといいですね

つごうがわるいといいですね

tsugou ga warui to ii desu ne

都合が悪くないといいですね

つごうがわるくないといいですね

tsugou ga warukunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

都合が悪いといいんですが

つごうがわるいといいんですが

tsugou ga warui to ii n desu ga

都合が悪いといいんですけど

つごうがわるいといいんですけど

tsugou ga warui to ii n desu kedo

都合が悪くないといいんですが

つごうがわるくないといいんですが

tsugou ga warukunai to ii n desu ga

都合が悪くないといいんですけど

つごうがわるくないといいんですけど

tsugou ga warukunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

都合が悪いのに, ...

つごうがわるいのに, ...

tsugou ga warui noni, ...

都合が悪かったのに, ...

つごうがわるかったのに, ...

tsugou ga warukatta noni, ...


Nawet, jeśli

都合が悪くても

つごうがわるくても

tsugou ga warukute mo

都合が悪くなくても

つごうがわるくなくても

tsugou ga warukunakute mo


Nie trzeba

都合が悪くなくてもいいです

つごうがわるくなくてもいいです

tsugou ga warukunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように都合が悪い

[rzeczownik] のようにつごうがわるい

[rzeczownik] no you ni tsugou ga warui


Powinno być / Miało być

都合が悪いはずです

つごうがわるいはずです

tsugou ga warui hazu desu

都合が悪いはずでした

つごうがわるいはずでした

tsugou ga warui hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

都合が悪いかもしれません

つごうがわるいかもしれません

tsugou ga warui kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

都合が悪いでしょう

つごうがわるいでしょう

tsugou ga warui deshou


Pytania w zdaniach

都合が悪い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

つごうがわるい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsugou ga warui ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Sprawiać, że coś jest ...

都合が悪くする

つごうがわるくする

tsugou ga waruku suru


Stawać się

都合が悪くなる

つごうがわるくなる

tsugou ga waruku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も都合が悪い

もっともつごうがわるい

mottomo tsugou ga warui

一番都合が悪い

いちばんつごうがわるい

ichiban tsugou ga warui


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと都合が悪い

もっとつごうがわるい

motto tsugou ga warui


Słyszałem, że ...

都合が悪いそうです

つごうがわるいそうです

tsugou ga warui sou desu

都合が悪くないそうです

つごうがわるくないそうです

tsugou ga warukunai sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

都合が悪いみたいです

つごうがわるいみたいです

tsugou ga warui mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

都合が悪いみたいな

つごうがわるいみたいな

tsugou ga warui mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

都合が悪そうです

つごうがわるそうです

tsugou ga waru sou desu

都合が悪くなさそうです

つごうがわるくなさそうです

tsugou ga warukuna sasou desu


Zbyt wiele

都合が悪すぎる

つごうがわるすぎる

tsugou ga waru sugiru