小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ハムスター

Informacje podstawowe

Czytanie

ハムスター

hamusutaa


Znaczenie

chomik


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ハムスターです

hamusutaa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ハムスターでわありません

hamusutaa dewa arimasen

ハムスターじゃありません

hamusutaa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ハムスターでした

hamusutaa deshita

Przeczenie, czas przeszły

ハムスターでわありませんでした

hamusutaa dewa arimasen deshita

ハムスターじゃありませんでした

hamusutaa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ハムスターだ

hamusutaa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ハムスターじゃない

hamusutaa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ハムスターだった

hamusutaa datta

Przeczenie, czas przeszły

ハムスターじゃなかった

hamusutaa ja nakatta


Forma te

ハムスターで

hamusutaa de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ハムスターでございます

hamusutaa de gozaimasu

ハムスターでござる

hamusutaa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ハムスターがほしい

hamusutaa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ハムスターをほしがっている

hamusutaa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ハムスターをくれる

[dający] [wa/ga] hamusutaa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にハムスターをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hamusutaa o ageru


Decydować się na

ハムスターにする

hamusutaa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ハムスターだって

hamusutaa datte

ハムスターだったって

hamusutaa dattatte


Forma wyjaśniająca

ハムスターなんです

hamusutaa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ハムスターだったら、...

hamusutaa dattara, ...

ハムスターじゃなかったら、...

hamusutaa ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ハムスターのとき、...

hamusutaa no toki, ...

ハムスターだったとき、...

hamusutaa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ハムスターになると, ...

hamusutaa ni naru to, ...


Lubić

ハムスターがすき

hamusutaa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ハムスターだといいですね

hamusutaa da to ii desu ne

ハムスターじゃないといいですね

hamusutaa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ハムスターだといいんですが

hamusutaa da to ii n desu ga

ハムスターだといいんですけど

hamusutaa da to ii n desu kedo

ハムスターじゃないといいんですが

hamusutaa ja nai to ii n desu ga

ハムスターじゃないといいんですけど

hamusutaa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ハムスターなのに, ...

hamusutaa na noni, ...

ハムスターだったのに, ...

hamusutaa datta noni, ...


Nawet, jeśli

ハムスターでも

hamusutaa de mo

ハムスターじゃなくても

hamusutaa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というハムスター

[nazwa] to iu hamusutaa


Nie lubić

ハムスターがきらい

hamusutaa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ハムスターをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hamusutaa o morau


Podobny do ..., jak ...

ハムスターのような [inny rzeczownik]

hamusutaa no you na [inny rzeczownik]

ハムスターのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hamusutaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ハムスターなのはずです

hamusutaa no hazu desu

ハムスターのはずでした

hamusutaa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ハムスターかもしれません

hamusutaa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ハムスターでしょう

hamusutaa deshou


Pytania w zdaniach

ハムスター か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hamusutaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

ハムスターになる

hamusutaa ni naru


Słyszałem, że ...

ハムスターだそうです

hamusutaa da sou desu

ハムスターだったそうです

hamusutaa datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ハムスターみたいです

hamusutaa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ハムスターみたいな

hamusutaa mitai na

ハムスターみたいに [przymiotnik, czasownik]

hamusutaa mitai ni [przymiotnik, czasownik]