小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 微笑み | ほほえみ

Informacje podstawowe

Kanji

ほほえみ
微笑み

Znaczenie znaków kanji

mały, nieważny, słaby, przytłumiony

Pokaż szczegóły znaku

śmiech, śmiać się, uśmiechać się, wychodzić na zewnątrz, kwitnąć, otwierać się

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ほほえみ

hohoemi


Znaczenie

uśmiech


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

頬笑み, ほほえみ, hohoemi

alternatywa

頬笑み, ほおえみ, hooemi

alternatywa

ほほ笑み, ほほえみ, hohoemi

alternatywa

微笑み, ほおえみ, hooemi

Przykładowe zdania

Dzień dobry

「おはよう」とトムは微笑みながら言った。


Uśmiechali się do siebie.

彼らは互いに微笑みあった。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

微笑みです

ほほえみです

hohoemi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

微笑みでわありません

ほほえみでわありません

hohoemi dewa arimasen

微笑みじゃありません

ほほえみじゃありません

hohoemi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

微笑みでした

ほほえみでした

hohoemi deshita

Przeczenie, czas przeszły

微笑みでわありませんでした

ほほえみでわありませんでした

hohoemi dewa arimasen deshita

微笑みじゃありませんでした

ほほえみじゃありませんでした

hohoemi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

微笑みだ

ほほえみだ

hohoemi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

微笑みじゃない

ほほえみじゃない

hohoemi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

微笑みだった

ほほえみだった

hohoemi datta

Przeczenie, czas przeszły

微笑みじゃなかった

ほほえみじゃなかった

hohoemi ja nakatta


Forma te

微笑みで

ほほえみで

hohoemi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

微笑みでございます

ほほえみでございます

hohoemi de gozaimasu

微笑みでござる

ほほえみでござる

hohoemi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

微笑みがほしい

ほほえみがほしい

hohoemi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

微笑みをほしがっている

ほほえみをほしがっている

hohoemi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 微笑みをくれる

[dający] [は/が] ほほえみをくれる

[dający] [wa/ga] hohoemi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に微笑みをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にほほえみをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hohoemi o ageru


Decydować się na

微笑みにする

ほほえみにする

hohoemi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

微笑みだって

ほほえみだって

hohoemi datte

微笑みだったって

ほほえみだったって

hohoemi dattatte


Forma wyjaśniająca

微笑みなんです

ほほえみなんです

hohoemi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

微笑みだったら、...

ほほえみだったら、...

hohoemi dattara, ...

微笑みじゃなかったら、...

ほほえみじゃなかったら、...

hohoemi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

微笑みの時、...

ほほえみのとき、...

hohoemi no toki, ...

微笑みだった時、...

ほほえみだったとき、...

hohoemi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

微笑みになると, ...

ほほえみになると, ...

hohoemi ni naru to, ...


Lubić

微笑みが好き

ほほえみがすき

hohoemi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

微笑みだといいですね

ほほえみだといいですね

hohoemi da to ii desu ne

微笑みじゃないといいですね

ほほえみじゃないといいですね

hohoemi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

微笑みだといいんですが

ほほえみだといいんですが

hohoemi da to ii n desu ga

微笑みだといいんですけど

ほほえみだといいんですけど

hohoemi da to ii n desu kedo

微笑みじゃないといいんですが

ほほえみじゃないといいんですが

hohoemi ja nai to ii n desu ga

微笑みじゃないといいんですけど

ほほえみじゃないといいんですけど

hohoemi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

微笑みなのに, ...

ほほえみなのに, ...

hohoemi na noni, ...

微笑みだったのに, ...

ほほえみだったのに, ...

hohoemi datta noni, ...


Nawet, jeśli

微笑みでも

ほほえみでも

hohoemi de mo

微笑みじゃなくても

ほほえみじゃなくても

hohoemi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という微笑み

[nazwa] というほほえみ

[nazwa] to iu hohoemi


Nie lubić

微笑みがきらい

ほほえみがきらい

hohoemi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 微笑みを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ほほえみをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hohoemi o morau


Podobny do ..., jak ...

微笑みのような [inny rzeczownik]

ほほえみのような [inny rzeczownik]

hohoemi no you na [inny rzeczownik]

微笑みのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ほほえみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hohoemi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

微笑みのはずです

ほほえみなのはずです

hohoemi no hazu desu

微笑みのはずでした

ほほえみのはずでした

hohoemi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

微笑みかもしれません

ほほえみかもしれません

hohoemi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

微笑みでしょう

ほほえみでしょう

hohoemi deshou


Pytania w zdaniach

微笑み か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ほほえみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hohoemi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

微笑みだそうです

ほほえみだそうです

hohoemi da sou desu

微笑みだったそうです

ほほえみだったそうです

hohoemi datta sou desu


Stawać się

微笑みになる

ほほえみになる

hohoemi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

微笑みみたいです

ほほえみみたいです

hohoemi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

微笑みみたいな

ほほえみみたいな

hohoemi mitai na

微笑みみたいに [przymiotnik, czasownik]

ほほえみみたいに [przymiotnik, czasownik]

hohoemi mitai ni [przymiotnik, czasownik]