小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 興味がある | きょうみがある

Informacje podstawowe

Kanji

きょう

Znaczenie znaków kanji

zainteresowanie, rozrywka, bogactwo, prosperować, kwitnąć, wzbudzać, wskrzeszać

Pokaż szczegóły znaku

smak, zabarwienie, smakować, doceniać, uznawać wartość (czegoś), doświadczać, cieszyć się (czymś)

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

(に) きょうみがある

(ni) kyoumi ga aru


Znaczenie

być zainteresowany


Informacje dodatkowe

tematem ~


Części mowy

u-czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(に) 興味があります

(に) きょうみがあります

(ni) kyoumi ga arimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(に) 興味がありません

(に) きょうみがありません

(ni) kyoumi ga arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

(に) 興味がありました

(に) きょうみがありました

(ni) kyoumi ga arimashita

Przeczenie, czas przeszły

(に) 興味がありませんでした

(に) きょうみがありませんでした

(ni) kyoumi ga arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(に) 興味がある

(に) きょうみがある

(ni) kyoumi ga aru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(に) 興味がない

(に) きょうみがない

(ni) kyoumi ga nai

Twierdzenie, czas przeszły

(に) 興味があった

(に) きょうみがあった

(ni) kyoumi ga atta

Przeczenie, czas przeszły

(に) 興味がなかった

(に) きょうみがなかった

(ni) kyoumi ga nakatta


Temat czasownika (ang: stem)

(に) 興味があり

(に) きょうみがあり

(ni) kyoumi ga ari


Forma mashou

(に) 興味がありましょう

(に) きょうみがありましょう

(ni) kyoumi ga arimashou


Forma te

(に) 興味があって

(に) きょうみがあって

(ni) kyoumi ga atte


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(に) 興味があられる

(に) きょうみがあられる

(ni) kyoumi ga arareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(に) 興味があられない

(に) きょうみがあられない

(ni) kyoumi ga ararenai

Twierdzenie, czas przeszły

(に) 興味があられた

(に) きょうみがあられた

(ni) kyoumi ga arareta

Przeczenie, czas przeszły

(に) 興味があられなかった

(に) きょうみがあられなかった

(ni) kyoumi ga ararenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(に) 興味があられます

(に) きょうみがあられます

(ni) kyoumi ga araremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(に) 興味があられません

(に) きょうみがあられません

(ni) kyoumi ga araremasen

Twierdzenie, czas przeszły

(に) 興味があられました

(に) きょうみがあられました

(ni) kyoumi ga araremashita

Przeczenie, czas przeszły

(に) 興味があられませんでした

(に) きょうみがあられませんでした

(ni) kyoumi ga araremasen deshita


Forma bierna, forma te

(に) 興味があられて

(に) きょうみがあられて

(ni) kyoumi ga ararete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(に) 興味があらせる

(に) きょうみがあらせる

(ni) kyoumi ga araseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(に) 興味があらせない

(に) きょうみがあらせない

(ni) kyoumi ga arasenai

Twierdzenie, czas przeszły

(に) 興味があらせた

(に) きょうみがあらせた

(ni) kyoumi ga araseta

Przeczenie, czas przeszły

(に) 興味があらせなかった

(に) きょうみがあらせなかった

(ni) kyoumi ga arasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(に) 興味があらせます

(に) きょうみがあらせます

(ni) kyoumi ga arasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(に) 興味があらせません

(に) きょうみがあらせません

(ni) kyoumi ga arasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

(に) 興味があらせました

(に) きょうみがあらせました

(ni) kyoumi ga arasemashita

Przeczenie, czas przeszły

(に) 興味があらせませんでした

(に) きょうみがあらせませんでした

(ni) kyoumi ga arasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

(に) 興味があらせて

(に) きょうみがあらせて

(ni) kyoumi ga arasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(に) 興味があらされる

(に) きょうみがあらされる

(ni) kyoumi ga arasareru

(に) 興味があらせられる

(に) きょうみがあらせられる

(ni) kyoumi ga araserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(に) 興味があらされない

(に) きょうみがあらされない

(ni) kyoumi ga arasarenai

(に) 興味があらせられない

(に) きょうみがあらせられない

(ni) kyoumi ga araserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

(に) 興味があらされた

(に) きょうみがあらされた

(ni) kyoumi ga arasareta

(に) 興味があらせられた

(に) きょうみがあらせられた

(ni) kyoumi ga araserareta

Przeczenie, czas przeszły

(に) 興味があらされなかった

(に) きょうみがあらされなかった

(ni) kyoumi ga arasarenakatta

(に) 興味があらせられなかった

(に) きょうみがあらせられなかった

(ni) kyoumi ga araserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(に) 興味があらされます

(に) きょうみがあらされます

(ni) kyoumi ga arasaremasu

(に) 興味があらせられます

(に) きょうみがあらせられます

(ni) kyoumi ga araseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(に) 興味があらされません

(に) きょうみがあらされません

(ni) kyoumi ga arasaremasen

(に) 興味があらせられません

(に) きょうみがあらせられません

(ni) kyoumi ga araseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

(に) 興味があらされました

(に) きょうみがあらされました

(ni) kyoumi ga arasaremashita

(に) 興味があらせられました

(に) きょうみがあらせられました

(ni) kyoumi ga araseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

(に) 興味があらされませんでした

(に) きょうみがあらされませんでした

(ni) kyoumi ga arasaremasen deshita

(に) 興味があらせられませんでした

(に) きょうみがあらせられませんでした

(ni) kyoumi ga araseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

(に) 興味があらされて

(に) きょうみがあらされて

(ni) kyoumi ga arasarete

(に) 興味があらせられて

(に) きょうみがあらせられて

(ni) kyoumi ga araserarete


Forma ba

Twierdzenie

(に) 興味があれば

(に) きょうみがあれば

(ni) kyoumi ga areba

Przeczenie

(に) 興味がなければ

(に) きょうみがなければ

(ni) kyoumi ga nakereba


Keigo

Forma modestywna (skromna)

(に) 興味がございます

(に) きょうみがございます

(ni) kyoumi ga gozaimasu

(に) 興味が御座る

(に) きょうみがござる

(ni) kyoumi ga gozaru

Przykłady gramatyczne

Być może

(に) 興味があるかもしれない

(に) きょうみがあるかもしれない

(ni) kyoumi ga aru ka mo shirenai

(に) 興味があるかもしれません

(に) きょうみがあるかもしれません

(ni) kyoumi ga aru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 興味があってほしくないです

[osoba に] ... きょうみがあってほしくないです

[osoba ni] ... kyoumi ga atte hoshikunai desu

[osoba に] ... 興味がないでほしいです

[osoba に] ... きょうみがないでほしいです

[osoba ni] ... kyoumi ga nai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

(に) 興味がありたいです

(に) きょうみがありたいです

(ni) kyoumi ga aritai desu


Chcieć (III osoba)

(に) 興味がありたがっている

(に) きょうみがありたがっている

(ni) kyoumi ga aritagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 興味があってほしいです

[osoba に] ... きょうみがあってほしいです

[osoba ni] ... kyoumi ga atte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 興味があってくれる

[dający] [は/が] きょうみがあってくれる

[dający] [wa/ga] kyoumi ga atte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に興味があってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきょうみがあってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kyoumi ga atte ageru


Decydować się na

(に) 興味があることにする

(に) きょうみがあることにする

(ni) kyoumi ga aru koto ni suru

(に) 興味がないことにする

(に) きょうみがないことにする

(ni) kyoumi ga nai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

(に) 興味がなくてよかった

(に) きょうみがなくてよかった

(ni) kyoumi ga nakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

(に) 興味があってよかった

(に) きょうみがあってよかった

(ni) kyoumi ga atte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

(に) 興味がなければよかった

(に) きょうみがなければよかった

(ni) kyoumi ga nakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

(に) 興味があればよかった

(に) きょうみがあればよかった

(ni) kyoumi ga areba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

(に) 興味があるまで, ...

(に) きょうみがあるまで, ...

(ni) kyoumi ga aru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

(に) 興味がなくださって、ありがとうございました

(に) きょうみがなくださって、ありがとうございました

(ni) kyoumi ga na kudasatte, arigatou gozaimashita

(に) 興味がなくてくれて、ありがとう

(に) きょうみがなくてくれて、ありがとう

(ni) kyoumi ga nakute kurete, arigatou

(に) 興味がなくて、ありがとう

(に) きょうみがなくて、ありがとう

(ni) kyoumi ga nakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

(に) 興味があってくださって、ありがとうございました

(に) きょうみがあってくださって、ありがとうございました

(ni) kyoumi ga atte kudasatte, arigatou gozaimashita

(に) 興味があってくれて、ありがとう

(に) きょうみがあってくれて、ありがとう

(ni) kyoumi ga atte kurete, arigatou

(に) 興味があって、ありがとう

(に) きょうみがあって、ありがとう

(ni) kyoumi ga atte, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

(に) 興味があるって

(に) きょうみがあるって

(ni) kyoumi ga arutte

(に) 興味があったって

(に) きょうみがあったって

(ni) kyoumi ga attatte


Forma wyjaśniająca

(に) 興味があるんです

(に) きょうみがあるんです

(ni) kyoumi ga arun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お興味がありください

おきょうみがありください

okyoumi ga ari kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 興味がありに行く

[miejsce] [に/へ] きょうみがありにいく

[miejsce] [に/へ] kyoumi ga ari ni iku

[miejsce] [に/へ] 興味がありに来る

[miejsce] [に/へ] きょうみがありにくる

[miejsce] [に/へ] kyoumi ga ari ni kuru

[miejsce] [に/へ] 興味がありに帰る

[miejsce] [に/へ] きょうみがありにかえる

[miejsce] [に/へ] kyoumi ga ari ni kaeru


Jeszcze nie

まだ興味があっていません

まだきょうみがあっていません

mada kyoumi ga atte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

(に) 興味があれば, ...

(に) きょうみがあれば, ...

(ni) kyoumi ga areba, ...

(に) 興味がなければ, ...

(に) きょうみがなければ, ...

(ni) kyoumi ga nakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

(に) 興味があったら、...

(に) きょうみがあったら、...

(ni) kyoumi ga attara, ...

(に) 興味がなかったら、...

(に) きょうみがなかったら、...

(ni) kyoumi ga nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

(に) 興味がある時、...

(に) きょうみがあるとき、...

(ni) kyoumi ga aru toki, ...

(に) 興味があった時、...

(に) きょうみがあったとき、...

(ni) kyoumi ga atta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

(に) 興味があると, ...

(に) きょうみがあると, ...

(ni) kyoumi ga aru to, ...


Lubić

(に) 興味があるのが好き

(に) きょうみがあるのがすき

(ni) kyoumi ga aru no ga suki


Łatwo coś zrobić

興味がありやすいです

きょうみがありやすいです

kyoumi ga ari yasui desu

興味がありやすかったです

きょうみがありやすかったです

kyoumi ga ari yasukatta desu


Mieć doświadczenie

(に) 興味があったことがある

(に) きょうみがあったことがある

(ni) kyoumi ga atta koto ga aru

(に) 興味があったことがあるか

(に) きょうみがあったことがあるか

(ni) kyoumi ga atta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

(に) 興味があるといいですね

(に) きょうみがあるといいですね

(ni) kyoumi ga aru to ii desu ne

(に) 興味がないといいですね

(に) きょうみがないといいですね

(ni) kyoumi ga nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

(に) 興味があるといいんですが

(に) きょうみがあるといいんですが

(ni) kyoumi ga aru to ii n desu ga

(に) 興味があるといいんですけど

(に) きょうみがあるといいんですけど

(ni) kyoumi ga aru to ii n desu kedo

(に) 興味がないといいんですが

(に) きょうみがないといいんですが

(ni) kyoumi ga nai to ii n desu ga

(に) 興味がないといいんですけど

(に) きょうみがないといいんですけど

(ni) kyoumi ga nai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

(に) 興味があるのに, ...

(に) きょうみがあるのに, ...

(ni) kyoumi ga aru noni, ...

(に) 興味があったのに, ...

(に) きょうみがあったのに, ...

(ni) kyoumi ga atta noni, ...


Musieć 1

(に) 興味がなくちゃいけません

(に) きょうみがなくちゃいけません

(ni) kyoumi ga nakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

(に) 興味がなければならない

(に) きょうみがなければならない

(ni) kyoumi ga nakereba naranai

(に) 興味がなければなりません

(に) sければなりません

(ni) kyoumi ga nakereba narimasen

(に) 興味がなくてはならない

(に) きょうみがなくてはならない

(ni) kyoumi ga nakute wa naranai

(に) 興味がなくてはなりません

(に) きょうみがなくてはなりません

(ni) kyoumi ga nakute wa narimasen


Nawet, jeśli

(に) 興味があっても

(に) きょうみがあっても

(ni) kyoumi ga atte mo

(に) 興味がなくても

(に) きょうみがなくても

(ni) kyoumi ga nakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

(に) 興味がなくてもかまわない

(に) きょうみがなくてもかまわない

(ni) kyoumi ga nakute mo kamawanai

(に) 興味がなくてもかまいません

(に) きょうみがなくてもかまいません

(ni) kyoumi ga nakute mo kamaimasen


Nie lubić

(に) 興味があるのがきらい

(に) きょうみがあるのがきらい

(ni) kyoumi ga aru no ga kirai


Nie robiąc, ...

(に) 興味がないで、...

(に) きょうみがないで、...

(ni) kyoumi ga nai de, ...


Nie trzeba tego robić

(に) 興味がなくてもいいです

(に) きょうみがなくてもいいです

(ni) kyoumi ga nakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 興味があって貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きょうみがあってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kyoumi ga atte morau


Po czynności, robię ...

(に) 興味があってから, ...

(に) きょうみがあってから, ...

(ni) kyoumi ga atte kara, ...


Podczas

(に) 興味があっている間に, ...

(に) きょうみがあっているあいだに, ...

(ni) kyoumi ga atte iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

(に) 興味があっている間, ...

(に) きょうみがあっているあいだ, ...

(ni) kyoumi ga atte iru aida, ...


Powinnien / Miał

(に) 興味があるはずです

(に) きょうみがあるはずです

(ni) kyoumi ga aru hazu desu

(に) 興味があるはずでした

(に) きょうみがあるはずでした

(ni) kyoumi ga aru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 興味があらせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... きょうみがあらせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kyoumi ga arasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 興味があらせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... きょうみがあらせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... kyoumi ga arasete kureru

Pozwól mi

私に ... 興味があらせてください

私に ... きょうみがあらせてください

watashi ni ... kyoumi ga arasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

(に) 興味があってもいいです

(に) きょうみがあってもいいです

(ni) kyoumi ga atte mo ii desu

(に) 興味があってもいいですか

(に) きょうみがあってもいいですか

(ni) kyoumi ga atte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

興味があってもかまわない

きょうみがあってもかまわない

kyoumi ga atte mo kamawanai

興味があってもかまいません

きょうみがあってもかまいません

kyoumi ga atte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

(に) 興味があるかもしれません

(に) きょうみがあるかもしれません

(ni) kyoumi ga aru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

(に) 興味があるでしょう

(に) きょうみがあるでしょう

(ni) kyoumi ga aru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

興味があってごらんなさい

きょうみがあってごらんなさい

kyoumi ga atte goran nasai


Prośba

(に) 興味があってください

(に) きょうみがあってください

(ni) kyoumi ga atte kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

(に) 興味があっていただけませんか

(に) きょうみがあっていただけませんか

(ni) kyoumi ga atte itadakemasen ka

(に) 興味があってくれませんか

(に) きょうみがあってくれませんか

(ni) kyoumi ga atte kuremasen ka

(に) 興味があってくれない

(に) きょうみがあってくれない

(ni) kyoumi ga atte kurenai


Próbować

(に) 興味があってみる

(に) きょうみがあってみる

(ni) kyoumi ga atte miru


Przed czynnością, robię ...

(に) 興味がある前に, ...

(に) きょうみがあるまえに, ...

(ni) kyoumi ga aru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

(に) 興味がなくて、すみませんでした

(に) きょうみがなくて、すみませんでした

(ni) kyoumi ga nakute, sumimasen deshita

(に) 興味がなくて、すみません

(に) きょうみがなくて、すみません

(ni) kyoumi ga nakute, sumimasen

(に) 興味がなくて、ごめん

(に) きょうみがなくて、ごめん

(ni) kyoumi ga nakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

(に) 興味があって、すみませんでした

(に) きょうみがあって、すみませんでした

(ni) kyoumi ga atte, sumimasen deshita

(に) 興味があって、すみません

(に) きょうみがあって、すみません

(ni) kyoumi ga atte, sumimasen

(に) 興味があって、ごめん

(に) きょうみがあって、ごめん

(ni) kyoumi ga atte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

(に) 興味があっておく

(に) きょうみがあっておく

(ni) kyoumi ga atte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 興味がある か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... きょうみがある か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... kyoumi ga aru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

興味がある か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きょうみがある か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kyoumi ga aru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

(に) 興味があったほうがいいです

(に) きょうみがあったほうがいいです

(ni) kyoumi ga atta hou ga ii desu

(に) 興味がないほうがいいです

(に) きょうみがないほうがいいです

(ni) kyoumi ga nai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

(に) 興味があったらどうですか

(に) きょうみがあったらどうですか

(ni) kyoumi ga attara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

興味があってくださる

きょうみがあってくださる

kyoumi ga atte kudasaru


Rozkaz

(に) 興味がありなさい

(に) きょうみがありなさい

(ni) kyoumi ga arinasai


Słyszałem, że ...

(に) 興味があるそうです

(に) きょうみがあるそうです

(ni) kyoumi ga aru sou desu

(に) 興味があったそうです

(に) きょうみがあったそうです

(ni) kyoumi ga atta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

(に) 興味があり方

(に) きょうみがありかた

(ni) kyoumi ga arikata


Starać się regularnie wykonywać

(に) 興味があることにしている

(に) きょうみがあることにしている

(ni) kyoumi ga aru koto ni shite iru

(に) 興味がないことにしている

(に) きょうみがないことにしている

(ni) kyoumi ga nai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

興味がありにくいです

きょうみがありにくいです

kyoumi ga ari nikui desu

興味がありにくかったです

きょうみがありにくかったです

kyoumi ga ari nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

(に) 興味があっている

(に) きょうみがあっている

(ni) kyoumi ga atte iru


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

(に) 興味がありながら, ...

(に) きょうみがありながら, ...

(ni) kyoumi ga ari nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

(に) 興味があるみたいです

(に) きょうみがあるみたいです

(ni) kyoumi ga aru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

(に) 興味があるみたいな

(に) きょうみがあるみたいな

(ni) kyoumi ga aru mitai na

... みたいに興味がある

... みたいにきょうみがある

... mitai ni kyoumi ga aru

(に) 興味があったみたいです

(に) きょうみがあったみたいです

(ni) kyoumi ga atta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

(に) 興味があったみたいな

(に) きょうみがあったみたいな

(ni) kyoumi ga atta mitai na

... みたいに興味があった

... みたいにきょうみがあった

... mitai ni kyoumi ga atta


Zakaz 1

(に) 興味があってはいけません

(に) きょうみがあってはいけません

(ni) kyoumi ga atte wa ikemasen


Zakaz 2

(に) 興味がないでください

(に) きょうみがないでください

(ni) kyoumi ga nai de kudasai


Zamiar

(に) 興味があるつもりです

(に) きょうみがあるつもりです

(ni) kyoumi ga aru tsumori desu

(に) 興味がないつもりです

(に) きょうみがないつもりです

(ni) kyoumi ga nai tsumori desu


Zbyt wiele

(に) 興味がありすぎる

(に) きょうみがありすぎる

(ni) kyoumi ga ari sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 興味があらせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... きょうみがあらせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kyoumi ga araseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 興味があらせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... きょうみがあらせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kyoumi ga arasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

(に) 興味があってしまう

(に) きょうみがあってしまう

(ni) kyoumi ga atte shimau

(に) 興味があっちゃう

(に) きょうみがあっちゃう

(ni) kyoumi ga acchau

(に) 興味があってしまいました

(に) きょうみがあってしまいました

(ni) kyoumi ga atte shimaimashita

(に) 興味があっちゃいました

(に) きょうみがあっちゃいました

(ni) kyoumi ga acchaimashita