小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 怠慢 | たいまん

Informacje podstawowe

Kanji

たい まん

Znaczenie znaków kanji

zaniedbanie, zaniedbywanie, lekceważenie, lenistwo

Pokaż szczegóły znaku

szyderstwo, kpina, pośmiewisko, lenistwo

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

たいまん

taiman


Znaczenie

niedbalstwo

nonszalancja

niefrasobliwość

nieostrożność

niestaranność

prokrastynacja

zwlekanie


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Musisz wytłumaczyć się z zaniedbania swoich obowiązków.

君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。


On zaniedbał swoje obowiązki.

彼は義務を怠った。

彼は職務怠慢だった。


To nieszczęście jest efektem jego lenistwa.

この不幸は彼の怠慢が原因なのです。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

怠慢です

たいまんです

taiman desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

怠慢ではありません

たいまんではありません

taiman dewa arimasen

怠慢じゃありません

たいまんじゃありません

taiman ja arimasen

怠慢じゃないです

たいまんじゃないです

taiman ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

怠慢でした

たいまんでした

taiman deshita

Przeczenie, czas przeszły

怠慢ではありませんでした

たいまんではありませんでした

taiman dewa arimasen deshita

怠慢じゃありませんでした

たいまんじゃありませんでした

taiman ja arimasen deshita

怠慢じゃなかったです

たいまんじゃなかったです

taiman ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

怠慢だ

たいまんだ

taiman da

Przeczenie, czas teraźniejszy

怠慢じゃない

たいまんじゃない

taiman ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

怠慢だった

たいまんだった

taiman datta

Przeczenie, czas przeszły

怠慢じゃなかった

たいまんじゃなかった

taiman ja nakatta


Forma przysłówkowa

怠慢に

たいまんに

taiman ni


Forma te

Twierdzenie

怠慢で

たいまんで

taiman de

Przeczenie

怠慢じゃなくて

たいまんじゃなくて

taiman ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

怠慢でございます

たいまんでございます

taiman de gozaimasu

怠慢でござる

たいまんでござる

taiman de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

怠慢だって

たいまんだって

taiman datte

怠慢だったって

たいまんだったって

taiman dattatte


Forma wyjaśniająca

怠慢なんです

たいまんなんです

taiman nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

怠慢だったら、...

たいまんだったら、...

taiman dattara, ...

twierdzenie

怠慢じゃなかったら、...

たいまんじゃなかったら、...

taiman ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

怠慢な時、...

たいまんなとき、...

taiman na toki, ...

怠慢だった時、...

たいまんだったとき、...

taiman datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

怠慢になると, ...

たいまんになると, ...

taiman ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

怠慢だといいですね

たいまんだといいですね

taiman da to ii desu ne

怠慢じゃないといいですね

たいまんじゃないといいですね

taiman ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

怠慢だといいんですが

たいまんだといいんですが

taiman da to ii n desu ga

怠慢だといいんですけど

たいまんだといいんですけど

taiman da to ii n desu kedo

怠慢じゃないといいんですが

たいまんじゃないといいんですが

taiman ja nai to ii n desu ga

怠慢じゃないといいんですけど

たいまんじゃないといいんですけど

taiman ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

怠慢なのに, ...

たいまんなのに, ...

taiman na noni, ...

怠慢だったのに, ...

たいまんだったのに, ...

taiman datta noni, ...


Nawet, jeśli

怠慢でも

たいまんでも

taiman de mo


Nawet, jeśli nie

怠慢じゃなくても

たいまんじゃなくても

taiman ja nakute mo


Nie trzeba

怠慢じゃなくてもいいです

たいまんじゃなくてもいいです

taiman ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように怠慢

[rzeczownik] のようにたいまん

[rzeczownik] no you ni taiman


Powinno być / Miało być

怠慢なはずです

たいまんなはずです

taiman na hazu desu

怠慢なはずでした

たいまんなはずでした

taiman na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

怠慢かもしれません

たいまんかもしれません

taiman kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

怠慢でしょう

たいまんでしょう

taiman deshou


Pytania w zdaniach

怠慢 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たいまん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

taiman ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

怠慢であれ

たいまんであれ

taiman de are


Sprawiać, że coś jest ...

怠慢にする

たいまんにする

taiman ni suru


Stawać się

怠慢になる

たいまんになる

taiman ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も怠慢

もっともたいまん

mottomo taiman

一番怠慢

いちばんたいまん

ichiban taiman


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと怠慢

もっとたいまん

motto taiman


Słyszałem, że ...

怠慢だそうです

たいまんだそうです

taiman da sou desu

怠慢だったそうです

たいまんだったそうです

taiman datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

怠慢みたいです

たいまんみたいです

taiman mitai desu

怠慢みたいな

たいまんみたいな

taiman mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

怠慢そうです

たいまんそうです

taimansou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

怠慢じゃなさそうです

たいまんじゃなさそうです

taiman ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

怠慢であるな

たいまんであるな

taiman de aru na


Zbyt wiele

怠慢すぎる

たいまんすぎる

taiman sugiru