小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 取引先 | とりひきさき

Informacje podstawowe

Kanji

とり ひき さき

Znaczenie znaków kanji

brać, trzymać, łapać

Pokaż szczegóły znaku

ciągnąć

Pokaż szczegóły znaku

przyszłość, pierwszeństwo, poprzedzanie, na przód, najpierw, pierwszy, przed, wcześniej

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

とりひきさき

torihikisaki


Znaczenie

klient

interesant


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

取り引き先, とりひきさき, torihikisaki

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取引先です

とりひきさきです

torihikisaki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取引先でわありません

とりひきさきでわありません

torihikisaki dewa arimasen

取引先じゃありません

とりひきさきじゃありません

torihikisaki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

取引先でした

とりひきさきでした

torihikisaki deshita

Przeczenie, czas przeszły

取引先でわありませんでした

とりひきさきでわありませんでした

torihikisaki dewa arimasen deshita

取引先じゃありませんでした

とりひきさきじゃありませんでした

torihikisaki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取引先だ

とりひきさきだ

torihikisaki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

取引先じゃない

とりひきさきじゃない

torihikisaki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

取引先だった

とりひきさきだった

torihikisaki datta

Przeczenie, czas przeszły

取引先じゃなかった

とりひきさきじゃなかった

torihikisaki ja nakatta


Forma te

取引先で

とりひきさきで

torihikisaki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

取引先でございます

とりひきさきでございます

torihikisaki de gozaimasu

取引先でござる

とりひきさきでござる

torihikisaki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

取引先がほしい

とりひきさきがほしい

torihikisaki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

取引先をほしがっている

とりひきさきをほしがっている

torihikisaki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 取引先をくれる

[dający] [は/が] とりひきさきをくれる

[dający] [wa/ga] torihikisaki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に取引先をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にとりひきさきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni torihikisaki o ageru


Decydować się na

取引先にする

とりひきさきにする

torihikisaki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

取引先だって

とりひきさきだって

torihikisaki datte

取引先だったって

とりひきさきだったって

torihikisaki dattatte


Forma wyjaśniająca

取引先なんです

とりひきさきなんです

torihikisaki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

取引先だったら、...

とりひきさきだったら、...

torihikisaki dattara, ...

取引先じゃなかったら、...

とりひきさきじゃなかったら、...

torihikisaki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

取引先の時、...

とりひきさきのとき、...

torihikisaki no toki, ...

取引先だった時、...

とりひきさきだったとき、...

torihikisaki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

取引先になると, ...

とりひきさきになると, ...

torihikisaki ni naru to, ...


Lubić

取引先が好き

とりひきさきがすき

torihikisaki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

取引先だといいですね

とりひきさきだといいですね

torihikisaki da to ii desu ne

取引先じゃないといいですね

とりひきさきじゃないといいですね

torihikisaki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

取引先だといいんですが

とりひきさきだといいんですが

torihikisaki da to ii n desu ga

取引先だといいんですけど

とりひきさきだといいんですけど

torihikisaki da to ii n desu kedo

取引先じゃないといいんですが

とりひきさきじゃないといいんですが

torihikisaki ja nai to ii n desu ga

取引先じゃないといいんですけど

とりひきさきじゃないといいんですけど

torihikisaki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

取引先なのに, ...

とりひきさきなのに, ...

torihikisaki na noni, ...

取引先だったのに, ...

とりひきさきだったのに, ...

torihikisaki datta noni, ...


Nawet, jeśli

取引先でも

とりひきさきでも

torihikisaki de mo

取引先じゃなくても

とりひきさきじゃなくても

torihikisaki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という取引先

[nazwa] というとりひきさき

[nazwa] to iu torihikisaki


Nie lubić

取引先がきらい

とりひきさきがきらい

torihikisaki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 取引先を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とりひきさきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] torihikisaki o morau


Podobny do ..., jak ...

取引先のような [inny rzeczownik]

とりひきさきのような [inny rzeczownik]

torihikisaki no you na [inny rzeczownik]

取引先のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

とりひきさきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

torihikisaki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

取引先のはずです

とりひきさきなのはずです

torihikisaki no hazu desu

取引先のはずでした

とりひきさきのはずでした

torihikisaki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

取引先かもしれません

とりひきさきかもしれません

torihikisaki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

取引先でしょう

とりひきさきでしょう

torihikisaki deshou


Pytania w zdaniach

取引先 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

とりひきさき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

torihikisaki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

取引先だそうです

とりひきさきだそうです

torihikisaki da sou desu

取引先だったそうです

とりひきさきだったそうです

torihikisaki datta sou desu


Stawać się

取引先になる

とりひきさきになる

torihikisaki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

取引先みたいです

とりひきさきみたいです

torihikisaki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

取引先みたいな

とりひきさきみたいな

torihikisaki mitai na

取引先みたいに [przymiotnik, czasownik]

とりひきさきみたいに [przymiotnik, czasownik]

torihikisaki mitai ni [przymiotnik, czasownik]