小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 見せしめ | みせしめ

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

widzieć, patrzeć, oglądać, być widocznym, pokazywać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

みせしめ

miseshime


Znaczenie

lekcja

nauczka


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

見せしめです

みせしめです

miseshime desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

見せしめでわありません

みせしめでわありません

miseshime dewa arimasen

見せしめじゃありません

みせしめじゃありません

miseshime ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

見せしめでした

みせしめでした

miseshime deshita

Przeczenie, czas przeszły

見せしめでわありませんでした

みせしめでわありませんでした

miseshime dewa arimasen deshita

見せしめじゃありませんでした

みせしめじゃありませんでした

miseshime ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

見せしめだ

みせしめだ

miseshime da

Przeczenie, czas teraźniejszy

見せしめじゃない

みせしめじゃない

miseshime ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

見せしめだった

みせしめだった

miseshime datta

Przeczenie, czas przeszły

見せしめじゃなかった

みせしめじゃなかった

miseshime ja nakatta


Forma te

見せしめで

みせしめで

miseshime de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

見せしめでございます

みせしめでございます

miseshime de gozaimasu

見せしめでござる

みせしめでござる

miseshime de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

見せしめがほしい

みせしめがほしい

miseshime ga hoshii


Chcieć (III osoba)

見せしめをほしがっている

みせしめをほしがっている

miseshime o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 見せしめをくれる

[dający] [は/が] みせしめをくれる

[dający] [wa/ga] miseshime o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に見せしめをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にみせしめをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni miseshime o ageru


Decydować się na

見せしめにする

みせしめにする

miseshime ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

見せしめだって

みせしめだって

miseshime datte

見せしめだったって

みせしめだったって

miseshime dattatte


Forma wyjaśniająca

見せしめなんです

みせしめなんです

miseshime nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

見せしめだったら、...

みせしめだったら、...

miseshime dattara, ...

見せしめじゃなかったら、...

みせしめじゃなかったら、...

miseshime ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

見せしめの時、...

みせしめのとき、...

miseshime no toki, ...

見せしめだった時、...

みせしめだったとき、...

miseshime datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

見せしめになると, ...

みせしめになると, ...

miseshime ni naru to, ...


Lubić

見せしめが好き

みせしめがすき

miseshime ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

見せしめだといいですね

みせしめだといいですね

miseshime da to ii desu ne

見せしめじゃないといいですね

みせしめじゃないといいですね

miseshime ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

見せしめだといいんですが

みせしめだといいんですが

miseshime da to ii n desu ga

見せしめだといいんですけど

みせしめだといいんですけど

miseshime da to ii n desu kedo

見せしめじゃないといいんですが

みせしめじゃないといいんですが

miseshime ja nai to ii n desu ga

見せしめじゃないといいんですけど

みせしめじゃないといいんですけど

miseshime ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

見せしめなのに, ...

みせしめなのに, ...

miseshime na noni, ...

見せしめだったのに, ...

みせしめだったのに, ...

miseshime datta noni, ...


Nawet, jeśli

見せしめでも

みせしめでも

miseshime de mo

見せしめじゃなくても

みせしめじゃなくても

miseshime ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という見せしめ

[nazwa] というみせしめ

[nazwa] to iu miseshime


Nie lubić

見せしめがきらい

みせしめがきらい

miseshime ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 見せしめを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] みせしめをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] miseshime o morau


Podobny do ..., jak ...

見せしめのような [inny rzeczownik]

みせしめのような [inny rzeczownik]

miseshime no you na [inny rzeczownik]

見せしめのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

みせしめのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

miseshime no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

見せしめのはずです

みせしめなのはずです

miseshime no hazu desu

見せしめのはずでした

みせしめのはずでした

miseshime no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

見せしめかもしれません

みせしめかもしれません

miseshime kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

見せしめでしょう

みせしめでしょう

miseshime deshou


Pytania w zdaniach

見せしめ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

みせしめ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

miseshime ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

見せしめだそうです

みせしめだそうです

miseshime da sou desu

見せしめだったそうです

みせしめだったそうです

miseshime datta sou desu


Stawać się

見せしめになる

みせしめになる

miseshime ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

見せしめみたいです

みせしめみたいです

miseshime mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

見せしめみたいな

みせしめみたいな

miseshime mitai na

見せしめみたいに [przymiotnik, czasownik]

みせしめみたいに [przymiotnik, czasownik]

miseshime mitai ni [przymiotnik, czasownik]