小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 政道 | せいどう

Informacje podstawowe

Kanji

せい どう

Znaczenie znaków kanji

władza, rząd

Pokaż szczegóły znaku

droga, ścieżka, ulica, kierunek, wskazówka

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

せいどう

seidou


Znaczenie

polityka


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

政道です

せいどうです

seidou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

政道でわありません

せいどうでわありません

seidou dewa arimasen

政道じゃありません

せいどうじゃありません

seidou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

政道でした

せいどうでした

seidou deshita

Przeczenie, czas przeszły

政道でわありませんでした

せいどうでわありませんでした

seidou dewa arimasen deshita

政道じゃありませんでした

せいどうじゃありませんでした

seidou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

政道だ

せいどうだ

seidou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

政道じゃない

せいどうじゃない

seidou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

政道だった

せいどうだった

seidou datta

Przeczenie, czas przeszły

政道じゃなかった

せいどうじゃなかった

seidou ja nakatta


Forma te

政道で

せいどうで

seidou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

政道でございます

せいどうでございます

seidou de gozaimasu

政道でござる

せいどうでござる

seidou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

政道がほしい

せいどうがほしい

seidou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

政道をほしがっている

せいどうをほしがっている

seidou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 政道をくれる

[dający] [は/が] せいどうをくれる

[dający] [wa/ga] seidou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に政道をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせいどうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni seidou o ageru


Decydować się na

政道にする

せいどうにする

seidou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

政道だって

せいどうだって

seidou datte

政道だったって

せいどうだったって

seidou dattatte


Forma wyjaśniająca

政道なんです

せいどうなんです

seidou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

政道だったら、...

せいどうだったら、...

seidou dattara, ...

政道じゃなかったら、...

せいどうじゃなかったら、...

seidou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

政道の時、...

せいどうのとき、...

seidou no toki, ...

政道だった時、...

せいどうだったとき、...

seidou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

政道になると, ...

せいどうになると, ...

seidou ni naru to, ...


Lubić

政道が好き

せいどうがすき

seidou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

政道だといいですね

せいどうだといいですね

seidou da to ii desu ne

政道じゃないといいですね

せいどうじゃないといいですね

seidou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

政道だといいんですが

せいどうだといいんですが

seidou da to ii n desu ga

政道だといいんですけど

せいどうだといいんですけど

seidou da to ii n desu kedo

政道じゃないといいんですが

せいどうじゃないといいんですが

seidou ja nai to ii n desu ga

政道じゃないといいんですけど

せいどうじゃないといいんですけど

seidou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

政道なのに, ...

せいどうなのに, ...

seidou na noni, ...

政道だったのに, ...

せいどうだったのに, ...

seidou datta noni, ...


Nawet, jeśli

政道でも

せいどうでも

seidou de mo

政道じゃなくても

せいどうじゃなくても

seidou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という政道

[nazwa] というせいどう

[nazwa] to iu seidou


Nie lubić

政道がきらい

せいどうがきらい

seidou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 政道を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せいどうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] seidou o morau


Podobny do ..., jak ...

政道のような [inny rzeczownik]

せいどうのような [inny rzeczownik]

seidou no you na [inny rzeczownik]

政道のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

せいどうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

seidou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

政道のはずです

せいどうなのはずです

seidou no hazu desu

政道のはずでした

せいどうのはずでした

seidou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

政道かもしれません

せいどうかもしれません

seidou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

政道でしょう

せいどうでしょう

seidou deshou


Pytania w zdaniach

政道 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せいどう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

seidou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

政道になる

せいどうになる

seidou ni naru


Słyszałem, że ...

政道だそうです

せいどうだそうです

seidou da sou desu

政道だったそうです

せいどうだったそうです

seidou datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

政道みたいです

せいどうみたいです

seidou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

政道みたいな

せいどうみたいな

seidou mitai na

政道みたいに [przymiotnik, czasownik]

せいどうみたいに [przymiotnik, czasownik]

seidou mitai ni [przymiotnik, czasownik]