小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 歌謡曲 | かようきょく

Informacje podstawowe

Kanji

よう きょく

Znaczenie znaków kanji

śpiewać, piosenka, wiersz

Pokaż szczegóły znaku

śpiewać (monotonnie, bez akompaniamentu), śpiewać psalmy

Pokaż szczegóły znaku

zakręt, melodia, kompozycja muzyczna

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かようきょく

kayoukyoku


Znaczenie

popularna piosenka


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

歌謡曲です

かようきょくです

kayoukyoku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

歌謡曲でわありません

かようきょくでわありません

kayoukyoku dewa arimasen

歌謡曲じゃありません

かようきょくじゃありません

kayoukyoku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

歌謡曲でした

かようきょくでした

kayoukyoku deshita

Przeczenie, czas przeszły

歌謡曲でわありませんでした

かようきょくでわありませんでした

kayoukyoku dewa arimasen deshita

歌謡曲じゃありませんでした

かようきょくじゃありませんでした

kayoukyoku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

歌謡曲だ

かようきょくだ

kayoukyoku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

歌謡曲じゃない

かようきょくじゃない

kayoukyoku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

歌謡曲だった

かようきょくだった

kayoukyoku datta

Przeczenie, czas przeszły

歌謡曲じゃなかった

かようきょくじゃなかった

kayoukyoku ja nakatta


Forma te

歌謡曲で

かようきょくで

kayoukyoku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

歌謡曲でございます

かようきょくでございます

kayoukyoku de gozaimasu

歌謡曲でござる

かようきょくでござる

kayoukyoku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

歌謡曲がほしい

かようきょくがほしい

kayoukyoku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

歌謡曲をほしがっている

かようきょくをほしがっている

kayoukyoku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 歌謡曲をくれる

[dający] [は/が] かようきょくをくれる

[dający] [wa/ga] kayoukyoku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に歌謡曲をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかようきょくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kayoukyoku o ageru


Decydować się na

歌謡曲にする

かようきょくにする

kayoukyoku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

歌謡曲だって

かようきょくだって

kayoukyoku datte

歌謡曲だったって

かようきょくだったって

kayoukyoku dattatte


Forma wyjaśniająca

歌謡曲なんです

かようきょくなんです

kayoukyoku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

歌謡曲だったら、...

かようきょくだったら、...

kayoukyoku dattara, ...

歌謡曲じゃなかったら、...

かようきょくじゃなかったら、...

kayoukyoku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

歌謡曲の時、...

かようきょくのとき、...

kayoukyoku no toki, ...

歌謡曲だった時、...

かようきょくだったとき、...

kayoukyoku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

歌謡曲になると, ...

かようきょくになると, ...

kayoukyoku ni naru to, ...


Lubić

歌謡曲が好き

かようきょくがすき

kayoukyoku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

歌謡曲だといいですね

かようきょくだといいですね

kayoukyoku da to ii desu ne

歌謡曲じゃないといいですね

かようきょくじゃないといいですね

kayoukyoku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

歌謡曲だといいんですが

かようきょくだといいんですが

kayoukyoku da to ii n desu ga

歌謡曲だといいんですけど

かようきょくだといいんですけど

kayoukyoku da to ii n desu kedo

歌謡曲じゃないといいんですが

かようきょくじゃないといいんですが

kayoukyoku ja nai to ii n desu ga

歌謡曲じゃないといいんですけど

かようきょくじゃないといいんですけど

kayoukyoku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

歌謡曲なのに, ...

かようきょくなのに, ...

kayoukyoku na noni, ...

歌謡曲だったのに, ...

かようきょくだったのに, ...

kayoukyoku datta noni, ...


Nawet, jeśli

歌謡曲でも

かようきょくでも

kayoukyoku de mo

歌謡曲じゃなくても

かようきょくじゃなくても

kayoukyoku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という歌謡曲

[nazwa] というかようきょく

[nazwa] to iu kayoukyoku


Nie lubić

歌謡曲がきらい

かようきょくがきらい

kayoukyoku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 歌謡曲を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かようきょくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kayoukyoku o morau


Podobny do ..., jak ...

歌謡曲のような [inny rzeczownik]

かようきょくのような [inny rzeczownik]

kayoukyoku no you na [inny rzeczownik]

歌謡曲のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かようきょくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kayoukyoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

歌謡曲のはずです

かようきょくなのはずです

kayoukyoku no hazu desu

歌謡曲のはずでした

かようきょくのはずでした

kayoukyoku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

歌謡曲かもしれません

かようきょくかもしれません

kayoukyoku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

歌謡曲でしょう

かようきょくでしょう

kayoukyoku deshou


Pytania w zdaniach

歌謡曲 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かようきょく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kayoukyoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

歌謡曲だそうです

かようきょくだそうです

kayoukyoku da sou desu

歌謡曲だったそうです

かようきょくだったそうです

kayoukyoku datta sou desu


Stawać się

歌謡曲になる

かようきょくになる

kayoukyoku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

歌謡曲みたいです

かようきょくみたいです

kayoukyoku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

歌謡曲みたいな

かようきょくみたいな

kayoukyoku mitai na

歌謡曲みたいに [przymiotnik, czasownik]

かようきょくみたいに [przymiotnik, czasownik]

kayoukyoku mitai ni [przymiotnik, czasownik]