小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 片付ける | かたづける

Informacje podstawowe

Kanji

かた

Znaczenie znaków kanji

część, fragment, okruch, skrawek, jeden (z dwóch), jedna strona, pojedynczy

Pokaż szczegóły znaku

dodawać, przyczepiać, dawać, przedstawić, odnosić, łączyć, przyczepiać, przyklejać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かたづける

katadukeru


Znaczenie

uporządkować

posprzątać

sprzątać

zakończyć


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

alternatywa

片づける, かたづける, katadukeru

odpowiadający czasownik nieprzechodni

片付く, かたづく, kataduku

Przykładowe zdania

Musisz posprzątać stół.

君は食卓の上を片づけなければならない。


Nie chcę czyścić psiego gówna.

俺は犬のフンなんてかたづけたくない。


Uprzątnij półkę, a będziesz mógł położyć tam swoje książki.

棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。


Zgarniali śnieg z chodnika szuflą.

彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。


Posprzątaj biurko.

君は机を少しは片づけなさい。


Mama posprzątała stół.

母、は食卓のものを片付けた。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

片付けます

かたづけます

katadukemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

片付けません

かたづけません

katadukemasen

Twierdzenie, czas przeszły

片付けました

かたづけました

katadukemashita

Przeczenie, czas przeszły

片付けませんでした

かたづけませんでした

katadukemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

片付ける

かたづける

katadukeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

片付けない

かたづけない

katadukenai

Twierdzenie, czas przeszły

片付けた

かたづけた

kataduketa

Przeczenie, czas przeszły

片付けなかった

かたづけなかった

katadukenakatta


Temat czasownika (ang: stem)

片付け

かたづけ

kataduke


Forma mashou

片付けましょう

かたづけましょう

katadukemashou


Forma te

片付けて

かたづけて

katadukete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

片付けられる

かたづけられる

katadukerareru

片付けれる

かたづけれる

katadukereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

片付けられない

かたづけられない

katadukerarenai

片付けれない

かたづけれない

katadukerenai

Twierdzenie, czas przeszły

片付けられた

かたづけられた

katadukerareta

片付けれた

かたづけれた

katadukereta

Przeczenie, czas przeszły

片付けられなかった

かたづけられなかった

katadukerarenakatta

片付けれなかった

かたづけれなかった

katadukerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

片付けられます

かたづけられます

katadukeraremasu

片付けれます

かたづけれます

katadukeremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

片付けられません

かたづけられません

katadukeraremasen

片付けれません

かたづけれません

katadukeremasen

Twierdzenie, czas przeszły

片付けられました

かたづけられました

katadukeraremashita

片付けれました

かたづけれました

katadukeremashita

Przeczenie, czas przeszły

片付けられませんでした

かたづけられませんでした

katadukeraremasen deshita

片付けれませんでした

かたづけれませんでした

katadukeremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

片付けられて

かたづけられて

katadukerarete

片付けれて

かたづけれて

katadukerete


Forma wolicjonalna

片付けよう

かたづけよう

katadukeyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

片付けられる

かたづけられる

katadukerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

片付けられない

かたづけられない

katadukerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

片付けられた

かたづけられた

katadukerareta

Przeczenie, czas przeszły

片付けられなかった

かたづけられなかった

katadukerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

片付けられます

かたづけられます

katadukeraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

片付けられません

かたづけられません

katadukeraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

片付けられました

かたづけられました

katadukeraremashita

Przeczenie, czas przeszły

片付けられませんでした

かたづけられませんでした

katadukeraremasen deshita


Forma bierna, forma te

片付けられて

かたづけられて

katadukerarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

片付けさせる

かたづけさせる

katadukesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

片付けさせない

かたづけさせない

katadukesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

片付けさせた

かたづけさせた

katadukesaseta

Przeczenie, czas przeszły

片付けさせなかった

かたづけさせなかった

katadukesasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

片付けさせます

かたづけさせます

katadukesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

片付けさせません

かたづけさせません

katadukesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

片付けさせました

かたづけさせました

katadukesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

片付けさせませんでした

かたづけさせませんでした

katadukesasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

片付けさせて

かたづけさせて

katadukesasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

片付けさせられる

かたづけさせられる

katadukesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

片付けさせられない

かたづけさせられない

katadukesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

片付けさせられた

かたづけさせられた

katadukesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

片付けさせられなかった

かたづけさせられなかった

katadukesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

片付けさせられます

かたづけさせられます

katadukesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

片付けさせられません

かたづけさせられません

katadukesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

片付けさせられました

かたづけさせられました

katadukesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

片付けさせられませんでした

かたづけさせられませんでした

katadukesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

片付けさせられて

かたづけさせられて

katadukesaserarete


Forma ba

Twierdzenie

片付ければ

かたづければ

katadukereba

Przeczenie

片付けなければ

かたづけなければ

katadukenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お片付けになる

おかたづけになる

okataduke ni naru

Forma modestywna (skromna)

お片付けします

おかたづけします

okataduke shimasu

お片付けする

おかたづけする

okataduke suru

Przykłady gramatyczne

Być może

片付けるかもしれない

かたづけるかもしれない

katadukeru ka mo shirenai

片付けるかもしれません

かたづけるかもしれません

katadukeru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

片付けてある

かたづけてある

katadukete aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 片付けてほしくないです

[osoba に] ... かたづけてほしくないです

[osoba ni] ... katadukete hoshikunai desu

[osoba に] ... 片付けないでほしいです

[osoba に] ... かたづけないでほしいです

[osoba ni] ... katadukenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

片付けたいです

かたづけたいです

kataduketai desu


Chcieć (III osoba)

片付けたがっている

かたづけたがっている

kataduketagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 片付けてほしいです

[osoba に] ... かたづけてほしいです

[osoba ni] ... katadukete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 片付けてくれる

[dający] [は/が] かたづけてくれる

[dający] [wa/ga] katadukete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に片付けてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかたづけてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni katadukete ageru


Decydować się na

片付けることにする

かたづけることにする

katadukeru koto ni suru

片付けないことにする

かたづけないことにする

katadukenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

片付けなくてよかった

かたづけなくてよかった

katadukenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

片付けてよかった

かたづけてよかった

katadukete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

片付けなければよかった

かたづけなければよかった

katadukenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

片付ければよかった

かたづければよかった

katadukereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

片付けるまで, ...

かたづけるまで, ...

katadukeru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

片付けなくださって、ありがとうございました

かたづけなくださって、ありがとうございました

katadukena kudasatte, arigatou gozaimashita

片付けなくてくれて、ありがとう

かたづけなくてくれて、ありがとう

katadukenakute kurete, arigatou

片付けなくて、ありがとう

かたづけなくて、ありがとう

katadukenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

片付けてくださって、ありがとうございました

かたづけてくださって、ありがとうございました

katadukete kudasatte, arigatou gozaimashita

片付けてくれて、ありがとう

かたづけてくれて、ありがとう

katadukete kurete, arigatou

片付けて、ありがとう

かたづけて、ありがとう

katadukete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

片付けるって

かたづけるって

katadukerutte

片付けたって

かたづけたって

kataduketatte


Forma wyjaśniająca

片付けるんです

かたづけるんです

katadukerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お片付けください

おかたづけください

okataduke kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 片付けに行く

[miejsce] [に/へ] かたづけにいく

[miejsce] [に/へ] kataduke ni iku

[miejsce] [に/へ] 片付けに来る

[miejsce] [に/へ] かたづけにくる

[miejsce] [に/へ] kataduke ni kuru

[miejsce] [に/へ] 片付けに帰る

[miejsce] [に/へ] かたづけにかえる

[miejsce] [に/へ] kataduke ni kaeru


Jeszcze nie

まだ片付けていません

まだかたづけていません

mada katadukete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

片付ければ, ...

かたづければ, ...

katadukereba, ...

片付けなければ, ...

かたづけなければ, ...

katadukenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

片付けたら、...

かたづけたら、...

kataduketara, ...

片付けなかったら、...

かたづけなかったら、...

katadukenakattara, ...


Kiedy ..., to ...

片付ける時、...

かたづけるとき、...

katadukeru toki, ...

片付けた時、...

かたづけたとき、...

kataduketa toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

片付けると, ...

かたづけると, ...

katadukeru to, ...


Lubić

片付けるのが好き

かたづけるのがすき

katadukeru no ga suki


Łatwo coś zrobić

片付けやすいです

かたづけやすいです

kataduke yasui desu

片付けやすかったです

かたづけやすかったです

kataduke yasukatta desu


Mieć doświadczenie

片付けたことがある

かたづけたことがある

kataduketa koto ga aru

片付けたことがあるか

かたづけたことがあるか

kataduketa koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

片付けるといいですね

かたづけるといいですね

katadukeru to ii desu ne

片付けないといいですね

かたづけないといいですね

katadukenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

片付けるといいんですが

かたづけるといいんですが

katadukeru to ii n desu ga

片付けるといいんですけど

かたづけるといいんですけど

katadukeru to ii n desu kedo

片付けないといいんですが

かたづけないといいんですが

katadukenai to ii n desu ga

片付けないといいんですけど

かたづけないといいんですけど

katadukenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

片付けるのに, ...

かたづけるのに, ...

katadukeru noni, ...

片付けたのに, ...

かたづけたのに, ...

kataduketa noni, ...


Musieć 1

片付けなくちゃいけません

かたづけなくちゃいけません

katadukenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

片付けなければならない

かたづけなければならない

katadukenakereba naranai

片付けなければなりません

sければなりません

katadukenakereba narimasen

片付けなくてはならない

かたづけなくてはならない

katadukenakute wa naranai

片付けなくてはなりません

かたづけなくてはなりません

katadukenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

片付けても

かたづけても

katadukete mo

片付けなくても

かたづけなくても

katadukenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

片付けなくてもかまわない

かたづけなくてもかまわない

katadukenakute mo kamawanai

片付けなくてもかまいません

かたづけなくてもかまいません

katadukenakute mo kamaimasen


Nie lubić

片付けるのがきらい

かたづけるのがきらい

katadukeru no ga kirai


Nie robiąc, ...

片付けないで、...

かたづけないで、...

katadukenai de, ...


Nie trzeba tego robić

片付けなくてもいいです

かたづけなくてもいいです

katadukenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 片付けて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かたづけてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] katadukete morau


Po czynności, robię ...

片付けてから, ...

かたづけてから, ...

katadukete kara, ...


Podczas

片付けている間に, ...

かたづけているあいだに, ...

katadukete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

片付けている間, ...

かたづけているあいだ, ...

katadukete iru aida, ...


Powinnien / Miał

片付けるはずです

かたづけるはずです

katadukeru hazu desu

片付けるはずでした

かたづけるはずでした

katadukeru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 片付けさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... かたづけさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... katadukesasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 片付けさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... かたづけさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... katadukesasete kureru

Pozwól mi

私に ... 片付けさせてください

私に ... かたづけさせてください

watashi ni ... katadukesasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

片付けてもいいです

かたづけてもいいです

katadukete mo ii desu

片付けてもいいですか

かたづけてもいいですか

katadukete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

片付けてもかまわない

かたづけてもかまわない

katadukete mo kamawanai

片付けてもかまいません

かたづけてもかまいません

katadukete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

片付けるかもしれません

かたづけるかもしれません

katadukeru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

片付けるでしょう

かたづけるでしょう

katadukeru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

片付けてごらんなさい

かたづけてごらんなさい

katadukete goran nasai


Prośba

片付けてください

かたづけてください

katadukete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

片付けていただけませんか

かたづけていただけませんか

katadukete itadakemasen ka

片付けてくれませんか

かたづけてくれませんか

katadukete kuremasen ka

片付けてくれない

かたづけてくれない

katadukete kurenai


Próbować

片付けてみる

かたづけてみる

katadukete miru


Przed czynnością, robię ...

片付ける前に, ...

かたづけるまえに, ...

katadukeru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

片付けなくて、すみませんでした

かたづけなくて、すみませんでした

katadukenakute, sumimasen deshita

片付けなくて、すみません

かたづけなくて、すみません

katadukenakute, sumimasen

片付けなくて、ごめん

かたづけなくて、ごめん

katadukenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

片付けて、すみませんでした

かたづけて、すみませんでした

katadukete, sumimasen deshita

片付けて、すみません

かたづけて、すみません

katadukete, sumimasen

片付けて、ごめん

かたづけて、ごめん

katadukete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

片付けておく

かたづけておく

katadukete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 片付ける か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... かたづける か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... katadukeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

片付ける か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かたづける か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

katadukeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

片付けたほうがいいです

かたづけたほうがいいです

kataduketa hou ga ii desu

片付けないほうがいいです

かたづけないほうがいいです

katadukenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

片付けたらどうですか

かたづけたらどうですか

kataduketara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

片付けてくださる

かたづけてくださる

katadukete kudasaru


Rozkaz

片付けなさい

かたづけなさい

katadukenasai


Słyszałem, że ...

片付けるそうです

かたづけるそうです

katadukeru sou desu

片付けたそうです

かたづけたそうです

kataduketa sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

片付け方

かたづけかた

katadukekata


Starać się regularnie wykonywać

片付けることにしている

かたづけることにしている

katadukeru koto ni shite iru

片付けないことにしている

かたづけないことにしている

katadukenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

片付けにくいです

かたづけにくいです

kataduke nikui desu

片付けにくかったです

かたづけにくかったです

kataduke nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

片付けている

かたづけている

katadukete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

片付けようと思っている

かたづけようとおもっている

katadukeyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

片付けようと思う

かたづけようとおもう

katadukeyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

片付けながら, ...

かたづけながら, ...

kataduke nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

片付けるみたいです

かたづけるみたいです

katadukeru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

片付けるみたいな

かたづけるみたいな

katadukeru mitai na

... みたいに片付ける

... みたいにかたづける

... mitai ni katadukeru

片付けたみたいです

かたづけたみたいです

kataduketa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

片付けたみたいな

かたづけたみたいな

kataduketa mitai na

... みたいに片付けた

... みたいにかたづけた

... mitai ni kataduketa


Zakaz 1

片付けてはいけません

かたづけてはいけません

katadukete wa ikemasen


Zakaz 2

片付けないでください

かたづけないでください

katadukenai de kudasai


Zamiar

片付けるつもりです

かたづけるつもりです

katadukeru tsumori desu

片付けないつもりです

かたづけないつもりです

katadukenai tsumori desu


Zbyt wiele

片付けすぎる

かたづけすぎる

kataduke sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 片付けさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かたづけさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... katadukesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 片付けさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かたづけさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... katadukesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

片付けてしまう

かたづけてしまう

katadukete shimau

片付けちゃう

かたづけちゃう

katadukechau

片付けてしまいました

かたづけてしまいました

katadukete shimaimashita

片付けちゃいました

かたづけちゃいました

katadukechaimashita