小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 究まる | きわまる

Informacje podstawowe

Kanji

きわ

Znaczenie znaków kanji

badanie, badać, prowadzić dokładne dochodzenie, kończyć, osiągnąć kraniec, iść na kraniec, nabywać biegłości, wpadać w krańcowość

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きわまる

kiwamaru


Znaczenie

być opanowanym


Części mowy

u-czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

究まります

きわまります

kiwamarimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

究まりません

きわまりません

kiwamarimasen

Twierdzenie, czas przeszły

究まりました

きわまりました

kiwamarimashita

Przeczenie, czas przeszły

究まりませんでした

きわまりませんでした

kiwamarimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

究まる

きわまる

kiwamaru

Przeczenie, czas teraźniejszy

究まらない

きわまらない

kiwamaranai

Twierdzenie, czas przeszły

究まった

きわまった

kiwamatta

Przeczenie, czas przeszły

究まらなかった

きわまらなかった

kiwamaranakatta


Temat czasownika (ang: stem)

究まり

きわまり

kiwamari


Forma mashou

究まりましょう

きわまりましょう

kiwamarimashou


Forma te

究まって

きわまって

kiwamatte


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

究まれる

きわまれる

kiwamareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

究まれない

きわまれない

kiwamarenai

Twierdzenie, czas przeszły

究まれた

きわまれた

kiwamareta

Przeczenie, czas przeszły

究まれなかった

きわまれなかった

kiwamarenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

究まれます

きわまれます

kiwamaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

究まれません

きわまれません

kiwamaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

究まれました

きわまれました

kiwamaremashita

Przeczenie, czas przeszły

究まれませんでした

きわまれませんでした

kiwamaremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

究まれて

きわまれて

kiwamarete


Forma wolicjonalna

究まろう

きわまろう

kiwamarou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

究まられる

きわまられる

kiwamarareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

究まられない

きわまられない

kiwamararenai

Twierdzenie, czas przeszły

究まられた

きわまられた

kiwamarareta

Przeczenie, czas przeszły

究まられなかった

きわまられなかった

kiwamararenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

究まられます

きわまられます

kiwamararemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

究まられません

きわまられません

kiwamararemasen

Twierdzenie, czas przeszły

究まられました

きわまられました

kiwamararemashita

Przeczenie, czas przeszły

究まられませんでした

きわまられませんでした

kiwamararemasen deshita


Forma bierna, forma te

究まられて

きわまられて

kiwamararete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

究まらせる

きわまらせる

kiwamaraseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

究まらせない

きわまらせない

kiwamarasenai

Twierdzenie, czas przeszły

究まらせた

きわまらせた

kiwamaraseta

Przeczenie, czas przeszły

究まらせなかった

きわまらせなかった

kiwamarasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

究まらせます

きわまらせます

kiwamarasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

究まらせません

きわまらせません

kiwamarasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

究まらせました

きわまらせました

kiwamarasemashita

Przeczenie, czas przeszły

究まらせませんでした

きわまらせませんでした

kiwamarasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

究まらせて

きわまらせて

kiwamarasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

究まらされる

きわまらされる

kiwamarasareru

究まらせられる

きわまらせられる

kiwamaraserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

究まらされない

きわまらされない

kiwamarasarenai

究まらせられない

きわまらせられない

kiwamaraserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

究まらされた

きわまらされた

kiwamarasareta

究まらせられた

きわまらせられた

kiwamaraserareta

Przeczenie, czas przeszły

究まらされなかった

きわまらされなかった

kiwamarasarenakatta

究まらせられなかった

きわまらせられなかった

kiwamaraserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

究まらされます

きわまらされます

kiwamarasaremasu

究まらせられます

きわまらせられます

kiwamaraseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

究まらされません

きわまらされません

kiwamarasaremasen

究まらせられません

きわまらせられません

kiwamaraseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

究まらされました

きわまらされました

kiwamarasaremashita

究まらせられました

きわまらせられました

kiwamaraseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

究まらされませんでした

きわまらされませんでした

kiwamarasaremasen deshita

究まらせられませんでした

きわまらせられませんでした

kiwamaraseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

究まらされて

きわまらされて

kiwamarasarete

究まらせられて

きわまらせられて

kiwamaraserarete


Forma ba

Twierdzenie

究まれば

きわまれば

kiwamareba

Przeczenie

究まらなければ

きわまらなければ

kiwamaranakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お究まりになる

おきわまりになる

okiwamari ni naru

Forma modestywna (skromna)

お究まりします

おきわまりします

okiwamari shimasu

お究まりする

おきわまりする

okiwamari suru

Przykłady gramatyczne

Być może

究まるかもしれない

きわまるかもしれない

kiwamaru ka mo shirenai

究まるかもしれません

きわまるかもしれません

kiwamaru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 究まってほしくないです

[osoba に] ... きわまってほしくないです

[osoba ni] ... kiwamatte hoshikunai desu

[osoba に] ... 究まらないでほしいです

[osoba に] ... きわまらないでほしいです

[osoba ni] ... kiwamaranai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

究まりたいです

きわまりたいです

kiwamaritai desu


Chcieć (III osoba)

究まりたがっている

きわまりたがっている

kiwamaritagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 究まってほしいです

[osoba に] ... きわまってほしいです

[osoba ni] ... kiwamatte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 究まってくれる

[dający] [は/が] きわまってくれる

[dający] [wa/ga] kiwamatte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に究まってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきわまってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kiwamatte ageru


Decydować się na

究まることにする

きわまることにする

kiwamaru koto ni suru

究まらないことにする

きわまらないことにする

kiwamaranai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

究まらなくてよかった

きわまらなくてよかった

kiwamaranakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

究まってよかった

きわまってよかった

kiwamatte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

究まらなければよかった

きわまらなければよかった

kiwamaranakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

究まればよかった

きわまればよかった

kiwamareba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

究まるまで, ...

きわまるまで, ...

kiwamaru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

究まらなくださって、ありがとうございました

きわまらなくださって、ありがとうございました

kiwamarana kudasatte, arigatou gozaimashita

究まらなくてくれて、ありがとう

きわまらなくてくれて、ありがとう

kiwamaranakute kurete, arigatou

究まらなくて、ありがとう

きわまらなくて、ありがとう

kiwamaranakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

究まってくださって、ありがとうございました

きわまってくださって、ありがとうございました

kiwamatte kudasatte, arigatou gozaimashita

究まってくれて、ありがとう

きわまってくれて、ありがとう

kiwamatte kurete, arigatou

究まって、ありがとう

きわまって、ありがとう

kiwamatte, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

究まるって

きわまるって

kiwamarutte

究まったって

きわまったって

kiwamattatte


Forma wyjaśniająca

究まるんです

きわまるんです

kiwamarun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お究まりください

おきわまりください

okiwamari kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 究まりに行く

[miejsce] [に/へ] きわまりにいく

[miejsce] [に/へ] kiwamari ni iku

[miejsce] [に/へ] 究まりに来る

[miejsce] [に/へ] きわまりにくる

[miejsce] [に/へ] kiwamari ni kuru

[miejsce] [に/へ] 究まりに帰る

[miejsce] [に/へ] きわまりにかえる

[miejsce] [に/へ] kiwamari ni kaeru


Jeszcze nie

まだ究まっていません

まだきわまっていません

mada kiwamatte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

究まれば, ...

きわまれば, ...

kiwamareba, ...

究まらなければ, ...

きわまらなければ, ...

kiwamaranakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

究まったら、...

きわまったら、...

kiwamattara, ...

究まらなかったら、...

きわまらなかったら、...

kiwamaranakattara, ...


Kiedy ..., to ...

究まる時、...

きわまるとき、...

kiwamaru toki, ...

究まった時、...

きわまったとき、...

kiwamatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

究まると, ...

きわまると, ...

kiwamaru to, ...


Lubić

究まるのが好き

きわまるのがすき

kiwamaru no ga suki


Łatwo coś zrobić

究まりやすいです

きわまりやすいです

kiwamari yasui desu

究まりやすかったです

きわまりやすかったです

kiwamari yasukatta desu


Mieć doświadczenie

究まったことがある

きわまったことがある

kiwamatta koto ga aru

究まったことがあるか

きわまったことがあるか

kiwamatta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

究まるといいですね

きわまるといいですね

kiwamaru to ii desu ne

究まらないといいですね

きわまらないといいですね

kiwamaranai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

究まるといいんですが

きわまるといいんですが

kiwamaru to ii n desu ga

究まるといいんですけど

きわまるといいんですけど

kiwamaru to ii n desu kedo

究まらないといいんですが

きわまらないといいんですが

kiwamaranai to ii n desu ga

究まらないといいんですけど

きわまらないといいんですけど

kiwamaranai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

究まるのに, ...

きわまるのに, ...

kiwamaru noni, ...

究まったのに, ...

きわまったのに, ...

kiwamatta noni, ...


Musieć 1

究まらなくちゃいけません

きわまらなくちゃいけません

kiwamaranakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

究まらなければならない

きわまらなければならない

kiwamaranakereba naranai

究まらなければなりません

sければなりません

kiwamaranakereba narimasen

究まらなくてはならない

きわまらなくてはならない

kiwamaranakute wa naranai

究まらなくてはなりません

きわまらなくてはなりません

kiwamaranakute wa narimasen


Nawet, jeśli

究まっても

きわまっても

kiwamatte mo

究まらなくても

きわまらなくても

kiwamaranakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

究まらなくてもかまわない

きわまらなくてもかまわない

kiwamaranakute mo kamawanai

究まらなくてもかまいません

きわまらなくてもかまいません

kiwamaranakute mo kamaimasen


Nie lubić

究まるのがきらい

きわまるのがきらい

kiwamaru no ga kirai


Nie robiąc, ...

究まらないで、...

きわまらないで、...

kiwamaranai de, ...


Nie trzeba tego robić

究まらなくてもいいです

きわまらなくてもいいです

kiwamaranakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 究まって貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きわまってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kiwamatte morau


Po czynności, robię ...

究まってから, ...

きわまってから, ...

kiwamatte kara, ...


Podczas

究まっている間に, ...

きわまっているあいだに, ...

kiwamatte iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

究まっている間, ...

きわまっているあいだ, ...

kiwamatte iru aida, ...


Powinnien / Miał

究まるはずです

きわまるはずです

kiwamaru hazu desu

究まるはずでした

きわまるはずでした

kiwamaru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 究まらせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... きわまらせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kiwamarasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 究まらせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... きわまらせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... kiwamarasete kureru

Pozwól mi

私に ... 究まらせてください

私に ... きわまらせてください

watashi ni ... kiwamarasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

究まってもいいです

きわまってもいいです

kiwamatte mo ii desu

究まってもいいですか

きわまってもいいですか

kiwamatte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

究まってもかまわない

きわまってもかまわない

kiwamatte mo kamawanai

究まってもかまいません

きわまってもかまいません

kiwamatte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

究まるかもしれません

きわまるかもしれません

kiwamaru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

究まるでしょう

きわまるでしょう

kiwamaru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

究まってごらんなさい

きわまってごらんなさい

kiwamatte goran nasai


Prośba

究まってください

きわまってください

kiwamatte kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

究まっていただけませんか

きわまっていただけませんか

kiwamatte itadakemasen ka

究まってくれませんか

きわまってくれませんか

kiwamatte kuremasen ka

究まってくれない

きわまってくれない

kiwamatte kurenai


Próbować

究まってみる

きわまってみる

kiwamatte miru


Przed czynnością, robię ...

究まる前に, ...

きわまるまえに, ...

kiwamaru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

究まらなくて、すみませんでした

きわまらなくて、すみませんでした

kiwamaranakute, sumimasen deshita

究まらなくて、すみません

きわまらなくて、すみません

kiwamaranakute, sumimasen

究まらなくて、ごめん

きわまらなくて、ごめん

kiwamaranakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

究まって、すみませんでした

きわまって、すみませんでした

kiwamatte, sumimasen deshita

究まって、すみません

きわまって、すみません

kiwamatte, sumimasen

究まって、ごめん

きわまって、ごめん

kiwamatte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

究まっておく

きわまっておく

kiwamatte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 究まる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... きわまる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... kiwamaru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

究まる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きわまる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kiwamaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

究まったほうがいいです

きわまったほうがいいです

kiwamatta hou ga ii desu

究まらないほうがいいです

きわまらないほうがいいです

kiwamaranai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

究まったらどうですか

きわまったらどうですか

kiwamattara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

究まってくださる

きわまってくださる

kiwamatte kudasaru


Rozkaz

究まりなさい

きわまりなさい

kiwamarinasai


Słyszałem, że ...

究まるそうです

きわまるそうです

kiwamaru sou desu

究まったそうです

きわまったそうです

kiwamatta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

究まり方

きわまりかた

kiwamarikata


Starać się regularnie wykonywać

究まることにしている

きわまることにしている

kiwamaru koto ni shite iru

究まらないことにしている

きわまらないことにしている

kiwamaranai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

究まりにくいです

きわまりにくいです

kiwamari nikui desu

究まりにくかったです

きわまりにくかったです

kiwamari nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

究まっている

きわまっている

kiwamatte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

究まろうと思っている

きわまろうとおもっている

kiwamarou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

究まろうと思う

きわまろうとおもう

kiwamarou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

究まりながら, ...

きわまりながら, ...

kiwamari nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

究まるみたいです

きわまるみたいです

kiwamaru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

究まるみたいな

きわまるみたいな

kiwamaru mitai na

... みたいに究まる

... みたいにきわまる

... mitai ni kiwamaru

究まったみたいです

きわまったみたいです

kiwamatta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

究まったみたいな

きわまったみたいな

kiwamatta mitai na

... みたいに究まった

... みたいにきわまった

... mitai ni kiwamatta


Zakaz 1

究まってはいけません

きわまってはいけません

kiwamatte wa ikemasen


Zakaz 2

究まらないでください

きわまらないでください

kiwamaranai de kudasai


Zamiar

究まるつもりです

きわまるつもりです

kiwamaru tsumori desu

究まらないつもりです

きわまらないつもりです

kiwamaranai tsumori desu


Zbyt wiele

究まりすぎる

きわまりすぎる

kiwamari sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 究まらせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... きわまらせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kiwamaraseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 究まらせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... きわまらせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kiwamarasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

究まってしまう

きわまってしまう

kiwamatte shimau

究まっちゃう

きわまっちゃう

kiwamacchau

究まってしまいました

きわまってしまいました

kiwamatte shimaimashita

究まっちゃいました

きわまっちゃいました

kiwamacchaimashita