小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 降す | くだす

Informacje podstawowe

Kanji

くだ

Znaczenie znaków kanji

spadać, schodzić, zstępować

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

くだす

kudasu


Znaczenie

podjąć decyzję

wydać wyrok

przekazać polecenie

zniżać

obniżać


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

u-czasownik

czasownik pomocniczy


Dodatkowe atrybuty

czasownik przechodni

alternatywa

下す, くだす, kudasu

odpowiadający czasownik nieprzechodni

降る, くだる, kudaru

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

降します

くだします

kudashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

降しません

くだしません

kudashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

降しました

くだしました

kudashimashita

Przeczenie, czas przeszły

降しませんでした

くだしませんでした

kudashimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

降す

くだす

kudasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

降さない

くださない

kudasanai

Twierdzenie, czas przeszły

降した

くだした

kudashita

Przeczenie, czas przeszły

降さなかった

くださなかった

kudasanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

降し

くだし

kudashi


Forma mashou

降しましょう

くだしましょう

kudashimashou


Forma te

降して

くだして

kudashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

降せる

くだせる

kudaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

降せない

くだせない

kudasenai

Twierdzenie, czas przeszły

降せた

くだせた

kudaseta

Przeczenie, czas przeszły

降せなかった

くだせなかった

kudasenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

降せます

くだせます

kudasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

降せません

くだせません

kudasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

降せました

くだせました

kudasemashita

Przeczenie, czas przeszły

降せませんでした

くだせませんでした

kudasemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

降せて

くだせて

kudasete


Forma wolicjonalna

降そう

くだそう

kudasou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

降される

くだされる

kudasareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

降されない

くだされない

kudasarenai

Twierdzenie, czas przeszły

降された

くだされた

kudasareta

Przeczenie, czas przeszły

降されなかった

くだされなかった

kudasarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

降されます

くだされます

kudasaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

降されません

くだされません

kudasaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

降されました

くだされました

kudasaremashita

Przeczenie, czas przeszły

降されませんでした

くだされませんでした

kudasaremasen deshita


Forma bierna, forma te

降されて

くだされて

kudasarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

降させる

くださせる

kudasaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

降させない

くださせない

kudasasenai

Twierdzenie, czas przeszły

降させた

くださせた

kudasaseta

Przeczenie, czas przeszły

降させなかった

くださせなかった

kudasasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

降させます

くださせます

kudasasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

降させません

くださせません

kudasasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

降させました

くださせました

kudasasemashita

Przeczenie, czas przeszły

降させませんでした

くださせませんでした

kudasasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

降させて

くださせて

kudasasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

降させられる

くださせられる

kudasaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

降させられない

くださせられない

kudasaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

降させられた

くださせられた

kudasaserareta

Przeczenie, czas przeszły

降させられなかった

くださせられなかった

kudasaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

降させられます

くださせられます

kudasaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

降させられません

くださせられません

kudasaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

降させられました

くださせられました

kudasaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

降させられませんでした

くださせられませんでした

kudasaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

降させられて

くださせられて

kudasaserarete


Forma ba

Twierdzenie

降せば

くだせば

kudaseba

Przeczenie

降さなければ

くださなければ

kudasanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お降しになる

おくだしになる

okudashi ni naru

Forma modestywna (skromna)

お降しします

おくだしします

okudashi shimasu

お降しする

おくだしする

okudashi suru

Przykłady gramatyczne

Być może

降すかもしれない

くだすかもしれない

kudasu ka mo shirenai

降すかもしれません

くだすかもしれません

kudasu ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

降してある

くだしてある

kudashite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 降してほしくないです

[osoba に] ... くだしてほしくないです

[osoba ni] ... kudashite hoshikunai desu

[osoba に] ... 降さないでほしいです

[osoba に] ... くださないでほしいです

[osoba ni] ... kudasanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

降したいです

くだしたいです

kudashitai desu


Chcieć (III osoba)

降したがっている

くだしたがっている

kudashitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 降してほしいです

[osoba に] ... くだしてほしいです

[osoba ni] ... kudashite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 降してくれる

[dający] [は/が] くだしてくれる

[dający] [wa/ga] kudashite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に降してあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にくだしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kudashite ageru


Decydować się na

降すことにする

くだすことにする

kudasu koto ni suru

降さないことにする

くださないことにする

kudasanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

降さなくてよかった

くださなくてよかった

kudasanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

降してよかった

くだしてよかった

kudashite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

降さなければよかった

くださなければよかった

kudasanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

降せばよかった

くだせばよかった

kudaseba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

降すまで, ...

くだすまで, ...

kudasu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

降さなくださって、ありがとうございました

くださなくださって、ありがとうございました

kudasana kudasatte, arigatou gozaimashita

降さなくてくれて、ありがとう

くださなくてくれて、ありがとう

kudasanakute kurete, arigatou

降さなくて、ありがとう

くださなくて、ありがとう

kudasanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

降してくださって、ありがとうございました

くだしてくださって、ありがとうございました

kudashite kudasatte, arigatou gozaimashita

降してくれて、ありがとう

くだしてくれて、ありがとう

kudashite kurete, arigatou

降して、ありがとう

くだして、ありがとう

kudashite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

降すって

くだすって

kudasutte

降したって

くだしたって

kudashitatte


Forma wyjaśniająca

降すんです

くだすんです

kudasun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お降しください

おくだしください

okudashi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 降しに行く

[miejsce] [に/へ] くだしにいく

[miejsce] [に/へ] kudashi ni iku

[miejsce] [に/へ] 降しに来る

[miejsce] [に/へ] くだしにくる

[miejsce] [に/へ] kudashi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 降しに帰る

[miejsce] [に/へ] くだしにかえる

[miejsce] [に/へ] kudashi ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

降せば, ...

くだせば, ...

kudaseba, ...

降さなければ, ...

くださなければ, ...

kudasanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

降したら、...

くだしたら、...

kudashitara, ...

降さなかったら、...

くださなかったら、...

kudasanakattara, ...


Jeszcze nie

まだ降していません

まだくだしていません

mada kudashite imasen


Kiedy ..., to ...

降す時、...

くだすとき、...

kudasu toki, ...

降した時、...

くだしたとき、...

kudashita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

降すと, ...

くだすと, ...

kudasu to, ...


Lubić

降すのが好き

くだすのがすき

kudasu no ga suki


Mieć doświadczenie

降したことがある

くだしたことがある

kudashita koto ga aru

降したことがあるか

くだしたことがあるか

kudashita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

降すといいですね

くだすといいですね

kudasu to ii desu ne

降さないといいですね

くださないといいですね

kudasanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

降すといいんですが

くだすといいんですが

kudasu to ii n desu ga

降すといいんですけど

くだすといいんですけど

kudasu to ii n desu kedo

降さないといいんですが

くださないといいんですが

kudasanai to ii n desu ga

降さないといいんですけど

くださないといいんですけど

kudasanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

降すのに, ...

くだすのに, ...

kudasu noni, ...

降したのに, ...

くだしたのに, ...

kudashita noni, ...


Musieć 1

降さなくちゃいけません

くださなくちゃいけません

kudasanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

降さなければならない

くださなければならない

kudasanakereba naranai

降さなければなりません

sければなりません

kudasanakereba narimasen

降さなくてはならない

くださなくてはならない

kudasanakute wa naranai

降さなくてはなりません

くださなくてはなりません

kudasanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

降しても

くだしても

kudashite mo

降さなくても

くださなくても

kudasanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

降さなくてもかまわない

くださなくてもかまわない

kudasanakute mo kamawanai

降さなくてもかまいません

くださなくてもかまいません

kudasanakute mo kamaimasen


Nie lubić

降すのがきらい

くだすのがきらい

kudasu no ga kirai


Nie robiąc, ...

降さないで、...

くださないで、...

kudasanai de, ...


Nie trzeba tego robić

降さなくてもいいです

くださなくてもいいです

kudasanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 降して貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くだしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kudashite morau


Po czynności, robię ...

降してから, ...

くだしてから, ...

kudashite kara, ...


Podczas

降している間に, ...

くだしているあいだに, ...

kudashite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

降している間, ...

くだしているあいだ, ...

kudashite iru aida, ...


Powinnien / Miał

降すはずです

くだすはずです

kudasu hazu desu

降すはずでした

くだすはずでした

kudasu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 降させてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... くださせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kudasasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 降させてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... くださせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... kudasasete kureru

Pozwól mi

私に ... 降させてください

私に ... くださせてください

watashi ni ... kudasasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

降してもいいです

くだしてもいいです

kudashite mo ii desu

降してもいいですか

くだしてもいいですか

kudashite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

降してもかまわない

くだしてもかまわない

kudashite mo kamawanai

降してもかまいません

くだしてもかまいません

kudashite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

降すかもしれません

くだすかもしれません

kudasu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

降すでしょう

くだすでしょう

kudasu deshou


Próbować

降してみる

くだしてみる

kudashite miru


Prośba

降してください

くだしてください

kudashite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

降していただけませんか

くだしていただけませんか

kudashite itadakemasen ka

降してくれませんか

くだしてくれませんか

kudashite kuremasen ka

降してくれない

くだしてくれない

kudashite kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

降してごらんなさい

くだしてごらんなさい

kudashite goran nasai


Przed czynnością, robię ...

降す前に, ...

くだすまえに, ...

kudasu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

降さなくて、すみませんでした

くださなくて、すみませんでした

kudasanakute, sumimasen deshita

降さなくて、すみません

くださなくて、すみません

kudasanakute, sumimasen

降さなくて、ごめん

くださなくて、ごめん

kudasanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

降して、すみませんでした

くだして、すみませんでした

kudashite, sumimasen deshita

降して、すみません

くだして、すみません

kudashite, sumimasen

降して、ごめん

くだして、ごめん

kudashite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

降しておく

くだしておく

kudashite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 降す か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... くだす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... kudasu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

降す か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

くだす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kudasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

降したほうがいいです

くだしたほうがいいです

kudashita hou ga ii desu

降さないほうがいいです

くださないほうがいいです

kudasanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

降したらどうですか

くだしたらどうですか

kudashitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

降してくださる

くだしてくださる

kudashite kudasaru


Rozkaz

降しなさい

くだしなさい

kudashinasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

降し方

くだしかた

kudashikata


Starać się regularnie wykonywać

降すことにしている

くだすことにしている

kudasu koto ni shite iru

降さないことにしている

くださないことにしている

kudasanai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

降すそうです

くだすそうです

kudasu sou desu

降したそうです

くだしたそうです

kudashita sou desu


Trudno coś zrobić

降しにくいです

くだしにくいです

kudashi nikui desu

降しにくかったです

くだしにくかったです

kudashi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

降している

くだしている

kudashite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

降そうと思っている

くだそうとおもっている

kudasou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

降そうと思う

くだそうとおもう

kudasou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

降しながら, ...

くだしながら, ...

kudashi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

降すみたいです

くだすみたいです

kudasu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

降すみたいな

くだすみたいな

kudasu mitai na

... みたいに降す

... みたいにくだす

... mitai ni kudasu

降したみたいです

くだしたみたいです

kudashita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

降したみたいな

くだしたみたいな

kudashita mitai na

... みたいに降した

... みたいにくだした

... mitai ni kudashita


Zakaz 1

降してはいけません

くだしてはいけません

kudashite wa ikemasen


Zakaz 2

降さないでください

くださないでください

kudasanai de kudasai


Zamiar

降すつもりです

くだすつもりです

kudasu tsumori desu

降さないつもりです

くださないつもりです

kudasanai tsumori desu


Zbyt wiele

降しすぎる

くだしすぎる

kudashi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 降させる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... くださせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kudasaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 降させました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... くださせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kudasasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

降してしまう

くだしてしまう

kudashite shimau

降しちゃう

くだしちゃう

kudashichau

降してしまいました

くだしてしまいました

kudashite shimaimashita

降しちゃいました

くだしちゃいました

kudashichaimashita


Łatwo coś zrobić

降しやすいです

くだしやすいです

kudashi yasui desu

降しやすかったです

くだしやすかったです

kudashi yasukatta desu