小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 降る | くだる

Informacje podstawowe

Kanji

くだ

Znaczenie znaków kanji

spadać, schodzić, zstępować

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

くだる

kudaru


Znaczenie

zejść na dół

schodzić

schodzić w dół


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik nieprzechodni

alternatywa

下る, くだる, kudaru

słowo powiązanie

腹が下る, はらがくだる, hara ga kudaru

odpowiadający czasownik przechodni

降す, くだす, kudasu

Przykładowe zdania

Pada, powinieneś zostać w domu.

雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。

雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。


Mówią, że będzie padać.

雨が降るそうだ。


Deszcz lał się strumieniami.

激しく雨が降っている。


Jeśli będzie padać, gra zostanie odwołana.

万一雨が降ったら試合は中止だ。

万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。


Chociaż padało, poszli na swoją wycieczkę.

雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。


Jeśli jutro będzie padać, nie pójdą.

もし明日雨が降ったら、彼らは行かないでしょう。

万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。


Nagle zaczęło padać.

急に雨が降ってきた。

急に雨が降り始めた。


Jeśli jutro będzie padał deszcz, wycieczka się nie odbędzie.

明日雨が降れば、遠足はありません。


Leje.

Pada deszcz.

Pada.

雨が降っている。


Mieliśmy wiele deszczu w zeszłym roku.

去年は雨がたくさん降った。

去年は雨が多かった。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

降ります

くだります

kudarimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

降りません

くだりません

kudarimasen

Twierdzenie, czas przeszły

降りました

くだりました

kudarimashita

Przeczenie, czas przeszły

降りませんでした

くだりませんでした

kudarimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

降る

くだる

kudaru

Przeczenie, czas teraźniejszy

降らない

くだらない

kudaranai

Twierdzenie, czas przeszły

降った

くだった

kudatta

Przeczenie, czas przeszły

降らなかった

くだらなかった

kudaranakatta


Temat czasownika (ang: stem)

降り

くだり

kudari


Forma mashou

降りましょう

くだりましょう

kudarimashou


Forma te

降って

くだって

kudatte


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

降れる

くだれる

kudareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

降れない

くだれない

kudarenai

Twierdzenie, czas przeszły

降れた

くだれた

kudareta

Przeczenie, czas przeszły

降れなかった

くだれなかった

kudarenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

降れます

くだれます

kudaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

降れません

くだれません

kudaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

降れました

くだれました

kudaremashita

Przeczenie, czas przeszły

降れませんでした

くだれませんでした

kudaremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

降れて

くだれて

kudarete


Forma wolicjonalna

降ろう

くだろう

kudarou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

降られる

くだられる

kudarareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

降られない

くだられない

kudararenai

Twierdzenie, czas przeszły

降られた

くだられた

kudarareta

Przeczenie, czas przeszły

降られなかった

くだられなかった

kudararenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

降られます

くだられます

kudararemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

降られません

くだられません

kudararemasen

Twierdzenie, czas przeszły

降られました

くだられました

kudararemashita

Przeczenie, czas przeszły

降られませんでした

くだられませんでした

kudararemasen deshita


Forma bierna, forma te

降られて

くだられて

kudararete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

降らせる

くだらせる

kudaraseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

降らせない

くだらせない

kudarasenai

Twierdzenie, czas przeszły

降らせた

くだらせた

kudaraseta

Przeczenie, czas przeszły

降らせなかった

くだらせなかった

kudarasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

降らせます

くだらせます

kudarasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

降らせません

くだらせません

kudarasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

降らせました

くだらせました

kudarasemashita

Przeczenie, czas przeszły

降らせませんでした

くだらせませんでした

kudarasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

降らせて

くだらせて

kudarasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

降らされる

くだらされる

kudarasareru

降らせられる

くだらせられる

kudaraserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

降らされない

くだらされない

kudarasarenai

降らせられない

くだらせられない

kudaraserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

降らされた

くだらされた

kudarasareta

降らせられた

くだらせられた

kudaraserareta

Przeczenie, czas przeszły

降らされなかった

くだらされなかった

kudarasarenakatta

降らせられなかった

くだらせられなかった

kudaraserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

降らされます

くだらされます

kudarasaremasu

降らせられます

くだらせられます

kudaraseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

降らされません

くだらされません

kudarasaremasen

降らせられません

くだらせられません

kudaraseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

降らされました

くだらされました

kudarasaremashita

降らせられました

くだらせられました

kudaraseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

降らされませんでした

くだらされませんでした

kudarasaremasen deshita

降らせられませんでした

くだらせられませんでした

kudaraseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

降らされて

くだらされて

kudarasarete

降らせられて

くだらせられて

kudaraserarete


Forma ba

Twierdzenie

降れば

くだれば

kudareba

Przeczenie

降らなければ

くだらなければ

kudaranakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お降りになる

おくだりになる

okudari ni naru

Forma modestywna (skromna)

お降りします

おくだりします

okudari shimasu

お降りする

おくだりする

okudari suru

Przykłady gramatyczne

Być może

降るかもしれない

くだるかもしれない

kudaru ka mo shirenai

降るかもしれません

くだるかもしれません

kudaru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 降ってほしくないです

[osoba に] ... くだってほしくないです

[osoba ni] ... kudatte hoshikunai desu

[osoba に] ... 降らないでほしいです

[osoba に] ... くだらないでほしいです

[osoba ni] ... kudaranai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

降りたいです

くだりたいです

kudaritai desu


Chcieć (III osoba)

降りたがっている

くだりたがっている

kudaritagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 降ってほしいです

[osoba に] ... くだってほしいです

[osoba ni] ... kudatte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 降ってくれる

[dający] [は/が] くだってくれる

[dający] [wa/ga] kudatte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に降ってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にくだってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kudatte ageru


Decydować się na

降ることにする

くだることにする

kudaru koto ni suru

降らないことにする

くだらないことにする

kudaranai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

降らなくてよかった

くだらなくてよかった

kudaranakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

降ってよかった

くだってよかった

kudatte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

降らなければよかった

くだらなければよかった

kudaranakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

降ればよかった

くだればよかった

kudareba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

降るまで, ...

くだるまで, ...

kudaru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

降らなくださって、ありがとうございました

くだらなくださって、ありがとうございました

kudarana kudasatte, arigatou gozaimashita

降らなくてくれて、ありがとう

くだらなくてくれて、ありがとう

kudaranakute kurete, arigatou

降らなくて、ありがとう

くだらなくて、ありがとう

kudaranakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

降ってくださって、ありがとうございました

くだってくださって、ありがとうございました

kudatte kudasatte, arigatou gozaimashita

降ってくれて、ありがとう

くだってくれて、ありがとう

kudatte kurete, arigatou

降って、ありがとう

くだって、ありがとう

kudatte, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

降るって

くだるって

kudarutte

降ったって

くだったって

kudattatte


Forma wyjaśniająca

降るんです

くだるんです

kudarun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お降りください

おくだりください

okudari kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 降りに行く

[miejsce] [に/へ] くだりにいく

[miejsce] [に/へ] kudari ni iku

[miejsce] [に/へ] 降りに来る

[miejsce] [に/へ] くだりにくる

[miejsce] [に/へ] kudari ni kuru

[miejsce] [に/へ] 降りに帰る

[miejsce] [に/へ] くだりにかえる

[miejsce] [に/へ] kudari ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

降れば, ...

くだれば, ...

kudareba, ...

降らなければ, ...

くだらなければ, ...

kudaranakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

降ったら、...

くだったら、...

kudattara, ...

降らなかったら、...

くだらなかったら、...

kudaranakattara, ...


Jeszcze nie

まだ降っていません

まだくだっていません

mada kudatte imasen


Kiedy ..., to ...

降る時、...

くだるとき、...

kudaru toki, ...

降った時、...

くだったとき、...

kudatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

降ると, ...

くだると, ...

kudaru to, ...


Lubić

降るのが好き

くだるのがすき

kudaru no ga suki


Mieć doświadczenie

降ったことがある

くだったことがある

kudatta koto ga aru

降ったことがあるか

くだったことがあるか

kudatta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

降るといいですね

くだるといいですね

kudaru to ii desu ne

降らないといいですね

くだらないといいですね

kudaranai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

降るといいんですが

くだるといいんですが

kudaru to ii n desu ga

降るといいんですけど

くだるといいんですけど

kudaru to ii n desu kedo

降らないといいんですが

くだらないといいんですが

kudaranai to ii n desu ga

降らないといいんですけど

くだらないといいんですけど

kudaranai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

降るのに, ...

くだるのに, ...

kudaru noni, ...

降ったのに, ...

くだったのに, ...

kudatta noni, ...


Musieć 1

降らなくちゃいけません

くだらなくちゃいけません

kudaranakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

降らなければならない

くだらなければならない

kudaranakereba naranai

降らなければなりません

sければなりません

kudaranakereba narimasen

降らなくてはならない

くだらなくてはならない

kudaranakute wa naranai

降らなくてはなりません

くだらなくてはなりません

kudaranakute wa narimasen


Nawet, jeśli

降っても

くだっても

kudatte mo

降らなくても

くだらなくても

kudaranakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

降らなくてもかまわない

くだらなくてもかまわない

kudaranakute mo kamawanai

降らなくてもかまいません

くだらなくてもかまいません

kudaranakute mo kamaimasen


Nie lubić

降るのがきらい

くだるのがきらい

kudaru no ga kirai


Nie robiąc, ...

降らないで、...

くだらないで、...

kudaranai de, ...


Nie trzeba tego robić

降らなくてもいいです

くだらなくてもいいです

kudaranakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 降って貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くだってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kudatte morau


Po czynności, robię ...

降ってから, ...

くだってから, ...

kudatte kara, ...


Podczas

降っている間に, ...

くだっているあいだに, ...

kudatte iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

降っている間, ...

くだっているあいだ, ...

kudatte iru aida, ...


Powinnien / Miał

降るはずです

くだるはずです

kudaru hazu desu

降るはずでした

くだるはずでした

kudaru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 降らせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... くだらせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kudarasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 降らせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... くだらせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... kudarasete kureru

Pozwól mi

私に ... 降らせてください

私に ... くだらせてください

watashi ni ... kudarasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

降ってもいいです

くだってもいいです

kudatte mo ii desu

降ってもいいですか

くだってもいいですか

kudatte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

降ってもかまわない

くだってもかまわない

kudatte mo kamawanai

降ってもかまいません

くだってもかまいません

kudatte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

降るかもしれません

くだるかもしれません

kudaru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

降るでしょう

くだるでしょう

kudaru deshou


Próbować

降ってみる

くだってみる

kudatte miru


Prośba

降ってください

くだってください

kudatte kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

降っていただけませんか

くだっていただけませんか

kudatte itadakemasen ka

降ってくれませんか

くだってくれませんか

kudatte kuremasen ka

降ってくれない

くだってくれない

kudatte kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

降ってごらんなさい

くだってごらんなさい

kudatte goran nasai


Przed czynnością, robię ...

降る前に, ...

くだるまえに, ...

kudaru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

降らなくて、すみませんでした

くだらなくて、すみませんでした

kudaranakute, sumimasen deshita

降らなくて、すみません

くだらなくて、すみません

kudaranakute, sumimasen

降らなくて、ごめん

くだらなくて、ごめん

kudaranakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

降って、すみませんでした

くだって、すみませんでした

kudatte, sumimasen deshita

降って、すみません

くだって、すみません

kudatte, sumimasen

降って、ごめん

くだって、ごめん

kudatte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

降っておく

くだっておく

kudatte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 降る か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... くだる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... kudaru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

降る か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

くだる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kudaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

降ったほうがいいです

くだったほうがいいです

kudatta hou ga ii desu

降らないほうがいいです

くだらないほうがいいです

kudaranai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

降ったらどうですか

くだったらどうですか

kudattara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

降ってくださる

くだってくださる

kudatte kudasaru


Rozkaz

降りなさい

くだりなさい

kudarinasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

降り方

くだりかた

kudarikata


Starać się regularnie wykonywać

降ることにしている

くだることにしている

kudaru koto ni shite iru

降らないことにしている

くだらないことにしている

kudaranai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

降るそうです

くだるそうです

kudaru sou desu

降ったそうです

くだったそうです

kudatta sou desu


Trudno coś zrobić

降りにくいです

くだりにくいです

kudari nikui desu

降りにくかったです

くだりにくかったです

kudari nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

降っている

くだっている

kudatte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

降ろうと思っている

くだろうとおもっている

kudarou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

降ろうと思う

くだろうとおもう

kudarou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

降りながら, ...

くだりながら, ...

kudari nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

降るみたいです

くだるみたいです

kudaru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

降るみたいな

くだるみたいな

kudaru mitai na

... みたいに降る

... みたいにくだる

... mitai ni kudaru

降ったみたいです

くだったみたいです

kudatta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

降ったみたいな

くだったみたいな

kudatta mitai na

... みたいに降った

... みたいにくだった

... mitai ni kudatta


Zakaz 1

降ってはいけません

くだってはいけません

kudatte wa ikemasen


Zakaz 2

降らないでください

くだらないでください

kudaranai de kudasai


Zamiar

降るつもりです

くだるつもりです

kudaru tsumori desu

降らないつもりです

くだらないつもりです

kudaranai tsumori desu


Zbyt wiele

降りすぎる

くだりすぎる

kudari sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 降らせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... くだらせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kudaraseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 降らせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... くだらせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kudarasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

降ってしまう

くだってしまう

kudatte shimau

降っちゃう

くだっちゃう

kudacchau

降ってしまいました

くだってしまいました

kudatte shimaimashita

降っちゃいました

くだっちゃいました

kudacchaimashita


Łatwo coś zrobić

降りやすいです

くだりやすいです

kudari yasui desu

降りやすかったです

くだりやすかったです

kudari yasukatta desu