小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 反らす | そらす

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

przeciwieństwo, antyteza, antagonizm, bela materiału, paczyć, zginać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

そらす

sorasu


Znaczenie

skręcać

zawijać

wyginać


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik przechodni

odpowiadający czasownik nieprzechodni

反る, そる, soru

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

反らします

そらします

sorashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

反らしません

そらしません

sorashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

反らしました

そらしました

sorashimashita

Przeczenie, czas przeszły

反らしませんでした

そらしませんでした

sorashimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

反らす

そらす

sorasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

反らさない

そらさない

sorasanai

Twierdzenie, czas przeszły

反らした

そらした

sorashita

Przeczenie, czas przeszły

反らさなかった

そらさなかった

sorasanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

反らし

そらし

sorashi


Forma mashou

反らしましょう

そらしましょう

sorashimashou


Forma te

反らして

そらして

sorashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

反らせる

そらせる

soraseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

反らせない

そらせない

sorasenai

Twierdzenie, czas przeszły

反らせた

そらせた

soraseta

Przeczenie, czas przeszły

反らせなかった

そらせなかった

sorasenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

反らせます

そらせます

sorasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

反らせません

そらせません

sorasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

反らせました

そらせました

sorasemashita

Przeczenie, czas przeszły

反らせませんでした

そらせませんでした

sorasemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

反らせて

そらせて

sorasete


Forma wolicjonalna

反らそう

そらそう

sorasou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

反らされる

そらされる

sorasareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

反らされない

そらされない

sorasarenai

Twierdzenie, czas przeszły

反らされた

そらされた

sorasareta

Przeczenie, czas przeszły

反らされなかった

そらされなかった

sorasarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

反らされます

そらされます

sorasaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

反らされません

そらされません

sorasaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

反らされました

そらされました

sorasaremashita

Przeczenie, czas przeszły

反らされませんでした

そらされませんでした

sorasaremasen deshita


Forma bierna, forma te

反らされて

そらされて

sorasarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

反らさせる

そらさせる

sorasaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

反らさせない

そらさせない

sorasasenai

Twierdzenie, czas przeszły

反らさせた

そらさせた

sorasaseta

Przeczenie, czas przeszły

反らさせなかった

そらさせなかった

sorasasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

反らさせます

そらさせます

sorasasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

反らさせません

そらさせません

sorasasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

反らさせました

そらさせました

sorasasemashita

Przeczenie, czas przeszły

反らさせませんでした

そらさせませんでした

sorasasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

反らさせて

そらさせて

sorasasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

反らさせられる

そらさせられる

sorasaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

反らさせられない

そらさせられない

sorasaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

反らさせられた

そらさせられた

sorasaserareta

Przeczenie, czas przeszły

反らさせられなかった

そらさせられなかった

sorasaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

反らさせられます

そらさせられます

sorasaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

反らさせられません

そらさせられません

sorasaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

反らさせられました

そらさせられました

sorasaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

反らさせられませんでした

そらさせられませんでした

sorasaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

反らさせられて

そらさせられて

sorasaserarete


Forma ba

Twierdzenie

反らせば

そらせば

soraseba

Przeczenie

反らさなければ

そらさなければ

sorasanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お反らしになる

おそらしになる

osorashi ni naru

Forma modestywna (skromna)

お反らしします

おそらしします

osorashi shimasu

お反らしする

おそらしする

osorashi suru

Przykłady gramatyczne

Być może

反らすかもしれない

そらすかもしれない

sorasu ka mo shirenai

反らすかもしれません

そらすかもしれません

sorasu ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

反らしてある

そらしてある

sorashite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 反らしてほしくないです

[osoba に] ... そらしてほしくないです

[osoba ni] ... sorashite hoshikunai desu

[osoba に] ... 反らさないでほしいです

[osoba に] ... そらさないでほしいです

[osoba ni] ... sorasanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

反らしたいです

そらしたいです

sorashitai desu


Chcieć (III osoba)

反らしたがっている

そらしたがっている

sorashitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 反らしてほしいです

[osoba に] ... そらしてほしいです

[osoba ni] ... sorashite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 反らしてくれる

[dający] [は/が] そらしてくれる

[dający] [wa/ga] sorashite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に反らしてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にそらしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sorashite ageru


Decydować się na

反らすことにする

そらすことにする

sorasu koto ni suru

反らさないことにする

そらさないことにする

sorasanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

反らさなくてよかった

そらさなくてよかった

sorasanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

反らしてよかった

そらしてよかった

sorashite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

反らさなければよかった

そらさなければよかった

sorasanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

反らせばよかった

そらせばよかった

soraseba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

反らすまで, ...

そらすまで, ...

sorasu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

反らさなくださって、ありがとうございました

そらさなくださって、ありがとうございました

sorasana kudasatte, arigatou gozaimashita

反らさなくてくれて、ありがとう

そらさなくてくれて、ありがとう

sorasanakute kurete, arigatou

反らさなくて、ありがとう

そらさなくて、ありがとう

sorasanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

反らしてくださって、ありがとうございました

そらしてくださって、ありがとうございました

sorashite kudasatte, arigatou gozaimashita

反らしてくれて、ありがとう

そらしてくれて、ありがとう

sorashite kurete, arigatou

反らして、ありがとう

そらして、ありがとう

sorashite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

反らすって

そらすって

sorasutte

反らしたって

そらしたって

sorashitatte


Forma wyjaśniająca

反らすんです

そらすんです

sorasun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お反らしください

おそらしください

osorashi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 反らしに行く

[miejsce] [に/へ] そらしにいく

[miejsce] [に/へ] sorashi ni iku

[miejsce] [に/へ] 反らしに来る

[miejsce] [に/へ] そらしにくる

[miejsce] [に/へ] sorashi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 反らしに帰る

[miejsce] [に/へ] そらしにかえる

[miejsce] [に/へ] sorashi ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

反らせば, ...

そらせば, ...

soraseba, ...

反らさなければ, ...

そらさなければ, ...

sorasanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

反らしたら、...

そらしたら、...

sorashitara, ...

反らさなかったら、...

そらさなかったら、...

sorasanakattara, ...


Jeszcze nie

まだ反らしていません

まだそらしていません

mada sorashite imasen


Kiedy ..., to ...

反らす時、...

そらすとき、...

sorasu toki, ...

反らした時、...

そらしたとき、...

sorashita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

反らすと, ...

そらすと, ...

sorasu to, ...


Lubić

反らすのが好き

そらすのがすき

sorasu no ga suki


Mieć doświadczenie

反らしたことがある

そらしたことがある

sorashita koto ga aru

反らしたことがあるか

そらしたことがあるか

sorashita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

反らすといいですね

そらすといいですね

sorasu to ii desu ne

反らさないといいですね

そらさないといいですね

sorasanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

反らすといいんですが

そらすといいんですが

sorasu to ii n desu ga

反らすといいんですけど

そらすといいんですけど

sorasu to ii n desu kedo

反らさないといいんですが

そらさないといいんですが

sorasanai to ii n desu ga

反らさないといいんですけど

そらさないといいんですけど

sorasanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

反らすのに, ...

そらすのに, ...

sorasu noni, ...

反らしたのに, ...

そらしたのに, ...

sorashita noni, ...


Musieć 1

反らさなくちゃいけません

そらさなくちゃいけません

sorasanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

反らさなければならない

そらさなければならない

sorasanakereba naranai

反らさなければなりません

sければなりません

sorasanakereba narimasen

反らさなくてはならない

そらさなくてはならない

sorasanakute wa naranai

反らさなくてはなりません

そらさなくてはなりません

sorasanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

反らしても

そらしても

sorashite mo

反らさなくても

そらさなくても

sorasanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

反らさなくてもかまわない

そらさなくてもかまわない

sorasanakute mo kamawanai

反らさなくてもかまいません

そらさなくてもかまいません

sorasanakute mo kamaimasen


Nie lubić

反らすのがきらい

そらすのがきらい

sorasu no ga kirai


Nie robiąc, ...

反らさないで、...

そらさないで、...

sorasanai de, ...


Nie trzeba tego robić

反らさなくてもいいです

そらさなくてもいいです

sorasanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 反らして貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] そらしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sorashite morau


Po czynności, robię ...

反らしてから, ...

そらしてから, ...

sorashite kara, ...


Podczas

反らしている間に, ...

そらしているあいだに, ...

sorashite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

反らしている間, ...

そらしているあいだ, ...

sorashite iru aida, ...


Powinnien / Miał

反らすはずです

そらすはずです

sorasu hazu desu

反らすはずでした

そらすはずでした

sorasu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 反らさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... そらさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... sorasasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 反らさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... そらさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... sorasasete kureru

Pozwól mi

私に ... 反らさせてください

私に ... そらさせてください

watashi ni ... sorasasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

反らしてもいいです

そらしてもいいです

sorashite mo ii desu

反らしてもいいですか

そらしてもいいですか

sorashite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

反らしてもかまわない

そらしてもかまわない

sorashite mo kamawanai

反らしてもかまいません

そらしてもかまいません

sorashite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

反らすかもしれません

そらすかもしれません

sorasu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

反らすでしょう

そらすでしょう

sorasu deshou


Próbować

反らしてみる

そらしてみる

sorashite miru


Prośba

反らしてください

そらしてください

sorashite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

反らしていただけませんか

そらしていただけませんか

sorashite itadakemasen ka

反らしてくれませんか

そらしてくれませんか

sorashite kuremasen ka

反らしてくれない

そらしてくれない

sorashite kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

反らしてごらんなさい

そらしてごらんなさい

sorashite goran nasai


Przed czynnością, robię ...

反らす前に, ...

そらすまえに, ...

sorasu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

反らさなくて、すみませんでした

そらさなくて、すみませんでした

sorasanakute, sumimasen deshita

反らさなくて、すみません

そらさなくて、すみません

sorasanakute, sumimasen

反らさなくて、ごめん

そらさなくて、ごめん

sorasanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

反らして、すみませんでした

そらして、すみませんでした

sorashite, sumimasen deshita

反らして、すみません

そらして、すみません

sorashite, sumimasen

反らして、ごめん

そらして、ごめん

sorashite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

反らしておく

そらしておく

sorashite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 反らす か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... そらす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... sorasu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

反らす か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

そらす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sorasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

反らしたほうがいいです

そらしたほうがいいです

sorashita hou ga ii desu

反らさないほうがいいです

そらさないほうがいいです

sorasanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

反らしたらどうですか

そらしたらどうですか

sorashitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

反らしてくださる

そらしてくださる

sorashite kudasaru


Rozkaz

反らしなさい

そらしなさい

sorashinasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

反らし方

そらしかた

sorashikata


Starać się regularnie wykonywać

反らすことにしている

そらすことにしている

sorasu koto ni shite iru

反らさないことにしている

そらさないことにしている

sorasanai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

反らすそうです

そらすそうです

sorasu sou desu

反らしたそうです

そらしたそうです

sorashita sou desu


Trudno coś zrobić

反らしにくいです

そらしにくいです

sorashi nikui desu

反らしにくかったです

そらしにくかったです

sorashi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

反らしている

そらしている

sorashite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

反らそうと思っている

そらそうとおもっている

sorasou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

反らそうと思う

そらそうとおもう

sorasou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

反らしながら, ...

そらしながら, ...

sorashi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

反らすみたいです

そらすみたいです

sorasu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

反らすみたいな

そらすみたいな

sorasu mitai na

... みたいに反らす

... みたいにそらす

... mitai ni sorasu

反らしたみたいです

そらしたみたいです

sorashita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

反らしたみたいな

そらしたみたいな

sorashita mitai na

... みたいに反らした

... みたいにそらした

... mitai ni sorashita


Zakaz 1

反らしてはいけません

そらしてはいけません

sorashite wa ikemasen


Zakaz 2

反らさないでください

そらさないでください

sorasanai de kudasai


Zamiar

反らすつもりです

そらすつもりです

sorasu tsumori desu

反らさないつもりです

そらさないつもりです

sorasanai tsumori desu


Zbyt wiele

反らしすぎる

そらしすぎる

sorashi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 反らさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... そらさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... sorasaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 反らさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... そらさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... sorasasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

反らしてしまう

そらしてしまう

sorashite shimau

反らしちゃう

そらしちゃう

sorashichau

反らしてしまいました

そらしてしまいました

sorashite shimaimashita

反らしちゃいました

そらしちゃいました

sorashichaimashita


Łatwo coś zrobić

反らしやすいです

そらしやすいです

sorashi yasui desu

反らしやすかったです

そらしやすかったです

sorashi yasukatta desu